一、宗前敬序
關燈
小
中
大
法妙音,喻相應善字」,示現何事?以何事?雲何事?依止何事?示現何事者,所謂上法﹝即殊勝法﹞。
以何事者,謂妙音聲﹝藏文隻作「音聲」﹞。
雲何事者,譬喻、相應﹝藏文作「gtantshigs」即成因﹞。
依止何事者,謂依上善字﹝藏文作「諸字」﹞,我一切善說。
又相應﹝藏文作「”thadpa」,有許可義﹞者,譬喻共相應﹝藏文作「gtantshigsdavldanpa」﹞。
善﹝藏文作「mbam-pabid」即平等性﹞字者,有二種相︰一、隨方言:音善隨順故。
二、字句圓滿﹝「圓滿」藏文亦作「平等」﹞:不增不減,與理相應﹝藏文作「ran-pa」﹞,故名善字。
[82]「般」字,金陵作「波」。
[83]魏菩提流支譯《金剛般若波羅蜜經論》卷下雲︰ 複有疑︰若一切善法滿足,得阿耨多羅叁藐叁菩提者,則所說法不能得大菩提。
何以故?以所說法無記法故。
爲斷此疑,重說勝福譬喻示現何義。
偈言︰雖言無記法,而說是彼因。
是故一法寶勝無量珍寶。
此義雲何?雖言所說法是無記,而能得大菩提。
何以故?以遠離所說法,不能得大菩提。
以是義故,此法能爲菩提因。
又言無記者,此義不然。
何以故?汝法是無記而我法是記。
偈言「是故一法寶,勝無量珍寶」故。
[84]本論卷二雲: 名诠自性,句诠差別。
文即是字,爲二所依。
此叁離聲,雖無別體,而假實異,亦不即聲。
由此法詞,二無礙解,境有差別。
聲與名等,蘊處界攝,亦各有異。
法緣名等,詞緣于聲。
[85]《金藏》有「法」字,餘無。
原作: 于無量說法、無量法句文字、後後慧、辯、陀羅尼自在愚。
[86]意即「無量名、句、字陀羅尼自在者」。
[87]「是」字,原作「謂」。
[88]即于能诠總持自在,于一名句字中,現一切名句字故。
于後後慧辯 陀羅尼自在者,謂詞無礙解。
即于言音展轉訓釋總持自在,于一音聲中,現一切音聲故。
[89]謂本論卷十。
[90]謂《佛地經論》卷一。
[91]《佛地經論》雲︰ 有義:十八界通有漏、無漏,皆有善性。
本論卷十雲︰ 佛成就者,雖皆無漏,而非二乘所知境界攝。
[92]見《攝論?無性釋》卷一。
[93]同上。
[94]「八時」,藏文作「欲樂」。
義淨依梵文原本所說,如上已敘。
[95]《瑜伽》卷八十一原文爲: 如說諸行無常,有起盡法;生必滅故,彼寂爲樂。
[96]「率」字,金陵本誤作「卒」,下同。
[97]「及次」二字,《金藏》無。
[98]《瑜伽》卷第叁: 從此無間,或時散亂,或耳識生,或五識身中隨一識生。
若不散亂,必定意識中第二決定心生。
[99]〈總料簡章〉舉「諸惡者莫作」五字爲例,說字、名、句叁身識上 聚集。
[100]《樞要》無文。
而《大乘義林章》卷一〈總料簡章〉雲︰ 說「諸」字時,餘「惡」等字並在未來。
唯有一字,及依一字所成之名,于心上現。
此即一字成名之義。
亦有一字不成名者﹝梵、藏語多是﹞非此所明。
複言「惡」時,餘「者」等字並在未來。
其前「諸」字,雖入過去,現無本質,由熏習力,唯識變力,仍于此念,說「惡」字時,心上顯現。
即有二個一字,一個字身,兩個一字所成名,一個一字所成名名身,一個二字所成之名。
又言「者」時,有叁個一字、兩個字身︰一謂「諸惡」,二謂「惡者」,以二合說,下應準知。
不可隔越合,故無「諸者」合名、字身。
一個叁字多字身,叁個一字所成之名。
二個一字所成名名身,如前字身二二合說。
一個一字所成名叁名名身。
論雖以二說,今取叁字名名身名多名身。
多名之身不取四字者﹝如諸行無常已成句故﹞,下準應知。
兩個二字所成之名,亦二二合說。
一個二字所成名名身;一個叁字所成之名……。
下可準知。
[101]即如前已引《佛地經論》卷一,一師雲︰ 有義如來慈悲本願增上緣力,聞者識上文義相生……。
[102]《佛地經論》卷一,另一師雲︰ 有義:聞者善根本願增上緣力,如來識上文義相生。
……聞者識心雖不取得,然似彼相,分明顯現……。
[103]審前文意,龍軍與無性主張同。
[104]「皆」字,餘作「應」,唯《金藏》作「皆」。
[105]本論卷十雲: 四、成所作智相應心品:謂此心品爲欲利樂諸有情故,善于十方示現種種變化叁業,成本願力所應作事。
又雲︰ 二、他受用:謂諸如來,由平等智示現微妙淨功德身。
居純淨土,爲住十地菩薩衆現大神通,轉正*輪決衆疑網,令彼受用大乘法樂。
[106]「所攝」二字,《金藏》無。
[107]指《瑜伽》卷叁十八。
[108]「等」,取《攝論?世親釋》卷一、《顯揚》卷六、《對法》卷十一。
[109]如《瑜伽》卷叁十八雲︰ 當知于彼十二分教,方廣一分,唯菩薩藏,所餘諸分,有聲聞藏。
[110]《金藏》作「纜」,餘作「覽」。
