第02章

關燈
談話之間,我們進入“内維裡亞”,靠一張小桌坐下,桌上點着一支蠟燭照明,蠟燭罩在玻璃球裡。

    這下我可以從容不迫地端詳我的吉達娜①了,在座的幾位賓客也在飲冰,看見我有美人作伴,個個驚慕不已。

     ①吉達娜,西班牙人對波希米亞姑娘的稱呼。

     我真懷疑嘉爾曼小姐不是純血統波希米亞人,她美麗無比,至少我遇見的所有波希米亞女人都望塵莫及。

    西班牙人說,一個女人要具備三十個條件才稱得上美人,或者不妨說,得用十個形容詞才能形容她,而每個形容詞要适合她身體的三個部位。

    比方說,她必須有三黑:黑眼睛,黑眼睑,黑眉毛;三嫩:手指嫩,嘴唇嫩,頭發嫩,如此等等。

    其他條件,請看布朗托姆①的大作。

    我的波希米亞女郎不能指望達到十全十美。

    她的皮膚光亮純潔,顔色近似黃銅。

    她的眼睛雖然有點斜視,卻大得可愛;她的雙唇稍顯豐厚,但鮮豔如畫,露出一口白牙,比開殼的杏仁更為潔淨。

    她的頭發,也許有點粗,但又長,又亮,像烏鴉的翅膀泛着藍色的光澤。

    不必過于精雕細刻加以描寫,以免使您不堪享受,我不妨一言以蔽之:她身上的每個缺點,幾乎兼備着一個優點,兩相對照,優點比缺點也許更加突出。

    這是一種奇異的美,野性的美,她的臉乍一看令人吃驚,但叫你難以忘懷。

    尤其是她那雙眼睛,有一種既勾魂又兇野的神色,在任何别人的眼神裡是無法找到的。

    波希米亞人的眼是狼眼,西班牙的這句諺語觀察之高妙堪稱畫龍點睛。

    倘若您無暇到植物園②去研究狼的眼色,那您不妨仔細觀察您家的貓捕捉麻雀時的神态。

     ①布朗托姆(一五四○~一六一四),法國貴族作家,著有《名媛錄》,所謂西班牙美女标準,其典即出于此書。

     ②巴黎的植物園兼容動物,故有此說。

     在咖啡館裡讓人算命,豈不叫人笑話。

    因此,我請求漂亮的巫婆允許我陪伴她回家;她毫不為難就同意了,但她還想知道已是什麼時刻了,并請求我再一次按響報時表。

     “它真是金的嗎?”她說,并仔細地觀賞着。

     我們又開始散步,此時夜色鎖籠,多數店鋪已經關門,大街小巷空空蕩蕩。

    我們穿過瓜達爾基維爾大橋,走到市區邊上,在一幢其貌不揚的房屋前停下腳步。

    一個小孩給我們開門。

    波希米亞女郎對他說了幾句話,可我全然聽不懂,後來才知道這是波希米亞土語,叫羅馬尼或希貝?加裡。

    小孩立刻不見了,留下我們倆待在一間頗為寬敞的房間裡,屋裡隻有一張小桌,兩張凳子和一隻箱子。

    我不該忘記還有一個水罐,一堆橘子和一把洋蔥。

     房間裡隻剩下我和她,波希米亞女郎從箱子裡取出一副似乎已經用舊了的紙牌,還有一塊磁石,一隻幹癟的四腳蛇,以及另外幾件必備的算命術品。

    爾後,她叫我用一個錢币在我的左手畫十字,巫術儀式就這樣開始了。

    沒有必要在這裡向您陳述她作種種預言的細枝末節,至于她算命的那套本事,顯然可以看出,她可不是半路出家的女巫。

     可惜我們不久就受到打擾。

    房門猛然打開,一個男人闖進屋子,隻見他披着鬥篷,隻露出兩個眼睛,不客氣地斥責了波希米亞姑娘一頓。

    我聽不懂他說什麼,但從他的口氣裡,知道他正大發脾氣。

    吉達娜看見他既不驚奇,也不生氣,反而跑着迎上去。

    她用剛才當着我的面用過的土語,叽裡哇喇地對他說了幾句。

    隻有她反複說的“佩依羅”一詞,我算聽明白了。

    我知道波希米亞人都這麼稱呼外族人。

    假設指的是我,解釋起來就麻煩了,我已抓起一隻闆凳腿,暗自盤算,看準适當時機就朝那個入侵者頭上砸去。

    那家夥粗暴地推開波希米亞女郎,朝我逼來;可是,他突然後退一步。

     “啊!先生,”他說,“原來是您!” 我也瞧了瞧他,認出我的朋友唐何塞。

    此時此刻,我真有點後悔,當初沒有讓人把他絞死。

     “喲!原來是您,老朋友!”我笑着喊起來,盡量不露出勉強的痕迹;“您打斷了小姐的話,她正在給我算命,可有意思了。

    ” “又來這一套!早晚要完蛋,”他咬牙切齒地說,狠狠地瞪着她。

     然而,波希米亞女郎繼續用土語跟他說話。

    她越說越激動。

    她眼睛充血,變得十分可怕,臉上肌肉抽搐,不停地跺腳。

    看樣子,她是在逼他幹什麼事,而他卻顯得猶豫不決。

    到底是什麼事,我已心中有數了,因為老看到她用小手在脖子上快速抹來抹去。

    我料想事關割一個人的脖子,而且我有幾分疑心,可能就是指我的脖子。

     對她波濤滾滾的長篇大論,唐何塞隻斬釘截鐵地回答三言兩語。

    波希米亞女郎無奈,隻好深惡地瞪了他一眼;然後,在房間的一個角落裡盤腿而坐,揀了一個橘子,剝了皮,吃了起來。

     唐何塞抓住我的胳膊,開了門,把我帶到街上。

    我們都一聲不吭,大約走