巴格拉米揚元帥戰争回憶錄:神話的破滅-1.重建的方面軍
關燈
小
中
大
魯西亞諾夫打電話同參謀長K·A·卡謝耶夫上校聯系,長時間詢問他本師其他地段的情況。
然後轉身對我說: “法西斯分子暫時在哪個地段都突不進我們的陣地。
”接着他對着話筒喊道:“觀察戰鬥進程。
我馬上去您那兒。
” 團長報告,沖擊已被擊退,敵人傷亡很大。
我和魯西亞諾夫一起乘車去師指揮所。
這裡已經收到右翼騎兵軍的通報。
後來察明,敵人是在該軍地帶實施主要突擊。
古德裡安所屬坦克第9師和摩托化步兵第25師沿錫涅夫卡村到什捷波夫卡的道路急進。
敵人占有兵力優勢。
騎兵第5師正面被突破,法西斯縱隊沿公路向騎兵第2軍司令部所在地瓦西裡耶去卡急進。
中午,法西斯各先頭坦克開始對司令部車輛實施直射。
司令部指戰員在軍長P·A·别洛夫将軍和參謀長M·J·格列佐夫上校率領下,占領了環形防禦。
情況十分嚴重:隻要坦克一齊沖擊,司令部便隻能剩下破木片了。
可是法西斯分子猶豫不決。
他們損失了三輛先頭坦克後,就退回去,開始從遠處對司令部進行射擊。
這時,在後面沿公路向戰線開進的坦克第1旅趕到了。
旅長A·M·哈辛上校聽到射擊聲後,乘坦克向司令部疾馳而來。
别洛夫命令他展開坦克旅,從行進間打擊法西斯分子。
敵人有五十輛坦克,哈辛的坦克卻幾乎少一半。
但是該旅展開并發起了沖擊。
敵坦克迎面駛來。
于是展開了激烈戰鬥。
據目擊者說,我軍有兩輛燃燒着的T-34一邊在戰場上疾馳,一邊輾壓着反坦克炮班,并對敵坦克實施射擊。
這是克裡沃羅托夫中士和沙什洛中士的坦克。
五個共産黨員和三個共青團員在還有炮彈時都不離開烈火熊熊的坦克。
米哈伊爾·帕夫洛維奇·克裡沃羅托夫和季莫費伊·帕夫洛維奇·沙什洛由于在這次戰鬥中立了功,分别被授予蘇聯英雄稱号。
第一場小戰鬥以有利于坦克第1旅的結局告終:敵人被打退了。
軍司令部退到了安全地點。
可是過了兩個鐘頭,敵人調動新兵力,又開始迫我部隊退卻。
敵人的推進有可能引起嚴重後果:希特勒分子有前出我騎兵第9師後方的危險,該師當時在什捷波夫卡以西防守。
别洛夫命令哈辛阻住敵人。
在此之前,敵人已占領什捷波夫卡,于是哈辛決定對正通過該鎮的敵軍摩托化縱隊實施沖擊。
旅長指望奪回什捷波夫卡,以此為騎兵開辟退卻道路。
他把這一任務交給了旅參謀長C·E·達耶夫上校指揮的坦克支隊。
這天天氣暖和,陽光燦爛。
當坦克登上小丘後,敵人的縱隊就了如指掌了。
達耶夫命令對縱隊實施射擊。
路上頓時一片慌亂。
車輛離開道路,象螞蟻似的遍地亂爬。
達耶夫率支隊發起沖擊。
法西斯分子看見疾馳而來的蘇軍坦克,紛紛在汽車還在行駛時就跳下車來,四下奔逃。
可是敵人在什捷波夫卡以南米羅諾夫希納村附近穩住了腳,拼命進行抵抗。
于是達耶夫以一部兵力實施迂回。
守敵堅持不住,倉皇退至德軍摩托化第25師主力已經設防的什捷波夫卡。
争奪什捷波夫卡鎮的戰鬥開始了。
以後的戰事我已經在第21集團軍司令部觀察了——9 月29日我被叫到了該司令部。
我在這裡得知,進攻别洛夫騎兵軍的有古德裡安集群的坦克第9、16師和摩托化第10、25師。
但是,雖然兵力那樣大,敵人卻未能打敗騎兵。
B·C·巴拉諾夫将軍的騎兵第5師進行巧妙機動,奔馳十公裡,在頑強戰鬥中阻滞了敵人。
A·O·貝奇科夫斯基将軍的騎兵第9師實施突然的夜間沖擊,沖到自己人那裡,參加了争奪曾幾度易手的什捷波夫卡的戰鬥。
第21、40集團軍司令員執行鐵木辛哥元帥的命令,力争消除突破口。
在此參加戰鬥的有别洛夫騎兵軍和剛從大本營預備隊開來的A·A·利久科夫上校指揮的近衛摩托化步兵第1師。
10月1日,騎兵第9師和近衛摩托化步兵第1師的部隊 從東、北兩面向什捷波夫卡發起沖擊,哈辛上校的坦克旅則從西南實施迂回。
到正午前,利久科夫的近衛軍被阻于該鎮近接近地。
于是别洛夫派出了自己的預備隊——騎兵第5師,騎兵下馬支援近衛軍。
當戰鬥轉移到該鎮東北部和北郊後,哈辛上校的坦克從西南面,A·H·維索茨基少校的騎兵團乘馬從東南面,分别沖入該鎮。
騎兵勇猛地揮動馬刀。
四面受敵的法西斯分子起先還進行抵抗,但随後就從鎮上逃跑了。
前一天剛下過雨。
汽車陷在泥裡,空轉着車輪。