[111]即《法華經》〈方便品〉。
「等」,取《勝鬘經》卷一〈攝受章〉、《涅 盤經》卷二十七〈師子吼菩薩品〉。
[112]即說:大乘之外,有二乘。
[113]《金藏》作「或」,餘誤作「無」。
[114]意即:處處經論同說,大乘之外有二乘。
[115]《大乘義林章》卷四〈諸乘章〉雲「或說四乘」。
〈諸乘章〉引《善戒經》卷一〈序品〉: 金剛菩薩言︰世尊!若有衆生當墮叁惡途,我能遮持令不墮落。
以此證有人天乘。
引《勝鬘經》說「荷四重任」,首雲︰ 謂離善知識、無聞、非法衆生,以人天善根而成熟之。
即求叁乘者之外、有求人天乘者。
又引《大般若經》卷五百九十叁,說叁乘姓決定者外,有不定姓乘 雲︰ 謂有情類雖已入正性離生,而于叁乘姓不定者,聞此法已,皆發無上正等覺心。
[116]「前叁攝」至「無姓」十六字,《金藏》作「不定種姓初叁乘攝」 八字。
[117]謂菩薩及二乘。
四乘亦爾。
[118]《樞要》無文。
《大乘義林章》卷五〈諸藏章〉以十門分別諸藏中第八「師資建立 門」雲︰ 此諸藏教幾佛所說?幾通弟子?如《瑜伽論》第八十一中解﹝十二分教中第十二分﹞。
論議經﹝梵文爲「upadewa」;藏文爲「gtanladbabparbstanpa”imdo」﹞雲︰「論議經﹝「經」字原無,乃引時增文﹞謂諸經典循環研核﹝藏文作「從諸經藏決定引發」﹞摩怛理迦﹝梵文爲「matrika」;藏文爲「mamo」有根源義﹞。
﹝且如﹞一切了義經,皆名摩怛理迦。
謂于是處世尊自廣分別﹝「自廣分別」藏文作「顯示」﹞諸法體相。
又于是處諸聖弟子已見谛迹﹝藏文作「g&#378imthovba」﹞,依自所證,無倒分別﹝藏文作「無失顯示」﹞諸法體相,此亦名爲摩怛理迦。
﹝即此摩怛理迦﹞亦名阿毗達磨﹝梵文爲「abhi-dharma」;藏文爲「chosmvonpa」。
此下《瑜伽》續雲「猶如世間一切書、算、詩、論,皆有摩怛理迦(藏文作「猶如文字論,工巧之初基,乃文字摩怛理迦」)。
當知經中,循環研核諸法體相,亦複如是。
又如諸字,若無摩怛理迦(藏文亦作「phyimo」),即不明了。
如是契經等十二分聖教,若不建立諸法體相,即不明了。
若建立已,即得明了。
又無雜亂(藏文作「無歧異」)宣說法相,又即依此摩怛理迦解釋所餘(原作「所餘解釋」,依藏文改正)諸經義者,亦名論議」﹞。
由此文故。
傳受釋雲︰許佛滅後,十二分中,論議一分;叁藏之內,對法一藏;通弟子說。
所以者何?唯此對法及論議教弟子所造,義理與佛意無有異。
若應頌﹝梵文爲「geya」;藏文爲「dbyavskyisbsbadpa”isde/」﹞等,必與佛說殊。
改佛本頌故。
逗機說經,待犯說戒,非佛自說,餘不信故。
由此設令佛滅後,有諸弟子造偈頌等,皆名論議,及名對法。
如釋﹝十二﹞緣起,仍名對法藏,及名論議經。
以極推尋諸妙理故。
意欲诠辨諸法相故。
若弟子造,非教藏攝,教藏便攝聖教不盡。
故佛滅度後,弟子所造,皆是對法,論議所攝。
若佛在時,對佛前說,佛所許可,說于叁藏十二分教,一切無遮。
如諸經中,此義非一。
由如是義,佛滅度後,聲聞、菩薩二藏皆通弟子所造。
《普耀經》﹝八卷西晉竺法蘭譯。
《方廣大莊嚴經》十二卷,唐地婆诃羅譯。
二經皆敘佛在世時,八相成道,包括涅槃事迹,顯爲釋迦牟尼寂滅後,弟子等所說﹞中所說叁藏,皆通弟子之所說也。
叁藏之內,唯對法藏通弟子說;六藏之中,二對法藏亦弟子說。
若佛自說,及對佛前諸弟子說﹝如《攝論》等﹞二、叁、六﹝藏﹞,一切無遮。
然此經﹝指《瑜伽》﹞中,且論弟子見谛者說。
舉其勝者,顯離諸失,有所證故。
若實而論,通取未見聖谛者造,亦是彼攝。
[119]「慧」字,《金藏》無。
[120]《攝論》序亦同。
[121]即公元第四世紀。
[122]已佚。
[123]即公元第六世紀。
[124]今隻依《樞要》敘之。
如其叁門辨釋之第一「敘論所因」中,引 最勝子《瑜伽師地論釋》所說有見、空見,及《瑜伽》中宗叁時教 諸部已,乃雲︰ 時有筏蘇畔徒菩薩﹝梵文爲「vasubandhu」;藏文爲「dbyiggben」﹞唐言「世親」。
無著菩薩﹝梵文爲「asavga」;藏文爲「thogsmed」﹞同母弟也﹝爲健馱邏國「gandhara」人。
參看《大唐西域記》卷二﹞。
位居明得,道鄰極喜﹝居見道前﹞。
亦博綜于叁乘,乃遍遊于諸部。
知小教而非極,遂回趣于大乘。
因聞誦《華嚴?十地品》、《阿毗達磨?攝大乘品》﹝即《攝論》﹞,遂悔謝前非,流泣先見,持刀截舌用表深衷。
其兄﹝無著﹞處遠,經叁由旬﹝梵文爲「yojana」其約四十二餘公裏﹞遙舒一手,止其自割,說以利害:汝雖以舌謗法,豈截舌而罪除?早應贊頌大乘,以悔先犯。
菩薩敬從兄諾。
因歸妙理。
