第一部 第三章
關燈
小
中
大
是盧拉的鄰居吧?說她聽到樓上有人吵架?”
“一點沒錯!她聽到有個男的在樓上大吼大叫,就在盧拉掉下陽台之前!但警方完全無視她的證詞,僅僅是因為——那個,她有過吸食可卡因的前科。
可這并不意味着她聽不出吵架的聲音。
直到現在,她仍然一口咬定盧拉墜樓前在跟一個男的吵架。
就在最近,我剛跟唐姿讨論過盧拉的事,所以知道得這麼清楚。
我們事務所正在處理唐姿離婚的事。
我有把握說服她來跟你談談。
“其次,”布裡斯托目不轉睛地望着斯特萊克,努力揣度後者的反應,繼續說道,“有監控錄像為證。
監控錄像顯示,盧拉墜樓前二十分鐘左右,有個男人朝‘肯蒂格恩花園’走去,而盧拉被殺後,同一個男人飛也似的逃離了‘肯蒂格恩花園’。
直到現在,警方都沒查出那人是誰,也沒查出那人在哪兒。
” 說到這裡,布裡斯托鬼鬼祟祟又迫不及待地把手伸進上衣内袋,掏出一個微微壓皺的幹淨信封,遞向斯特萊克。
“我都寫下來了,具體的時間和事情的經過都在這裡。
你看了肯定會覺得非常有道理。
” 這個信封并不能使斯特萊克認可布裡斯托的推斷。
類似的東西斯特萊克以前也見過:因為無聊或偏執而寫的毫無根據、字迹潦草的“材料”;沒有任何說服力的根據寵物的行為推導出的理論,為說明一系列臆想的巧合而編造出複雜的時間表。
布裡斯托眨了眨左眼。
他的一條腿狂抖不止,抓着信封的手也不停地哆嗦。
斯特萊克愣了一小會兒,想想布裡斯托各種緊張的表現,又看看他不凡的穿戴:鞋子顯然是手工制作的,蒼白的手腕上露出江詩丹頓手表。
這人有的是錢,也肯定不會賴賬。
他委托的事,說不定得花費很長時間,由此獲得的報酬足以支付債務中迫在眉睫的一些欠款。
最後,斯特萊克歎了口氣,又在心裡罵了自己,然後說:“布裡斯托先生……” “叫我約翰就行。
” “約翰……跟你說句掏心窩的話,我覺得你是在浪費錢。
” 布裡斯托蒼白的脖子和相貌平平的臉上頓時出現許多紅斑。
他沒有收回手,仍然擺着遞信封的姿勢。
“浪費錢?什麼意思?” “對于你妹妹的死,警方肯定像對待其他案子那樣,進行了徹底偵查。
幾百萬人和來自世界各地的媒體密切關注着警方的每一步行動。
他們肯定會比平常加倍仔細。
親人自殺确實讓人很難接受——” “我不接受,永遠也不接受。
她沒有自殺,她是被人推下陽台的。
” 外面鑽機的噪音突然停止。
布裡斯托的聲音在辦公室裡回蕩不止,格外刺耳。
他就像被逼急的老實人,眼看就要暴跳如雷。
“我明白了,我懂你的意思。
你也不例外,對吧?又一個書呆子心理學家?查理死了,我父親死了,盧拉死了,我母親也快死了——我失去了所有的親人,我需要的是心理醫生,而不是偵探。
這樣的話,我他媽的已經聽過一百遍了!” 布裡斯托騰地站起身,同時龇着大龅牙,臉和脖子漲得通紅。
“我有的是錢,斯特萊克。
我不是在炫富,而是想讓你知道。
我父親給我留下了一筆可觀的信托基金。
我了解過這種事情的行價,我願意付雙倍的錢。
” 雙倍報酬!斯特萊克曾是極有良知的人,但在命運的一再打擊下,他的良知已逐漸淡化。
聽到布裡斯托的這句話,斯特萊克徹底抛棄了良知。
他那個卑鄙的自我已經開始想入非非:幹上一個月,就足以支付臨時工的工資和拖欠的一部分房租;幹上兩個月,就可以再還一些迫在眉睫的債務……幹上三個月,就可以還清大部分債務……幹上四個月…… 但是這時,約翰·布裡斯托攥着斯特萊克拒收的那個信封,開始朝門口走去,邊走邊扭過頭說:“我來找你完全是因為查理的關系。
但來之前,我做過調查,對你多少有些了解。
我沒有傻到無可救藥的地步。
你當過憲兵,曾在特别調查局服役,對吧?還得過勳章。
老實說,我對你的辦公室沒有什麼好印象。
”布裡斯托幾乎開始吼了。
斯特萊克發現,辦公室外間,兩個女人窸窸窣窣的說話聲不知從什麼時候停止了。
“不過顯然我錯了。
