第九章 不翼而飛的骨灰盒
關燈
小
中
大
也沒什麼不好。
我說,做這職業很難找女朋友的,你想過沒有?你有女朋友嗎?他立刻漲紅了臉,回答又變成了一個字,沒。
小弟的這副熊樣讓我放心了,至少,他不是薛經理為了報複我而派來收集我不良證據的人。
而且,這毛孩子不信鬼不信邪,以後若是恢複上墳山巡夜,讓他去最合适。
而我更願意做他的工作,大白天上墳山去擦擦墓碑,或者打掃院裡和這小樓的衛生。
現在我們每間房裡的清潔都由他做,如我争取到這事,正可以借機将楊胡子和葉子的房間清查清查,我相信會找到對破解真相有用的東西。
沒想到,我計劃要做的事比預想來得更快。
到這天下午時,我就進到葉子的房間裡去了。
當時,我正坐在堂屋裡,聽着空寂院子裡的鳥叫聲,小弟突然大驚失色地跑下樓來叫道,大許哥,樓上有蛇!我問什麼地方,他說在葉子房外的露台上。
他說他正想去打掃露台,開門便看見一條蛇正趴在門口,想要尋機進屋的樣子。
我随即抓起一把挖墳坑用的鋤頭上了樓。
進了葉子的房間一看,不好,那蛇已竄 進屋來了!它盤在床頭櫃的旁邊,頭頸卻直立着,想要往上蹿的樣子。
我手握鋤頭慢慢向它靠近,也許它嗅到了我這個特種兵的氣味吧,它猛然間改變方向,一下子蹿出露台門出去了。
我跟了出去,它已盤在露台的晾衣繩下。
我看準它的頭,一鋤頭下去,它立即身首分離。
隻是我這勢大力沉的一鋤頭,将空中的晾衣繩也同時打斷了,葉子晾曬的衣物散落一地。
小弟在我身後看得目瞪口呆。
我心想,你不怕鬼不信邪,總還有讓你害怕的東西吧。
而這東西我不怕,在山裡當特種兵時,各種各樣的蛇見得多了。
我用手抓起這條無頭的蛇,它的身子還在不停地蜷曲。
我對小弟說,把它拿下樓去,今晚炖來吃吃,改善一下夥食。
小弟便往後退。
我不敢拿,也不敢吃。
他說,你要小心,這蛇有毒的。
我笑了。
小弟,我教你點知識吧,這是一條又長又肥的菜花蛇,你看那地上它的頭,圓形的,是不是?而毒蛇的頭是三角形的,身上一般有紅或紫的花紋。
小弟一臉敬畏地看着我說,沒有毒,我也不敢拿,你看它還在動呢。
于是,我看着散落在地上的衣物說,那你總得做點事吧,把這些弄肮的衣物拿下去洗了。
小弟像得救似的趕快收拾起地上的衣物下樓去了。
我正要拿蛇下樓,突然想到何不趁葉子在墳山上,看看她屋裡的東西。
我随手把蛇挂在脖子上,首先引起注意的還是床上的那件猩紅色睡衣。
我拎起它,手上便感到絲質的滑潤。
這是我第一次用手接觸到這件睡衣,它的真實性不容置疑,包括它醉人的猩紅色,馮詩人說它在另一個空間會變成黑色是沒有道理的。
我把睡衣輕輕放回床上後,轉身想翻看她的抽屜。
可是,條桌和床頭櫃的抽屜都上了鎖,這讓我失望。
于是,我随手翻了翻桌上的書,這使我有了意外的收獲。
在一本書中,夾着一頁隻寫了個開頭的信,我如獲至寶地讀了起來—— 爸爸媽媽,我很想念你們。
我一切都好,住的地方也很安全,請放心。
我盼望着見到你們的那一天。
這些日子,我已經長大了,我能夠對付任何艱難…… 讀着這些文字,我的心跳得很快。
遺憾的是這信剛開了個頭,我一時還無法捕捉其中的信息。
如果按葉子自己的講述,她這樣給家裡寫信好像也屬正常。
正想再翻翻另外的書,小弟卻上樓來了,他進門就驚叫一聲,我知道是我挂在脖子上的蛇吓着了他。
我說,叫什麼叫,膽小鬼,你又來幹什麼?他說找點洗衣粉,我說别在這房裡亂翻,洗衣粉,周媽的廚房裡就有。