兄乃囑以《十地經》,付﹝疑「咐」﹞以《攝大乘》本,令其造釋。
故此二論﹝均有藏文﹞創歸大乘之作也。
既而久蘊玄宗,情恢奧旨,更爲宏論,用暢深極。
采撮幽機,提控精邃,遂著《唯識叁十頌》,以暢大乘之妙趣也。
萬象含于一字,千訓備于一言﹝實爲大乘哲學總結性典籍,如日麗中天﹞。
道超群典,譽光衆聖。
略頌既畢,廣釋方陳,機感未符,杳從冥往。
[125]「達磨波羅」,梵文爲「dharmapala」;藏文爲「chosskyov」。
[126]「達羅毗荼」,梵文爲「dravida」。
「毗」字,《金藏》誤作「弭」。
[127]即「建志補羅」,梵文爲「kabcipura」。
[128]《大唐西域記》卷十,謂「此國大臣之長子也」。
于「王姬下降禮 筵之夕」,憂心慘淒,遠遁出家。
依玄奘所傳如是。
而西藏達若那他﹝梵文爲「taranatha」﹞十六世紀所寫《印度佛教史》第二十五章,則謂出于詩人世家,並通曉諸大詩人詩作,曾從陳那學,住持那爛陀寺﹝梵文爲「nalanda」﹞叁十餘年,爲寂天﹝梵文爲「wantideva」﹞等之師。
恐傳說有誤。
[129]「淵」字,《金藏》作「深」。
[130]《樞要》卷上雲︰ 然護法菩薩造二萬五千頌,名《雜寶聲明論》,西方以爲聲明究竟之極論,盛行于世。
《聲明論》,藏譯有「candragomin:varna」﹝藏文爲「yige”imdo」,即《字經》﹞;「dharmapala:virva-sutra-nama﹝藏文爲「yige”imdo”i”grelpa」,即《字經釋》﹞。
義淨《南海寄歸內法傳》卷四說「頌有叁千」,釋有「十四千頌」。
[131]護法之著作,除《聲論》外,隻漢譯中有玄奘譯《廣百論釋》、義 淨譯《成唯識寶生論》,及《觀所緣緣論釋》。
[132]如《大唐西域記》卷五破外道事。
[133]《金藏》作「域」,餘作「城」。
[134]「寠」,「瞿字上聲」,如理《義演》、《金藏》作「上聲」,餘作「去 聲」,《大唐西域記》卷八直作「瞿」字。
[135]「寠拿末底」,梵文爲「guvamati」;藏文爲「yontanblogros」。
[136]四主:以人、寶、象、馬四主,配東西南北四方。
[137]《大唐西域記》卷八摩揭陀國﹝magadha﹞有伽藍,爲其慧伏數論 外道之處。
漢譯中有真谛所譯《隨相論》一卷,藏文中有對世親《緣起經論》之廣解。
藏傳《印度佛教史》第二十五章謂曾注釋《俱舍論》及《中論》,後者與安慧相順,均斥清辨﹝梵文爲「bhavya」;藏文爲「legsldan”byed」﹞與其弟子「sampraduta」同時,並皆與東方之「balapuri」長期辨論,終勝之。
[138]「悉恥羅末底」,梵文爲「sthiramati」;藏文爲「blogrosbrtanpa」。
[139]《西域記》作「堅慧」,與德慧並稱。
[140]《雜集論述記》卷一雲︰ 大聖無著具廣慧悲,集《阿毗達磨經》所有宗要,括《瑜伽師地論》一切法門,敘此本文﹝即《集論》﹞,演斯妙義。
覺師子﹝梵文爲「buddha-sijha」﹞禀承先訓,更爲後釋。
安慧閑其本末,參糅兩文。
藏傳造釋者爲最勝子,譯者曾將《集論》本文與釋文加以整理,另 作一譯本。
因此形成兩譯本。
[141]藏文中有安慧《俱舍論真實義廣解》。
[142]藏傳安慧少時即師事世親,曾注解《中觀》頌,及世親著作。
善 大小乘法相。
[143]《西域記》卷十一謂摩臘婆國﹝梵文爲「malava」﹞,即南羅羅國 ﹝梵文爲「lata」﹞。
藏傳《印度佛教史》第二十叁章作「dandakaranya」。
[144]即解釋《俱舍》。
[145]謂解釋《大乘莊嚴經論》、《辯中邊論》、《五蘊論》﹝叁種隻有藏文﹞, 及《寶積經》。
﹝據藏傳說﹞漢譯中有《廣五蘊論》,傳爲安慧所造, 與藏文《五蘊論廣釋》爲不同本。
[146]「畔徒室利,梵文爲「bandhuwri」。
[147]「難陀」,梵文爲「nanda」。
[148]「勝軍」,梵文爲「jayasena」,玄奘曾從之學「唯識決擇論」。
[149]即《成唯識論》卷二。
[150]《金藏》作「此」,餘誤作「北」。
[151]如本論卷二雲︰ 有義:種子皆熏故生。
[152]「戍陀戰達羅」,梵文爲「wuddha-candra」。
[153]《西域記》卷四石桀迦國﹝梵文爲「takha」﹞都城西南十四五裏奢 羯羅﹝梵文爲「wakala」﹞故城,有世親造《勝義谛論》處。
[154]「質呾羅婆拿」,梵文爲「citrabhanu」。
[155]「亦世親同時也」六字,《金藏》無。
[156]「形雖隱俗」,即在家人。
[157]「毗世沙密多羅」,梵文爲「viwesamitra」。
