第十八章 麥帥解職 華盛頓勃然大怒
關燈
小
中
大
華盛頓時間3月23日晚,國防部副部長羅伯特·洛維特聽到了麥克阿瑟的和談聲明,立即同迪安·臘斯克以及國務院的盧修斯·巴特爾、亞曆克西斯·約翰遜一起來到迪安·艾奇遜家中,會議直至次日淩晨1時。
艾奇遜談起同洛維特開的這次會議時說:“羅伯特在壓力來臨時,通常都是妙語連珠、樂觀通達的……但是那天晚上,他全無幽默感。
他簡直是暴怒欲狂,他提出的解決辦法是麥克阿瑟将軍必須撤職,而且是立即撤職。
”艾奇遜認為洛維特的情緒是“一時勃然大怒”,并不反映五角大樓的一貫想法。
“我十分相信,到了第二天早上,大部分的怒氣就會煙消雲散。
” 其實艾奇遜自己也是心潮難平,他覺得和平倡議本來是可以促使中國人做出積極反應的。
若幹年之後,他仍是憤怒不已,他說:“麥克阿瑟信口開河,他發表的……(聲明裡面的)東西簡直使人根本不可能接受談判的提議。
”聯合國的盟國們認為這種局面是“一種難以置信的情況。
他們不知道是誰在主管美國政府。
我認為沒有人會懷疑這是有意在搞花樣,但是也得有理由來讓他們相信這一點”。
麥克阿瑟仍不甘寂寞。
當時他的“和平”電報仍然在華盛頓輾轉傳送着,令人大吃一驚的是,他在一次視察戰場時的記者招待會上又說,越過三八線沒有什麼不良後果;空軍可以随心所欲地過去;地面部隊以前也跨越過,而且還将跨越它;這個問題“過去已充分讨論過而且已經解決了”。
艾奇遜把這種說法稱為“五雷轟頂”。
但是政府應當作何反應呢?杜魯門最初的反應好像是不能相信已經發生的事情。
他在一次内閣會議上抱怨說,他“同麥克阿瑟打交道的經曆糟糕透頂”,此人在他準備發表聲明之前“就搶先起跑”。
杜魯門說,這是一次“對總司令不忠的行動”。
華盛頓時間3月24日,即麥克阿瑟“和平”聲明發表的第二天,杜魯門會見了艾奇遜、洛維特和臘斯克。
大家一緻認為,去年12月6日關于禁止發表對外政策聲明的那道命令是明白無誤的,而他已經違反了這道命令。
大家的言外之意是,麥克阿瑟已經令自己面臨軍法處置,而他可能對此求之不得,因為他高自标樹,也認為有機會把事鬧得滿城風雨。
杜魯門的一位摯友說,總統沒有認真考慮以軍法處置麥克阿瑟的可能性。
此人還說:“麥克阿瑟已經把自己折騰得差不多了,沒必要再把他塑造成烈士。
”杜魯門在3月24日的确決定采取一項合乎法規的做法,即給麥克阿瑟一個明白的信号:總統認為他是抗命不從。
在艾奇遜的建議下,杜魯門命令參謀長聯席會議向這位将軍發去一份由兩部分内容組成的電報,提醒他注意去年12月6日的命令,并指示說,如果共軍領導人“在戰場上要求停戰,你應立即向參謀長聯席會議報告并等待命令”。
(後來在這一年春天舉行的參議院聽證會上,麥克阿瑟令人難以置信地宣稱說,他沒有把這封電文當作是對他的“訓斥”,從來沒有将其與他3月24日要求與敵方談判的聲明聯系起來。
) 後來幾天中,盡管有杜魯門的提醒,但麥克阿瑟繼續在幹擾政府的政策。
在同《倫敦每日電訊報》軍事記者馬丁中将談話時,麥克阿瑟斷言他的部隊“被束縛在一張人為的羅網之中”,他在的軍事生涯中“第一次發現是在打一場沒有明确目标的戰争”;在三八線問題上,是政客們侵犯了軍人的職權範圍。
“如果不談及士兵們的生命,這是十分荒謬的。
”麥克阿瑟暗示他所轄部隊每月6000至7000人的損失是在白白地送死和受傷。
“如果這些損失,甚至更大的損失是為一個明确的目标而付出的(着重号為引者所加),那我們将随時準備接受它。
”在另一個訪談中(該訪談是在早些時候,卻在周末發表,當時杜魯門政府正在商讨如何處置麥克阿瑟),麥克阿瑟答複了《自由人》的提問。
