第十八章 麥帥解職 華盛頓勃然大怒
關燈
小
中
大
并問麥克阿瑟為何美國政府不提供裝備。
麥克阿瑟答道,這個問題“牽涉到本人權限以外的基本政治決定”。
麥克阿瑟在扯謊,他在1月6日建議美國不要向“韓國青年軍”提供武器。
共和黨參議員們撿起了麥克阿瑟這個題目。
密歇根州的霍默·弗格森建議派一個國會委員會去東京,去問麥克阿瑟這場戰争應當如何進行。
賓夕法尼亞州的詹姆斯·達夫說,“某一個掌權的人物”應當決定政策,“而其餘的人應當遵循這一政策”。
在杜魯門看來,麥克阿瑟的表現“帶有嘩衆取寵的特征”。
杜魯門頗有曆史感的頭腦把他和麥克阿瑟之間的關系,同美國南北戰争期間林肯總統和喬治·麥克萊倫将軍相提并論。
麥克萊倫對戰争應當怎麼打有自己的一定之見,如果林肯給他下了一道他所不中意的命令,他就不予理睬。
同林肯一樣,杜魯門對将軍“想起來就心煩”,然後把他解了職。
公開的導火線是麥克阿瑟3月20日寫的一封信,那是在他毀掉和談聲明的四天之前。
2月12日,衆院共和黨領袖、衆議員約瑟夫·馬丁在衆院的一次發言中說,他認為不在朝鮮利用中國國民黨的軍隊簡直是“愚蠢透頂”。
他把發言稿寄給了麥克阿瑟,并請他發表意見。
4月5日,馬丁在一次衆院發言中宣讀了麥克阿瑟的回信: 8日來函給我轉來你2月12日的演講稿,不勝感謝。
我以莫大的興趣閱讀了它。
我看出,多少歲月消逝了,而你的鋒芒卻未減當年。
關于紅色中國進入朝鮮與我方作戰而造成的局勢,我的看法和建議已極其詳盡地闡述并呈交給華盛頓。
總的來說,大家都知道并了解這些意見,因為這些意見隻是遵循傳統的方式給暴力以最大的還擊而已,我們過去一直是這樣做的。
你關于利用在台灣的國民黨軍隊的意見既符合邏輯,也符合傳統。
看起來似乎很奇怪的是,有些人難以認識到,共産黨已選擇亞洲這個地方來着手征服世界,而我們對由此引起的戰場問題卻展開了争論;他們難以認識到,我們在這裡是用武器為歐洲作戰,而外交家們仍在那裡進行舌戰。
如果我們在亞洲輸給了共産主義,那麼,歐洲的陷落就不可避免;如果我們在這裡赢得勝利,則歐洲就很可能避免戰争從而維護自由。
正如你所指出的,我們必須赢得勝利。
除了勝利我們沒有别的選擇。
杜魯門是在通訊社報道馬丁的衆院演講時,第一次聽到麥克阿瑟的信函。
他滿腔怒火地看完了這份文稿。
關于利用中國國民黨人的第二段“本身就足以構成對現行國策的挑戰”,足以把麥克阿瑟解職。
麥克阿瑟早已被清楚地告知,政府為何不能利用國民黨,而且僅僅在八個月之前他是贊成這一決定的。
後來等他改變了意見并要求使用國民黨軍隊時,他被告知,政府的政策已經确定。
杜魯門認為,“所以,在贊許馬丁先生合乎邏輯和傳統的立場的時候,他實際上是在說我的政策是不合乎邏輯和違背傳統的”。
這位總統把信的最後一段叫作“真正的絕妙高論”。
這一段表明,麥克阿瑟要麼是不理解,要麼就是不想接受美國要在亞洲和歐洲同時存在的決心。
杜魯門在其回憶錄中諷刺地寫道:“我不了解這位将軍通過什麼情報途徑,得知共産黨人決定把力量集中在亞洲,更明确地說是集中在他的管轄區。
”使杜魯門感到震驚的是,麥克阿瑟竟然漠視“為遏制在伊朗、希臘和柏林的共産主義狂潮”而付出的努力和犧牲,“也許他不知道克裡姆林宮在怎樣大力地想阻撓西歐聯合戰線的出現”。
杜魯門不喜歡麥克阿瑟“對我們的外交努力所做的輕蔑性評論”,以及所謂“除了勝利我們沒有别的選擇”這一華而不實的說法。
杜魯門當晚的日記中,充溢着對麥克阿瑟其人的憎惡——除此之外,别無他詞可以表達這層意思。
“麥克阿瑟已經使他自己成為争議的中心,無論是在公衆生活中還是在私人關系中。