[158]藏文中有《瑜伽釋》,傳爲勝友所造。
與漢譯最勝子《瑜伽釋》有 少部分相同,而較廣,對前四卷有解釋。
[159]「辰那弗多羅」,梵文爲「jinaputra」;藏文爲「rgyalba”isras」。
[160]藏傳曾造《集論釋》,藏文中有《叁寶贊注》及《稱頌如來名賢劫 莊嚴鬘》。
漢譯有《瑜伽釋》。
[161]「若那戰達羅」,梵文爲「jbanacandra」。
[162]藏文中有《略顯瑜伽師修習義》。
[163]最勝子與智月二人有《瑜伽釋》。
[164]《金藏》作「穎」,餘作「類」。
[165]《樞要》卷上「敘論所因」中,敘世親造頌未得廣釋之後雲︰ 後有護法等十大菩薩,賞玩頌文各爲義釋。
雖分峰昆岫竦幹瓊枝,而獨擅光輝穎標芬馥者,其唯護法一人乎!菩薩果成先劫,位克今賢。
撫物潛資,隨機利見。
春秋二十有九,知息化之有期,厭無常以禅習。
乃誓不離于菩提樹。
以經叁栽禅禮之暇,注裁斯釋,文遒旨遠,智贍名高;執破畢于一言,紛解窮于半頌;文殊水火,則會符膠漆;義等江湖,乃疏成清濁;平郊弭弭,聳層峰而接漢;堆埠峨峨,夷穹窿以坦蕩;俯鑽邃而無底,仰尋高而靡際;疏文淺義,派演不窮,浩句宏宗,陶甄有極;功逾千聖,道合百王。
時有玄鑒居士﹝有以玄鑒爲居士之名者,非是﹞,識鳳雞之斂羽,委麟龍之潛迹;每罄所資,恒爲供養,深誠固志,物竭積年。
菩薩誘掖多端,答遺茲釋﹝即「唯識叁十論」唯一稿本,其門人如勝友等恐亦未見﹞,而誡之曰︰我滅之後,凡有來觀,取金一兩。
脫逢神穎,當可傳通﹝稿本孤傳,隻待其人﹞。
終期既漸,奄絕玄導。
菩薩名振此州,論釋聲超彼土;有靈之類誰不懷欽?朝聞夕殒,豈不吝金璧?若市趨賢,如嶽疊貨。
五天鶴望,未辄流行﹝還未易手﹞。
大師睿發天資,微假修谒。
無神迹而不瞻禮,何聖教而不披諷?聞斯妙理﹝識寶,知音。
如叩斯感﹞,殷俯谛求。
居士記先聖之遺言,必令先賢之是囑,乃奉茲草本,並《五蘊論釋》﹝此釋爲何未譯。
可能與《叁十論》大同之故。
安慧亦有《五蘊廣釋》與《叁十論》配合﹞。
大師賞玩,猶睹聖容,每置掌中,不殊真說。
自西霏玉牒,東馳素象,雖複廣演微筌,賞之以爲秘訣。
及乎神棲別館,景阻炎輝,清耳目以潤思,蕩心靈而繹妙,乃曰︰今者方怡我心耳。
宣尼言︰我有美玉韫椟藏之。
誰爲善價,我今沽諸!﹝以上爲此教興主之一,上承世親移植東土。
﹞ 基夙運單舛,九歲丁艱,自爾志托煙霞,加每庶幾缁服。
浮俗塵賞,幼絕情分,至年十七,遂預缁林。
別奉明诏,得爲門侍。
自參預叁千,即欣歸七十,必諧善願,後承函丈。
不以散材之質,遂得隨伍譯僚,即事操觚,餐受此論。
初功之際,十釋別翻。
昉、尚、光、基四人同受;潤飾、執筆、檢文、纂義,既爲令範,務各有司。
數朝之後,基求退迹,大師固問,基殷請曰︰自夕夢金容、晨趨白馬,英髦間出,靈智肩隨。
聞五分﹝《瑜伽師地論》有五分︰本地分、攝決擇分、攝釋分、攝異門分、攝事分﹞以心祈;攬八蘊﹝《發智論》有八品,《大毗婆沙論》因之亦有八蘊﹞而遐望。
雖得法門之糟粕,然失玄源之淳粹﹝實多已華化﹞。
今東土榮赉,並目擊玄宗。
幸複擢秀萬方,穎超千古,不立功于參糅﹝糅合爲一部,其功不隻在于翻譯,中間實有編纂之力;連同《述記》備忘與參稽,直成一家絕學。
玄奘曾在那爛陀寺講《唯識決擇論》,已兆其端矣﹞,可謂失時者也。
況群聖製作,各馳譽于五天;雖文具傳于貝葉﹝後世隻存安慧釋論,有梵藏文本,餘已不見﹞,而義不備于一本;情見各異,禀者無依。
況時漸、人澆、命促、慧舛!討支離而頗究,攬殊旨而難悟!請錯綜群言以爲一本﹝縮百爲一﹞,楷定真謬,權衡鹹則!久而遂許,故得此論行焉。
大師理遣叁賢,獨授庸拙。
此論也,括衆經之秘,包群聖之旨。
何滯不融?無幽不燭?仰之不極,俯之不測,遠之無智,近之有識。
其有隱括五明,披揚八藏﹝《菩薩處胎經》謂︰一、胎化藏,二、中陰藏,叁、摩诃衍方等經,四、戒律藏,五、十位菩薩藏,六、雜藏,七、金剛藏,八、佛藏。
大衆部則謂菩薩聲聞各有四藏。
即叁藏之外加雜藏﹞,幽關每擁,玄路未通。
喻猶毫毳嶽盈,投之以炎爍;霜冰石間積,沃之以煨景。
信巨夜之銀輝,實昏旦之金鏡矣。
雖複本出五天,然彼無茲糅釋。
直爾十師之別作,鸠集猶難,況更摭此幽文﹝蓋指草本﹞,誠爲未有!斯乃此論之因起也。
[166]本論卷一雲: 雲何世間,及諸聖教,說有我、法? [167]即本論卷十末。
[168]如本論卷一雲︰ 今造此論,爲于二空有迷謬者,生正解故;生解,爲斷二重障故。
若證二空,彼障隨斷。
斷障爲得二勝果故。
安慧《唯識叁十論》卷首有文大意相同。
[169]「本師」,指世親。
[170]例于本論之情,義準釋師亦爾。
《金藏》作「然例于本論之情,義 準釋師亦爾」。