你原來有資本拒絕接活兒。
很好!就當我沒來過這裡。
我就不信找不着别的人了。
對不起,打攪你了。
”
可這并不意味着她聽不出吵架的聲音。
直到現在,她仍然一口咬定盧拉墜樓前在跟一個男的吵架。
就在最近,我剛跟唐姿讨論過盧拉的事,所以知道得這麼清楚。
我們事務所正在處理唐姿離婚的事。
我有把握說服她來跟你談談。
“其次,”布裡斯托目不轉睛地望着斯特萊克,努力揣度後者的反應,繼續說道,“有監控錄像為證。
監控錄像顯示,盧拉墜樓前二十分鐘左右,有個男人朝‘肯蒂格恩花園’走去,而盧拉被殺後,同一個男人飛也似的逃離了‘肯蒂格恩花園’。
直到現在,警方都沒查出那人是誰,也沒查出那人在哪兒。
” 說到這裡,布裡斯托鬼鬼祟祟又迫不及待地把手伸進上衣内袋,掏出一個微微壓皺的幹淨信封,遞向斯特萊克。
“我都寫下來了,具體的時間和事情的經過都在這裡。
你看了肯定會覺得非常有道理。
” 這個信封并不能使斯特萊克認可布裡斯托的推斷。
類似的東西斯特萊克以前也見過:因為無聊或偏執而寫的毫無根據、字迹潦草的“材料”;沒有任何說服力的根據寵物的行為推導出的理論,為說明一系列臆想的巧合而編造出複雜的時間表。
布裡斯托眨了眨左眼。
他的一條腿狂抖不止,抓着信封的手也不停地哆嗦。
斯特萊克愣了一小會兒,想想布裡斯托各種緊張的表現,又看看他不凡的穿戴:鞋子顯然是手工制作的,蒼白的手腕上露出江詩丹頓手表。
這人有的是錢,也肯定不會賴賬。
他委托的事,說不定得花費很長時間,由此獲得的報酬足以支付債務中迫在眉睫的一些欠款。
最後,斯特萊克歎了口氣,又在心裡罵了自己,然後說:“布裡斯托先生……” “叫我約翰就行。
” “約翰……跟你說句掏心窩的話,我覺得你是在浪費錢。
” 布裡斯托蒼白的脖子和相貌平平的臉上頓時出現許多紅斑。
他沒有收回手,仍然擺着遞信封的姿勢。
“浪費錢?什麼意思?” “對于你妹妹的死,警方肯定像對待其他案子那樣,進行了徹底偵查。
幾百萬人和來自世界各地的媒體密切關注着警方的每一步行動。
他們肯定會比平常加倍仔細。
親人自殺确實讓人很難接受——” “我不接受,永遠也不接受。
她沒有自殺,她是被人推下陽台的。
” 外面鑽機的噪音突然停止。
布裡斯托的聲音在辦公室裡回蕩不止,格外刺耳。
他就像被逼急的老實人,眼看就要暴跳如雷。
“我明白了,我懂你的意思。
你也不例外,對吧?又一個書呆子心理學家?查理死了,我父親死了,盧拉死了,我母親也快死了——我失去了所有的親人,我需要的是心理醫生,而不是偵探。
這樣的話,我他媽的已經聽過一百遍了!” 布裡斯托騰地站起身,同時龇着大龅牙,臉和脖子漲得通紅。
“我有的是錢,斯特萊克。
我不是在炫富,而是想讓你知道。
我父親給我留下了一筆可觀的信托基金。
我了解過這種事情的行價,我願意付雙倍的錢。
” 雙倍報酬!斯特萊克曾是極有良知的人,但在命運的一再打擊下,他的良知已逐漸淡化。
聽到布裡斯托的這句話,斯特萊克徹底抛棄了良知。
他那個卑鄙的自我已經開始想入非非:幹上一個月,就足以支付臨時工的工資和拖欠的一部分房租;幹上兩個月,就可以再還一些迫在眉睫的債務……幹上三個月,就可以還清大部分債務……幹上四個月…… 但是這時,約翰·布裡斯托攥着斯特萊克拒收的那個信封,開始朝門口走去,邊走邊扭過頭說:“我來找你完全是因為查理的關系。
但來之前,我做過調查,對你多少有些了解。
我沒有傻到無可救藥的地步。
你當過憲兵,曾在特别調查局服役,對吧?還得過勳章。
老實說,我對你的辦公室沒有什麼好印象。
”布裡斯托幾乎開始吼了。
斯特萊克發現,辦公室外間,兩個女人窸窸窣窣的說話聲不知從什麼時候停止了。
“不過顯然我錯了。
你原來有資本拒絕接活兒。
很好!就當我沒來過這裡。
我就不信找不着别的人了。
對不起,打攪你了。
”