”他接着又概述了這位将軍的私生活:“他
麥克阿瑟答道,這個問題“牽涉到本人權限以外的基本政治決定”。
麥克阿瑟在扯謊,他在1月6日建議美國不要向“韓國青年軍”提供武器。
共和黨參議員們撿起了麥克阿瑟這個題目。
密歇根州的霍默·弗格森建議派一個國會委員會去東京,去問麥克阿瑟這場戰争應當如何進行。
賓夕法尼亞州的詹姆斯·達夫說,“某一個掌權的人物”應當決定政策,“而其餘的人應當遵循這一政策”。
在杜魯門看來,麥克阿瑟的表現“帶有嘩衆取寵的特征”。
杜魯門頗有曆史感的頭腦把他和麥克阿瑟之間的關系,同美國南北戰争期間林肯總統和喬治·麥克萊倫将軍相提并論。
麥克萊倫對戰争應當怎麼打有自己的一定之見,如果林肯給他下了一道他所不中意的命令,他就不予理睬。
同林肯一樣,杜魯門對将軍“想起來就心煩”,然後把他解了職。
公開的導火線是麥克阿瑟3月20日寫的一封信,那是在他毀掉和談聲明的四天之前。
2月12日,衆院共和黨領袖、衆議員約瑟夫·馬丁在衆院的一次發言中說,他認為不在朝鮮利用中國國民黨的軍隊簡直是“愚蠢透頂”。
他把發言稿寄給了麥克阿瑟,并請他發表意見。
4月5日,馬丁在一次衆院發言中宣讀了麥克阿瑟的回信: 8日來函給我轉來你2月12日的演講稿,不勝感謝。
我以莫大的興趣閱讀了它。
我看出,多少歲月消逝了,而你的鋒芒卻未減當年。
關于紅色中國進入朝鮮與我方作戰而造成的局勢,我的看法和建議已極其詳盡地闡述并呈交給華盛頓。
總的來說,大家都知道并了解這些意見,因為這些意見隻是遵循傳統的方式給暴力以最大的還擊而已,我們過去一直是這樣做的。
你關于利用在台灣的國民黨軍隊的意見既符合邏輯,也符合傳統。
看起來似乎很奇怪的是,有些人難以認識到,共産黨已選擇亞洲這個地方來着手征服世界,而我們對由此引起的戰場問題卻展開了争論;他們難以認識到,我們在這裡是用武器為歐洲作戰,而外交家們仍在那裡進行舌戰。
如果我們在亞洲輸給了共産主義,那麼,歐洲的陷落就不可避免;如果我們在這裡赢得勝利,則歐洲就很可能避免戰争從而維護自由。
正如你所指出的,我們必須赢得勝利。
除了勝利我們沒有别的選擇。
杜魯門是在通訊社報道馬丁的衆院演講時,第一次聽到麥克阿瑟的信函。
他滿腔怒火地看完了這份文稿。
關于利用中國國民黨人的第二段“本身就足以構成對現行國策的挑戰”,足以把麥克阿瑟解職。
麥克阿瑟早已被清楚地告知,政府為何不能利用國民黨,而且僅僅在八個月之前他是贊成這一決定的。
後來等他改變了意見并要求使用國民黨軍隊時,他被告知,政府的政策已經确定。
杜魯門認為,“所以,在贊許馬丁先生合乎邏輯和傳統的立場的時候,他實際上是在說我的政策是不合乎邏輯和違背傳統的”。
這位總統把信的最後一段叫作“真正的絕妙高論”。
這一段表明,麥克阿瑟要麼是不理解,要麼就是不想接受美國要在亞洲和歐洲同時存在的決心。
杜魯門在其回憶錄中諷刺地寫道:“我不了解這位将軍通過什麼情報途徑,得知共産黨人決定把力量集中在亞洲,更明确地說是集中在他的管轄區。
”使杜魯門感到震驚的是,麥克阿瑟竟然漠視“為遏制在伊朗、希臘和柏林的共産主義狂潮”而付出的努力和犧牲,“也許他不知道克裡姆林宮在怎樣大力地想阻撓西歐聯合戰線的出現”。
杜魯門不喜歡麥克阿瑟“對我們的外交努力所做的輕蔑性評論”,以及所謂“除了勝利我們沒有别的選擇”這一華而不實的說法。
杜魯門當晚的日記中,充溢着對麥克阿瑟其人的憎惡——除此之外,别無他詞可以表達這層意思。
“麥克阿瑟已經使他自己成為争議的中心,無論是在公衆生活中還是在私人關系中。
”他接着又概述了這位将軍的私生活:“他