餘本隻作「爾」字。
[171]《俱舍論》卷一雲︰ 稽首接
以何事者,謂妙音聲﹝藏文隻作「音聲」﹞。
雲何事者,譬喻、相應﹝藏文作「gtantshigs」即成因﹞。
依止何事者,謂依上善字﹝藏文作「諸字」﹞,我一切善說。
又相應﹝藏文作「”thadpa」,有許可義﹞者,譬喻共相應﹝藏文作「gtantshigsdavldanpa」﹞。
善﹝藏文作「mbam-pabid」即平等性﹞字者,有二種相︰一、隨方言:音善隨順故。
二、字句圓滿﹝「圓滿」藏文亦作「平等」﹞:不增不減,與理相應﹝藏文作「ran-pa」﹞,故名善字。
[82]「般」字,金陵作「波」。
[83]魏菩提流支譯《金剛般若波羅蜜經論》卷下雲︰ 複有疑︰若一切善法滿足,得阿耨多羅叁藐叁菩提者,則所說法不能得大菩提。
何以故?以所說法無記法故。
爲斷此疑,重說勝福譬喻示現何義。
偈言︰雖言無記法,而說是彼因。
是故一法寶勝無量珍寶。
此義雲何?雖言所說法是無記,而能得大菩提。
何以故?以遠離所說法,不能得大菩提。
以是義故,此法能爲菩提因。
又言無記者,此義不然。
何以故?汝法是無記而我法是記。
偈言「是故一法寶,勝無量珍寶」故。
[84]本論卷二雲: 名诠自性,句诠差別。
文即是字,爲二所依。
此叁離聲,雖無別體,而假實異,亦不即聲。
由此法詞,二無礙解,境有差別。
聲與名等,蘊處界攝,亦各有異。
法緣名等,詞緣于聲。
[85]《金藏》有「法」字,餘無。
原作: 于無量說法、無量法句文字、後後慧、辯、陀羅尼自在愚。
[86]意即「無量名、句、字陀羅尼自在者」。
[87]「是」字,原作「謂」。
[88]即于能诠總持自在,于一名句字中,現一切名句字故。
于後後慧辯 陀羅尼自在者,謂詞無礙解。
即于言音展轉訓釋總持自在,于一音聲中,現一切音聲故。
[89]謂本論卷十。
[90]謂《佛地經論》卷一。
[91]《佛地經論》雲︰ 有義:十八界通有漏、無漏,皆有善性。
本論卷十雲︰ 佛成就者,雖皆無漏,而非二乘所知境界攝。
[92]見《攝論?無性釋》卷一。
[93]同上。
[94]「八時」,藏文作「欲樂」。
義淨依梵文原本所說,如上已敘。
[95]《瑜伽》卷八十一原文爲: 如說諸行無常,有起盡法;生必滅故,彼寂爲樂。
[96]「率」字,金陵本誤作「卒」,下同。
[97]「及次」二字,《金藏》無。
[98]《瑜伽》卷第叁: 從此無間,或時散亂,或耳識生,或五識身中隨一識生。
若不散亂,必定意識中第二決定心生。
[99]〈總料簡章〉舉「諸惡者莫作」五字爲例,說字、名、句叁身識上 聚集。
[100]《樞要》無文。
而《大乘義林章》卷一〈總料簡章〉雲︰ 說「諸」字時,餘「惡」等字並在未來。
唯有一字,及依一字所成之名,于心上現。
此即一字成名之義。
亦有一字不成名者﹝梵、藏語多是﹞非此所明。
複言「惡」時,餘「者」等字並在未來。
其前「諸」字,雖入過去,現無本質,由熏習力,唯識變力,仍于此念,說「惡」字時,心上顯現。
即有二個一字,一個字身,兩個一字所成名,一個一字所成名名身,一個二字所成之名。
又言「者」時,有叁個一字、兩個字身︰一謂「諸惡」,二謂「惡者」,以二合說,下應準知。
不可隔越合,故無「諸者」合名、字身。
一個叁字多字身,叁個一字所成之名。
二個一字所成名名身,如前字身二二合說。
一個一字所成名叁名名身。
論雖以二說,今取叁字名名身名多名身。
多名之身不取四字者﹝如諸行無常已成句故﹞,下準應知。
兩個二字所成之名,亦二二合說。
一個二字所成名名身;一個叁字所成之名……。
下可準知。
[101]即如前已引《佛地經論》卷一,一師雲︰ 有義如來慈悲本願增上緣力,聞者識上文義相生……。
[102]《佛地經論》卷一,另一師雲︰ 有義:聞者善根本願增上緣力,如來識上文義相生。
……聞者識心雖不取得,然似彼相,分明顯現……。
[103]審前文意,龍軍與無性主張同。
[104]「皆」字,餘作「應」,唯《金藏》作「皆」。
[105]本論卷十雲: 四、成所作智相應心品:謂此心品爲欲利樂諸有情故,善于十方示現種種變化叁業,成本願力所應作事。
又雲︰ 二、他受用:謂諸如來,由平等智示現微妙淨功德身。
居純淨土,爲住十地菩薩衆現大神通,轉正*輪決衆疑網,令彼受用大乘法樂。
[106]「所攝」二字,《金藏》無。
[107]指《瑜伽》卷叁十八。
[108]「等」,取《攝論?世親釋》卷一、《顯揚》卷六、《對法》卷十一。
[109]如《瑜伽》卷叁十八雲︰ 當知于彼十二分教,方廣一分,唯菩薩藏,所餘諸分,有聲聞藏。
[110]《金藏》作「纜」,餘作「覽」。
[111]即《法華經》〈方便品〉。