而蘇軍騎兵晃着亮閃閃的出鞘馬刀,沿着道路飛奔而來。
法西斯分子扔下陷在泥裡
然後轉身對我說: “法西斯分子暫時在哪個地段都突不進我們的陣地。
”接着他對着話筒喊道:“觀察戰鬥進程。
我馬上去您那兒。
” 團長報告,沖擊已被擊退,敵人傷亡很大。
我和魯西亞諾夫一起乘車去師指揮所。
這裡已經收到右翼騎兵軍的通報。
後來察明,敵人是在該軍地帶實施主要突擊。
古德裡安所屬坦克第9師和摩托化步兵第25師沿錫涅夫卡村到什捷波夫卡的道路急進。
敵人占有兵力優勢。
騎兵第5師正面被突破,法西斯縱隊沿公路向騎兵第2軍司令部所在地瓦西裡耶去卡急進。
中午,法西斯各先頭坦克開始對司令部車輛實施直射。
司令部指戰員在軍長P·A·别洛夫将軍和參謀長M·J·格列佐夫上校率領下,占領了環形防禦。
情況十分嚴重:隻要坦克一齊沖擊,司令部便隻能剩下破木片了。
可是法西斯分子猶豫不決。
他們損失了三輛先頭坦克後,就退回去,開始從遠處對司令部進行射擊。
這時,在後面沿公路向戰線開進的坦克第1旅趕到了。
旅長A·M·哈辛上校聽到射擊聲後,乘坦克向司令部疾馳而來。
别洛夫命令他展開坦克旅,從行進間打擊法西斯分子。
敵人有五十輛坦克,哈辛的坦克卻幾乎少一半。
但是該旅展開并發起了沖擊。
敵坦克迎面駛來。
于是展開了激烈戰鬥。
據目擊者說,我軍有兩輛燃燒着的T-34一邊在戰場上疾馳,一邊輾壓着反坦克炮班,并對敵坦克實施射擊。
這是克裡沃羅托夫中士和沙什洛中士的坦克。
五個共産黨員和三個共青團員在還有炮彈時都不離開烈火熊熊的坦克。
米哈伊爾·帕夫洛維奇·克裡沃羅托夫和季莫費伊·帕夫洛維奇·沙什洛由于在這次戰鬥中立了功,分别被授予蘇聯英雄稱号。
第一場小戰鬥以有利于坦克第1旅的結局告終:敵人被打退了。
軍司令部退到了安全地點。
可是過了兩個鐘頭,敵人調動新兵力,又開始迫我部隊退卻。
敵人的推進有可能引起嚴重後果:希特勒分子有前出我騎兵第9師後方的危險,該師當時在什捷波夫卡以西防守。
别洛夫命令哈辛阻住敵人。
在此之前,敵人已占領什捷波夫卡,于是哈辛決定對正通過該鎮的敵軍摩托化縱隊實施沖擊。
旅長指望奪回什捷波夫卡,以此為騎兵開辟退卻道路。
他把這一任務交給了旅參謀長C·E·達耶夫上校指揮的坦克支隊。
這天天氣暖和,陽光燦爛。
當坦克登上小丘後,敵人的縱隊就了如指掌了。
達耶夫命令對縱隊實施射擊。
路上頓時一片慌亂。
車輛離開道路,象螞蟻似的遍地亂爬。
達耶夫率支隊發起沖擊。
法西斯分子看見疾馳而來的蘇軍坦克,紛紛在汽車還在行駛時就跳下車來,四下奔逃。
可是敵人在什捷波夫卡以南米羅諾夫希納村附近穩住了腳,拼命進行抵抗。
于是達耶夫以一部兵力實施迂回。
守敵堅持不住,倉皇退至德軍摩托化第25師主力已經設防的什捷波夫卡。
争奪什捷波夫卡鎮的戰鬥開始了。
以後的戰事我已經在第21集團軍司令部觀察了——9 月29日我被叫到了該司令部。
我在這裡得知,進攻别洛夫騎兵軍的有古德裡安集群的坦克第9、16師和摩托化第10、25師。
但是,雖然兵力那樣大,敵人卻未能打敗騎兵。
B·C·巴拉諾夫将軍的騎兵第5師進行巧妙機動,奔馳十公裡,在頑強戰鬥中阻滞了敵人。
A·O·貝奇科夫斯基将軍的騎兵第9師實施突然的夜間沖擊,沖到自己人那裡,參加了争奪曾幾度易手的什捷波夫卡的戰鬥。
第21、40集團軍司令員執行鐵木辛哥元帥的命令,力争消除突破口。
在此參加戰鬥的有别洛夫騎兵軍和剛從大本營預備隊開來的A·A·利久科夫上校指揮的近衛摩托化步兵第1師。
10月1日,騎兵第9師和近衛摩托化步兵第1師的部隊 從東、北兩面向什捷波夫卡發起沖擊,哈辛上校的坦克旅則從西南實施迂回。
到正午前,利久科夫的近衛軍被阻于該鎮近接近地。
于是别洛夫派出了自己的預備隊——騎兵第5師,騎兵下馬支援近衛軍。
當戰鬥轉移到該鎮東北部和北郊後,哈辛上校的坦克從西南面,A·H·維索茨基少校的騎兵團乘馬從東南面,分别沖入該鎮。
騎兵勇猛地揮動馬刀。
四面受敵的法西斯分子起先還進行抵抗,但随後就從鎮上逃跑了。
前一天剛下過雨。
汽車陷在泥裡,空轉着車輪。
而蘇軍騎兵晃着亮閃閃的出鞘馬刀,沿着道路飛奔而來。
法西斯分子扔下陷在泥裡