第二部 第八章
關燈
小
中
大
命中的其他任何一個人,但他們之間總是說些令人焦慮的事,動不動就拌嘴。
露西從不掩飾對哥哥的擔心和失望。
因此,關于眼前的困境,斯特萊克甯願告訴許多朋友,也不想告訴露西。
“嗯,挺好的。
”斯特萊克站在打開的窗戶前,抽着煙,俯視底下悠閑進出各家商店的行人,“最近業務增加了一倍。
” “你在哪兒?我聽到有車子的聲音。
” “在辦公室。
有東西要寫。
” “星期六還寫東西?夏洛特沒意見嗎?” “她不在,去她媽媽那兒了。
” “你倆最近怎麼樣?” “挺好的。
”斯特萊克回答。
“真的嗎?” “真的。
格雷格怎麼樣?” 露西大緻說了一下她丈夫工作有多忙,然後繼續盤問。
“吉萊斯皮還在追着你的屁股讨債嗎?” “沒有。
” “你知道嗎,斯蒂克?”叫他小名不是好兆頭——露西開始打感情牌了,“我一直在研究這件事,發現你可以向英國退伍軍人協會申請——” “這他媽的關你什麼事啊,露西!” 斯特萊克脫口而出。
“你說什麼?!” 露西的聲音裡滿是委屈和憤怒。
斯特萊克閉上眼睛。
“我不需要英國退伍軍人協會的幫助,知道嗎,盧斯?” “你幹嗎非得死要面子……” “孩子們都好嗎?” “挺好的。
聽我說,斯蒂克,我實在看不過去,羅克比老是讓律師去煩你。
要知道,他從來沒給過你一分錢。
他應該免了你的債的,你受了那麼多苦,他給你的那麼——” “生意挺好的,我很快就能還清借的錢。
”斯特萊克打斷露西的話。
窗外的街角處,一對十幾歲的小情侶在吵架。
“你跟夏洛特真的沒事嗎?她為什麼要去她媽媽那兒呢?我記得她跟她媽媽好像不合呀?” “她倆現在的關系比以前好了。
”斯特萊克回答。
底下的那個女孩猛地甩了一下手,又跺了跺腳,氣呼呼地走了。
“你給她買戒指了嗎?”露西問。
“你剛剛不是叫我擺脫吉萊斯皮的糾纏嗎?” “不買戒指,她有意見嗎?” “完全沒有意見。
”斯特萊克回答,“她說她不要戒指。
她讓我把所有的錢都投到事業上。
” “真的?”露西似乎一直自以為掩飾得很好,沒讓斯特萊克覺察出她很不喜歡夏洛特。
“傑克生日,你來嗎?” “什麼時候?” “我一個多星期前就寄請柬給你了,斯蒂克!” 斯特萊克想夏洛特是否把那張請柬順手丢進了某個紙箱。
因為辦公室裡放不下,那四個紙箱還留在門外的樓梯平台上,沒有收拾。
“好,我會去的。
”斯特萊克嘴上這麼說,心裡卻極不想去。
通話結束。
斯特萊克回到電腦前繼續工作。
與威爾遜、科洛瓦斯·瓊斯談話時所做的筆記很快整理完了,但一種挫敗感始終揮之不去。
這是他離開部隊後接到的首個不是光靠跟蹤、監視就能了事的案子。
這個案子每天都在提醒他,他已從人所忌憚的特别調查局成員變成一介布衣。
盧拉蘭德裡死時距離她最近的弗雷迪·貝斯蒂吉仍聯系不上——弗雷迪·貝斯蒂吉那些面目不清的員工一再拒絕接通他們老闆的電話,不過約翰·布裡斯托信誓旦旦地宣稱,能勸動唐姿·貝斯蒂吉跟他談談,但直到現在都沒消息。
露西從不掩飾對哥哥的擔心和失望。
因此,關于眼前的困境,斯特萊克甯願告訴許多朋友,也不想告訴露西。
“嗯,挺好的。
”斯特萊克站在打開的窗戶前,抽着煙,俯視底下悠閑進出各家商店的行人,“最近業務增加了一倍。
” “你在哪兒?我聽到有車子的聲音。
” “在辦公室。
有東西要寫。
” “星期六還寫東西?夏洛特沒意見嗎?” “她不在,去她媽媽那兒了。
” “你倆最近怎麼樣?” “挺好的。
”斯特萊克回答。
“真的嗎?” “真的。
格雷格怎麼樣?” 露西大緻說了一下她丈夫工作有多忙,然後繼續盤問。
“吉萊斯皮還在追着你的屁股讨債嗎?” “沒有。
” “你知道嗎,斯蒂克?”叫他小名不是好兆頭——露西開始打感情牌了,“我一直在研究這件事,發現你可以向英國退伍軍人協會申請——” “這他媽的關你什麼事啊,露西!” 斯特萊克脫口而出。
“你說什麼?!” 露西的聲音裡滿是委屈和憤怒。
斯特萊克閉上眼睛。
“我不需要英國退伍軍人協會的幫助,知道嗎,盧斯?” “你幹嗎非得死要面子……” “孩子們都好嗎?” “挺好的。
聽我說,斯蒂克,我實在看不過去,羅克比老是讓律師去煩你。
要知道,他從來沒給過你一分錢。
他應該免了你的債的,你受了那麼多苦,他給你的那麼——” “生意挺好的,我很快就能還清借的錢。
”斯特萊克打斷露西的話。
窗外的街角處,一對十幾歲的小情侶在吵架。
“你跟夏洛特真的沒事嗎?她為什麼要去她媽媽那兒呢?我記得她跟她媽媽好像不合呀?” “她倆現在的關系比以前好了。
”斯特萊克回答。
底下的那個女孩猛地甩了一下手,又跺了跺腳,氣呼呼地走了。
“你給她買戒指了嗎?”露西問。
“你剛剛不是叫我擺脫吉萊斯皮的糾纏嗎?” “不買戒指,她有意見嗎?” “完全沒有意見。
”斯特萊克回答,“她說她不要戒指。
她讓我把所有的錢都投到事業上。
” “真的?”露西似乎一直自以為掩飾得很好,沒讓斯特萊克覺察出她很不喜歡夏洛特。
“傑克生日,你來嗎?” “什麼時候?” “我一個多星期前就寄請柬給你了,斯蒂克!” 斯特萊克想夏洛特是否把那張請柬順手丢進了某個紙箱。
因為辦公室裡放不下,那四個紙箱還留在門外的樓梯平台上,沒有收拾。
“好,我會去的。
”斯特萊克嘴上這麼說,心裡卻極不想去。
通話結束。
斯特萊克回到電腦前繼續工作。
與威爾遜、科洛瓦斯·瓊斯談話時所做的筆記很快整理完了,但一種挫敗感始終揮之不去。
這是他離開部隊後接到的首個不是光靠跟蹤、監視就能了事的案子。
這個案子每天都在提醒他,他已從人所忌憚的特别調查局成員變成一介布衣。
盧拉蘭德裡死時距離她最近的弗雷迪·貝斯蒂吉仍聯系不上——弗雷迪·貝斯蒂吉那些面目不清的員工一再拒絕接通他們老闆的電話,不過約翰·布裡斯托信誓旦旦地宣稱,能勸動唐姿·貝斯蒂吉跟他談談,但直到現在都沒消息。