「等」,取《勝鬘經》卷一〈攝受章〉、《涅 盤經》卷二十七〈師子吼菩薩品〉。
[112]即說:大乘之外,有二乘。
[113]《金藏》作「或」,餘誤作「無」。
[114]意即:處處經論同說,大乘之外有二乘。
[115]《大乘義林章》卷四〈諸乘章〉雲「或說四乘」。
〈諸乘章〉引《善戒經》卷一〈序品〉: 金剛菩薩言︰世尊!若有衆生當墮叁惡途,我能遮持令不墮落。
以此證有人天乘。
引《勝鬘經》說「荷四重任」,首雲︰ 謂離善知識、無聞、非法衆生,以人天善根而成熟之。
即求叁乘者之外、有求人天乘者。
又引《大般若經》卷五百九十叁,說叁乘姓決定者外,有不定姓乘 雲︰ 謂有情類雖已入正性離生,而于叁乘姓不定者,聞此法已,皆發無上正等覺心。
[116]「前叁攝」至「無姓」十六字,《金藏》作「不定種姓初叁乘攝」 八字。
[117]謂菩薩及二乘。
四乘亦爾。
[118]《樞要》無文。
《大乘義林章》卷五〈諸藏章〉以十門分別諸藏中第八「師資建立 門」雲︰ 此諸藏教幾佛所說?幾通弟子?如《瑜伽論》第八十一中解﹝十二分教中第十二分﹞。
論議經﹝梵文爲「upadewa」;藏文爲「gtanladbabparbstanpa”imdo」﹞雲︰「論議經﹝「經」字原無,乃引時增文﹞謂諸經典循環研核﹝藏文作「從諸經藏決定引發」﹞摩怛理迦﹝梵文爲「matrika」;藏文爲「mamo」有根源義﹞。
﹝且如﹞一切了義經,皆名摩怛理迦。
謂于是處世尊自廣分別﹝「自廣分別」藏文作「顯示」﹞諸法體相。
又于是處諸聖弟子已見谛迹﹝藏文作「g&#378imthovba」﹞,依自所證,無倒分別﹝藏文作「無失顯示」﹞諸法體相,此亦名爲摩怛理迦。
﹝即此摩怛理迦﹞亦名阿毗達磨﹝梵文爲「abhi-dharma」;藏文爲「chosmvonpa」。
此下《瑜伽》續雲「猶如世間一切書、算、詩、論,皆有摩怛理迦(藏文作「猶如文字論,工巧之初基,乃文字摩怛理迦」)。
當知經中,循環研核諸法體相,亦複如是。
又如諸字,若無摩怛理迦(藏文亦作「phyimo」),即不明了。
如是契經等十二分聖教,若不建立諸法體相,即不明了。
若建立已,即得明了。
又無雜亂(藏文作「無歧異」)宣說法相,又即依此摩怛理迦解釋所餘(原作「所餘解釋」,依藏文改正)諸經義者,亦名論議」﹞。
由此文故。
傳受釋雲︰許佛滅後,十二分中,論議一分;叁藏之內,對法一藏;通弟子說。
所以者何?唯此對法及論議教弟子所造,義理與佛意無有異。
若應頌﹝梵文爲「geya」;藏文爲「dbyavskyisbsbadpa”isde/」﹞等,必與佛說殊。
改佛本頌故。
逗機說經,待犯說戒,非佛自說,餘不信故。
由此設令佛滅後,有諸弟子造偈頌等,皆名論議,及名對法。
如釋﹝十二﹞緣起,仍名對法藏,及名論議經。
以極推尋諸妙理故。
意欲诠辨諸法相故。
若弟子造,非教藏攝,教藏便攝聖教不盡。
故佛滅度後,弟子所造,皆是對法,論議所攝。
若佛在時,對佛前說,佛所許可,說于叁藏十二分教,一切無遮。
如諸經中,此義非一。
由如是義,佛滅度後,聲聞、菩薩二藏皆通弟子所造。
《普耀經》﹝八卷西晉竺法蘭譯。
《方廣大莊嚴經》十二卷,唐地婆诃羅譯。
二經皆敘佛在世時,八相成道,包括涅槃事迹,顯爲釋迦牟尼寂滅後,弟子等所說﹞中所說叁藏,皆通弟子之所說也。
叁藏之內,唯對法藏通弟子說;六藏之中,二對法藏亦弟子說。
若佛自說,及對佛前諸弟子說﹝如《攝論》等﹞二、叁、六﹝藏﹞,一切無遮。
然此經﹝指《瑜伽》﹞中,且論弟子見谛者說。
舉其勝者,顯離諸失,有所證故。
若實而論,通取未見聖谛者造,亦是彼攝。
[119]「慧」字,《金藏》無。
[120]《攝論》序亦同。
[121]即公元第四世紀。
[122]已佚。
[123]即公元第六世紀。
[124]今隻依《樞要》敘之。
如其叁門辨釋之第一「敘論所因」中,引 最勝子《瑜伽師地論釋》所說有見、空見,及《瑜伽》中宗叁時教 諸部已,乃雲︰ 時有筏蘇畔徒菩薩﹝梵文爲「vasubandhu」;藏文爲「dbyiggben」﹞唐言「世親」。
無著菩薩﹝梵文爲「asavga」;藏文爲「thogsmed」﹞同母弟也﹝爲健馱邏國「gandhara」人。
參看《大唐西域記》卷二﹞。
位居明得,道鄰極喜﹝居見道前﹞。
亦博綜于叁乘,乃遍遊于諸部。
知小教而非極,遂回趣于大乘。
因聞誦《華嚴?十地品》、《阿毗達磨?攝大乘品》﹝即《攝論》﹞,遂悔謝前非,流泣先見,持刀截舌用表深衷。
其兄﹝無著﹞處遠,經叁由旬﹝梵文爲「yojana」其約四十二餘公裏﹞遙舒一手,止其自割,說以利害:汝雖以舌謗法,豈截舌而罪除?早應贊頌大乘,以悔先犯。
菩薩敬從兄諾。
因歸妙理。
兄乃囑以《十地經》,付﹝疑「咐」﹞以《攝大乘》本,令其造釋。