該刊編輯援引一條消息說,韓國政府因為缺少裝備正在遣散新兵,
艾奇遜談起同洛維特開的這次會議時說:“羅伯特在壓力來臨時,通常都是妙語連珠、樂觀通達的……但是那天晚上,他全無幽默感。
他簡直是暴怒欲狂,他提出的解決辦法是麥克阿瑟将軍必須撤職,而且是立即撤職。
”艾奇遜認為洛維特的情緒是“一時勃然大怒”,并不反映五角大樓的一貫想法。
“我十分相信,到了第二天早上,大部分的怒氣就會煙消雲散。
” 其實艾奇遜自己也是心潮難平,他覺得和平倡議本來是可以促使中國人做出積極反應的。
若幹年之後,他仍是憤怒不已,他說:“麥克阿瑟信口開河,他發表的……(聲明裡面的)東西簡直使人根本不可能接受談判的提議。
”聯合國的盟國們認為這種局面是“一種難以置信的情況。
他們不知道是誰在主管美國政府。
我認為沒有人會懷疑這是有意在搞花樣,但是也得有理由來讓他們相信這一點”。
麥克阿瑟仍不甘寂寞。
當時他的“和平”電報仍然在華盛頓輾轉傳送着,令人大吃一驚的是,他在一次視察戰場時的記者招待會上又說,越過三八線沒有什麼不良後果;空軍可以随心所欲地過去;地面部隊以前也跨越過,而且還将跨越它;這個問題“過去已充分讨論過而且已經解決了”。
艾奇遜把這種說法稱為“五雷轟頂”。
但是政府應當作何反應呢?杜魯門最初的反應好像是不能相信已經發生的事情。
他在一次内閣會議上抱怨說,他“同麥克阿瑟打交道的經曆糟糕透頂”,此人在他準備發表聲明之前“就搶先起跑”。
杜魯門說,這是一次“對總司令不忠的行動”。
華盛頓時間3月24日,即麥克阿瑟“和平”聲明發表的第二天,杜魯門會見了艾奇遜、洛維特和臘斯克。
大家一緻認為,去年12月6日關于禁止發表對外政策聲明的那道命令是明白無誤的,而他已經違反了這道命令。
大家的言外之意是,麥克阿瑟已經令自己面臨軍法處置,而他可能對此求之不得,因為他高自标樹,也認為有機會把事鬧得滿城風雨。
杜魯門的一位摯友說,總統沒有認真考慮以軍法處置麥克阿瑟的可能性。
此人還說:“麥克阿瑟已經把自己折騰得差不多了,沒必要再把他塑造成烈士。
”杜魯門在3月24日的确決定采取一項合乎法規的做法,即給麥克阿瑟一個明白的信号:總統認為他是抗命不從。
在艾奇遜的建議下,杜魯門命令參謀長聯席會議向這位将軍發去一份由兩部分内容組成的電報,提醒他注意去年12月6日的命令,并指示說,如果共軍領導人“在戰場上要求停戰,你應立即向參謀長聯席會議報告并等待命令”。
(後來在這一年春天舉行的參議院聽證會上,麥克阿瑟令人難以置信地宣稱說,他沒有把這封電文當作是對他的“訓斥”,從來沒有将其與他3月24日要求與敵方談判的聲明聯系起來。
) 後來幾天中,盡管有杜魯門的提醒,但麥克阿瑟繼續在幹擾政府的政策。
在同《倫敦每日電訊報》軍事記者馬丁中将談話時,麥克阿瑟斷言他的部隊“被束縛在一張人為的羅網之中”,他在的軍事生涯中“第一次發現是在打一場沒有明确目标的戰争”;在三八線問題上,是政客們侵犯了軍人的職權範圍。
“如果不談及士兵們的生命,這是十分荒謬的。
”麥克阿瑟暗示他所轄部隊每月6000至7000人的損失是在白白地送死和受傷。
“如果這些損失,甚至更大的損失是為一個明确的目标而付出的(着重号為引者所加),那我們将随時準備接受它。
”在另一個訪談中(該訪談是在早些時候,卻在周末發表,當時杜魯門政府正在商讨如何處置麥克阿瑟),麥克阿瑟答複了《自由人》的提問。
該刊編輯援引一條消息說,韓國政府因為缺少裝備正在遣散新兵,