第十四章 走向深淵 回家過聖誕節
關燈
小
中
大
線兵力“薄弱得令人沮喪”。
麥克阿瑟說,他已決定,如果中國人參戰,他就“立即”放棄攻勢,并停止任何北進的努力。
就算麥克阿瑟确實做出過這種決定,它也并沒有被傳達給他的戰地指揮官,或者他的參謀人員,而且,遠東司令部的檔案裡沒有任何迹象表明麥克阿瑟曾下令要求在前進時遇到中國人就撤退。
麥克阿瑟當天下午再次登上“盟軍最高司令号”座機,并對駕駛員托尼·斯托裡說:“朝西海岸飛,然後沿鴨綠江向北飛。
”這确實使所有的人大感意外。
參謀軍官們面面相觑,驚愕不已。
即使“盟軍最高司令号”座機備有武裝,并有大量戰鬥機護航,這一飛行也是極其危險的。
但參謀軍官們知道,一旦麥克阿瑟決定親自偵察,要與他争辯是徒勞無益的。
他說他想研究一下地形,還要尋找一下敵人活動的迹象。
他說,别擔心沒有戰鬥機護航,敢于進行這次飛行的膽略就是最好的保護。
考特尼·惠特尼等人希望麥克阿瑟背上降落傘。
麥克阿瑟笑道:“你們這些紳士如果願意就背上它,我可要留在飛機上。
”一位随行的記者對麥克阿瑟的副官西德尼·赫夫上校低聲抱怨說:“錫德,這次飛行真有必要嗎?” 斯托裡在鴨綠江口把飛機掉頭向東,在大約5000英尺的高度沿江飛行,這使機上人員能夠清楚地看到白雪覆蓋的“滿洲”。
道路和小徑都曆曆在目,但沒有大量使用的迹象。
然而雪下得很厚,足以掩蓋任何新近交通的痕迹。
那番景藏書網 象使惠特尼感到畏懼:“極目遠望是無窮無盡的窮鄉僻壤、崇山峻嶺、裂谷深峽,還有近乎黑色的鴨綠江水,都定格在死一般沉寂的冰雪世界中。
”惠特尼感到麥克阿瑟不要降落傘是對的:在緊急情況下,留在飛機上要勝過跳進“這冷酷無情的荒郊野地中”。
麥克阿瑟結束這次巡視後,沃爾頓·沃克将軍站在跑道上敬禮告别,然後目送“盟軍最高司令号”座機消失在地平線。
“狗屁。
”他低聲說道,并不特指什麼人,然後登上自己的吉普車。
他的副官邁克·林奇清楚地記得這句話,“因為沃克将軍不論遇到什麼惱火事,從不惡言謾罵”。
沃克找到第24師師長約翰·丘奇少将,交給他一份給理查德·斯蒂芬斯上校的信,他的第21步兵團将作為進攻的先頭部隊。
“你告訴斯蒂芬斯,要他一聞到中國飯的味道就撤退。
”
麥克阿瑟說,他已決定,如果中國人參戰,他就“立即”放棄攻勢,并停止任何北進的努力。
就算麥克阿瑟确實做出過這種決定,它也并沒有被傳達給他的戰地指揮官,或者他的參謀人員,而且,遠東司令部的檔案裡沒有任何迹象表明麥克阿瑟曾下令要求在前進時遇到中國人就撤退。
麥克阿瑟當天下午再次登上“盟軍最高司令号”座機,并對駕駛員托尼·斯托裡說:“朝西海岸飛,然後沿鴨綠江向北飛。
”這确實使所有的人大感意外。
參謀軍官們面面相觑,驚愕不已。
即使“盟軍最高司令号”座機備有武裝,并有大量戰鬥機護航,這一飛行也是極其危險的。
但參謀軍官們知道,一旦麥克阿瑟決定親自偵察,要與他争辯是徒勞無益的。
他說他想研究一下地形,還要尋找一下敵人活動的迹象。
他說,别擔心沒有戰鬥機護航,敢于進行這次飛行的膽略就是最好的保護。
考特尼·惠特尼等人希望麥克阿瑟背上降落傘。
麥克阿瑟笑道:“你們這些紳士如果願意就背上它,我可要留在飛機上。
”一位随行的記者對麥克阿瑟的副官西德尼·赫夫上校低聲抱怨說:“錫德,這次飛行真有必要嗎?” 斯托裡在鴨綠江口把飛機掉頭向東,在大約5000英尺的高度沿江飛行,這使機上人員能夠清楚地看到白雪覆蓋的“滿洲”。
道路和小徑都曆曆在目,但沒有大量使用的迹象。
然而雪下得很厚,足以掩蓋任何新近交通的痕迹。
那番景
”惠特尼感到麥克阿瑟不要降落傘是對的:在緊急情況下,留在飛機上要勝過跳進“這冷酷無情的荒郊野地中”。
麥克阿瑟結束這次巡視後,沃爾頓·沃克将軍站在跑道上敬禮告别,然後目送“盟軍最高司令号”座機消失在地平線。
“狗屁。
”他低聲說道,并不特指什麼人,然後登上自己的吉普車。
他的副官邁克·林奇清楚地記得這句話,“因為沃克将軍不論遇到什麼惱火事,從不惡言謾罵”。
沃克找到第24師師長約翰·丘奇少将,交給他一份給理查德·斯蒂芬斯上校的信,他的第21步兵團将作為進攻的先頭部隊。
“你告訴斯蒂芬斯,要他一聞到中國飯的味道就撤退。
”