故此二論﹝均有藏文﹞創歸大乘之作也。
既而久蘊玄宗,情恢奧旨,更爲宏論,用暢深極。
采撮幽機,提控精邃,遂著《唯識叁十頌》,以暢大乘之妙趣也。
萬象含于一字,千訓備于一言﹝實爲大乘哲學總結性典籍,如日麗中天﹞。
道超群典,譽光衆聖。
略頌既畢,廣釋方陳,機感未符,杳從冥往。
[125]「達磨波羅」,梵文爲「dharmapala」;藏文爲「chosskyov」。
[126]「達羅毗荼」,梵文爲「dravida」。
「毗」字,《金藏》誤作「弭」。
[127]即「建志補羅」,梵文爲「kabcipura」。
[128]《大唐西域記》卷十,謂「此國大臣之長子也」。
于「王姬下降禮 筵之夕」,憂心慘淒,遠遁出家。
依玄奘所傳如是。
而西藏達若那他﹝梵文爲「taranatha」﹞十六世紀所寫《印度佛教史》第二十五章,則謂出于詩人世家,並通曉諸大詩人詩作,曾從陳那學,住持那爛陀寺﹝梵文爲「nalanda」﹞叁十餘年,爲寂天﹝梵文爲「wantideva」﹞等之師。
恐傳說有誤。
[129]「淵」字,《金藏》作「深」。
[130]《樞要》卷上雲︰ 然護法菩薩造二萬五千頌,名《雜寶聲明論》,西方以爲聲明究竟之極論,盛行于世。
《聲明論》,藏譯有「candragomin:varna」﹝藏文爲「yige”imdo」,即《字經》﹞;「dharmapala:virva-sutra-nama﹝藏文爲「yige”imdo”i”grelpa」,即《字經釋》﹞。
義淨《南海寄歸內法傳》卷四說「頌有叁千」,釋有「十四千頌」。
[131]護法之著作,除《聲論》外,隻漢譯中有玄奘譯《廣百論釋》、義 淨譯《成唯識寶生論》,及《觀所緣緣論釋》。
[132]如《大唐西域記》卷五破外道事。
[133]《金藏》作「域」,餘作「城」。
[134]「寠」,「瞿字上聲」,如理《義演》、《金藏》作「上聲」,餘作「去 聲」,《大唐西域記》卷八直作「瞿」字。
[135]「寠拿末底」,梵文爲「guvamati」;藏文爲「yontanblogros」。
[136]四主:以人、寶、象、馬四主,配東西南北四方。
[137]《大唐西域記》卷八摩揭陀國﹝magadha﹞有伽藍,爲其慧伏數論 外道之處。
漢譯中有真谛所譯《隨相論》一卷,藏文中有對世親《緣起經論》之廣解。
藏傳《印度佛教史》第二十五章謂曾注釋《俱舍論》及《中論》,後者與安慧相順,均斥清辨﹝梵文爲「bhavya」;藏文爲「legsldan”byed」﹞與其弟子「sampraduta」同時,並皆與東方之「balapuri」長期辨論,終勝之。
[138]「悉恥羅末底」,梵文爲「sthiramati」;藏文爲「blogrosbrtanpa」。
[139]《西域記》作「堅慧」,與德慧並稱。
[140]《雜集論述記》卷一雲︰ 大聖無著具廣慧悲,集《阿毗達磨經》所有宗要,括《瑜伽師地論》一切法門,敘此本文﹝即《集論》﹞,演斯妙義。
覺師子﹝梵文爲「buddha-sijha」﹞禀承先訓,更爲後釋。
安慧閑其本末,參糅兩文。
藏傳造釋者爲最勝子,譯者曾將《集論》本文與釋文加以整理,另 作一譯本。
因此形成兩譯本。
[141]藏文中有安慧《俱舍論真實義廣解》。
[142]藏傳安慧少時即師事世親,曾注解《中觀》頌,及世親著作。
善 大小乘法相。
[143]《西域記》卷十一謂摩臘婆國﹝梵文爲「malava」﹞,即南羅羅國 ﹝梵文爲「lata」﹞。
藏傳《印度佛教史》第二十叁章作「dandakaranya」。
[144]即解釋《俱舍》。
[145]謂解釋《大乘莊嚴經論》、《辯中邊論》、《五蘊論》﹝叁種隻有藏文﹞, 及《寶積經》。
﹝據藏傳說﹞漢譯中有《廣五蘊論》,傳爲安慧所造, 與藏文《五蘊論廣釋》爲不同本。
[146]「畔徒室利,梵文爲「bandhuwri」。
[147]「難陀」,梵文爲「nanda」。
[148]「勝軍」,梵文爲「jayasena」,玄奘曾從之學「唯識決擇論」。
[149]即《成唯識論》卷二。
[150]《金藏》作「此」,餘誤作「北」。
[151]如本論卷二雲︰ 有義:種子皆熏故生。
[152]「戍陀戰達羅」,梵文爲「wuddha-candra」。
[153]《西域記》卷四石桀迦國﹝梵文爲「takha」﹞都城西南十四五裏奢 羯羅﹝梵文爲「wakala」﹞故城,有世親造《勝義谛論》處。
[154]「質呾羅婆拿」,梵文爲「citrabhanu」。
[155]「亦世親同時也」六字,《金藏》無。
[156]「形雖隱俗」,即在家人。
[157]「毗世沙密多羅」,梵文爲「viwesamitra」。
[158]藏文中有《瑜伽釋》,傳爲勝友所造。
與漢譯最勝子《瑜伽釋》有 少部分相同,而較廣,對前四卷有解釋。
[159]「辰那弗多羅」,梵文爲「jinaputra」;藏文爲「rgyalba”isras」。
[160]藏傳曾造《集論釋》,藏文中有《叁寶贊注》及《稱頌如來名賢劫 莊嚴鬘》。
漢譯有《瑜伽釋》。
[161]「若那戰達羅」,梵文爲「jbanacandra」。
[162]藏文中有《略顯瑜伽師修習義》。
[163]最勝子與智月二人有《瑜伽釋》。
[164]《金藏》作「穎」,餘作「類」。
[165]《樞要》卷上「敘論所因」中,敘世親造頌未得廣釋之後雲︰ 後有護法等十大菩薩,賞玩頌文各爲義釋。
雖分峰昆岫竦幹瓊枝,而獨擅光輝穎標芬馥者,其唯護法一人乎!菩薩果成先劫,位克今賢。
撫物潛資,隨機利見。
春秋二十有九,知息化之有期,厭無常以禅習。
乃誓不離于菩提樹。
以經叁栽禅禮之暇,注裁斯釋,文遒旨遠,智贍名高;執破畢于一言,紛解窮于半頌;文殊水火,則會符膠漆;義等江湖,乃疏成清濁;平郊弭弭,聳層峰而接漢;堆埠峨峨,夷穹窿以坦蕩;俯鑽邃而無底,仰尋高而靡際;疏文淺義,派演不窮,浩句宏宗,陶甄有極;功逾千聖,道合百王。
時有玄鑒居士﹝有以玄鑒爲居士之名者,非是﹞,識鳳雞之斂羽,委麟龍之潛迹;每罄所資,恒爲供養,深誠固志,物竭積年。
菩薩誘掖多端,答遺茲釋﹝即「唯識叁十論」唯一稿本,其門人如勝友等恐亦未見﹞,而誡之曰︰我滅之後,凡有來觀,取金一兩。
脫逢神穎,當可傳通﹝稿本孤傳,隻待其人﹞。
終期既漸,奄絕玄導。
菩薩名振此州,論釋聲超彼土;有靈之類誰不懷欽?朝聞夕殒,豈不吝金璧?若市趨賢,如嶽疊貨。
五天鶴望,未辄流行﹝還未易手﹞。
大師睿發天資,微假修谒。
無神迹而不瞻禮,何聖教而不披諷?聞斯妙理﹝識寶,知音。
如叩斯感﹞,殷俯谛求。
居士記先聖之遺言,必令先賢之是囑,乃奉茲草本,並《五蘊論釋》﹝此釋爲何未譯。
可能與《叁十論》大同之故。
安慧亦有《五蘊廣釋》與《叁十論》配合﹞。
大師賞玩,猶睹聖容,每置掌中,不殊真說。
自西霏玉牒,東馳素象,雖複廣演微筌,賞之以爲秘訣。
及乎神棲別館,景阻炎輝,清耳目以潤思,蕩心靈而繹妙,乃曰︰今者方怡我心耳。
宣尼言︰我有美玉韫椟藏之。
誰爲善價,我今沽諸!﹝以上爲此教興主之一,上承世親移植東土。
﹞ 基夙運單舛,九歲丁艱,自爾志托煙霞,加每庶幾缁服。
浮俗塵賞,幼絕情分,至年十七,遂預缁林。
別奉明诏,得爲門侍。
自參預叁千,即欣歸七十,必諧善願,後承函丈。
不以散材之質,遂得隨伍譯僚,即事操觚,餐受此論。
初功之際,十釋別翻。
昉、尚、光、基四人同受;潤飾、執筆、檢文、纂義,既爲令範,務各有司。
數朝之後,基求退迹,大師固問,基殷請曰︰自夕夢金容、晨趨白馬,英髦間出,靈智肩隨。
聞五分﹝《瑜伽師地論》有五分︰本地分、攝決擇分、攝釋分、攝異門分、攝事分﹞以心祈;攬八蘊﹝《發智論》有八品,《大毗婆沙論》因之亦有八蘊﹞而遐望。
雖得法門之糟粕,然失玄源之淳粹﹝實多已華化﹞。
今東土榮赉,並目擊玄宗。
幸複擢秀萬方,穎超千古,不立功于參糅﹝糅合爲一部,其功不隻在于翻譯,中間實有編纂之力;連同《述記》備忘與參稽,直成一家絕學。
玄奘曾在那爛陀寺講《唯識決擇論》,已兆其端矣﹞,可謂失時者也。
況群聖製作,各馳譽于五天;雖文具傳于貝葉﹝後世隻存安慧釋論,有梵藏文本,餘已不見﹞,而義不備于一本;情見各異,禀者無依。
況時漸、人澆、命促、慧舛!討支離而頗究,攬殊旨而難悟!請錯綜群言以爲一本﹝縮百爲一﹞,楷定真謬,權衡鹹則!久而遂許,故得此論行焉。
大師理遣叁賢,獨授庸拙。
此論也,括衆經之秘,包群聖之旨。
何滯不融?無幽不燭?仰之不極,俯之不測,遠之無智,近之有識。
其有隱括五明,披揚八藏﹝《菩薩處胎經》謂︰一、胎化藏,二、中陰藏,叁、摩诃衍方等經,四、戒律藏,五、十位菩薩藏,六、雜藏,七、金剛藏,八、佛藏。
大衆部則謂菩薩聲聞各有四藏。
即叁藏之外加雜藏﹞,幽關每擁,玄路未通。
喻猶毫毳嶽盈,投之以炎爍;霜冰石間積,沃之以煨景。
信巨夜之銀輝,實昏旦之金鏡矣。
雖複本出五天,然彼無茲糅釋。
直爾十師之別作,鸠集猶難,況更摭此幽文﹝蓋指草本﹞,誠爲未有!斯乃此論之因起也。
[166]本論卷一雲: 雲何世間,及諸聖教,說有我、法? [167]即本論卷十末。
[168]如本論卷一雲︰ 今造此論,爲于二空有迷謬者,生正解故;生解,爲斷二重障故。
若證二空,彼障隨斷。
斷障爲得二勝果故。
安慧《唯識叁十論》卷首有文大意相同。
[169]「本師」,指世親。
[170]例于本論之情,義準釋師亦爾。
《金藏》作「然例于本論之情,義 準釋師亦爾」。
餘本隻作「爾」字。
[171]《俱舍論》卷一雲︰ 稽首接