為了避嫌,我和小弟一起出門,關上葉子的房門後,又和他一起下樓。
我想葉子以後如對我有什麼懷疑的話,小弟便是我沒待在她房裡的證人。
這天晚飯,我繼離開特種兵部隊多年以後,又吃上了蛇肉喝上了鮮美的蛇湯。
可是,對這道菜飯桌上沒人響應。
小弟是照例端着飯碗去院子裡了,周媽和葉子是堅決不吃。
馮詩人在我的鼓動下動了心,可剛拿起筷子又止住了。
他說,還是不吃為好,蛇是有靈的東西。
最後隻有啞巴響應了我的号召,他從嘴裡吐出一塊蛇骨頭後,對我比了比大拇指。
我也對他比了比大拇指,意思是啞巴挺棒的,敢吃蛇的人才是勇敢的人。
因為這條蛇,我和葉子的關系有了某種變化,這就是她開始向我尋求幫助了。
晚上
我說,做這職業很難找女朋友的,你想過沒有?你有女朋友嗎?他立刻漲紅了臉,回答又變成了一個字,沒。
小弟的這副熊樣讓我放心了,至少,他不是薛經理為了報複我而派來收集我不良證據的人。
而且,這毛孩子不信鬼不信邪,以後若是恢複上墳山巡夜,讓他去最合适。
而我更願意做他的工作,大白天上墳山去擦擦墓碑,或者打掃院裡和這小樓的衛生。
現在我們每間房裡的清潔都由他做,如我争取到這事,正可以借機将楊胡子和葉子的房間清查清查,我相信會找到對破解真相有用的東西。
沒想到,我計劃要做的事比預想來得更快。
到這天下午時,我就進到葉子的房間裡去了。
當時,我正坐在堂屋裡,聽着空寂院子裡的鳥叫聲,小弟突然大驚失色地跑下樓來叫道,大許哥,樓上有蛇!我問什麼地方,他說在葉子房外的露台上。
他說他正想去打掃露台,開門便看見一條蛇正趴在門口,想要尋機進屋的樣子。
我随即抓起一把挖墳坑用的鋤頭上了樓。
進了葉子的房間一看,不好,那蛇已竄 進屋來了!它盤在床頭櫃的旁邊,頭頸卻直立着,想要往上蹿的樣子。
我手握鋤頭慢慢向它靠近,也許它嗅到了我這個特種兵的氣味吧,它猛然間改變方向,一下子蹿出露台門出去了。
我跟了出去,它已盤在露台的晾衣繩下。
我看準它的頭,一鋤頭下去,它立即身首分離。
隻是我這勢大力沉的一鋤頭,将空中的晾衣繩也同時打斷了,葉子晾曬的衣物散落一地。
小弟在我身後看得目瞪口呆。
我心想,你不怕鬼不信邪,總還有讓你害怕的東西吧。
而這東西我不怕,在山裡當特種兵時,各種各樣的蛇見得多了。
我用手抓起這條無頭的蛇,它的身子還在不停地蜷曲。
我對小弟說,把它拿下樓去,今晚炖來吃吃,改善一下夥食。
小弟便往後退。
我不敢拿,也不敢吃。
他說,你要小心,這蛇有毒的。
我笑了。
小弟,我教你點知識吧,這是一條又長又肥的菜花蛇,你看那地上它的頭,圓形的,是不是?而毒蛇的頭是三角形的,身上一般有紅或紫的花紋。
小弟一臉敬畏地看着我說,沒有毒,我也不敢拿,你看它還在動呢。
于是,我看着散落在地上的衣物說,那你總得做點事吧,把這些弄肮的衣物拿下去洗了。
小弟像得救似的趕快收拾起地上的衣物下樓去了。
我正要拿蛇下樓,突然想到何不趁葉子在墳山上,看看她屋裡的東西。
我随手把蛇挂在脖子上,首先引起注意的還是床上的那件猩紅色睡衣。
我拎起它,手上便感到絲質的滑潤。
這是我第一次用手接觸到這件睡衣,它的真實性不容置疑,包括它醉人的猩紅色,馮詩人說它在另一個空間會變成黑色是沒有道理的。
我把睡衣輕輕放回床上後,轉身想翻看她的抽屜。
可是,條桌和床頭櫃的抽屜都上了鎖,這讓我失望。
于是,我随手翻了翻桌上的書,這使我有了意外的收獲。
在一本書中,夾着一頁隻寫了個開頭的信,我如獲至寶地讀了起來—— 爸爸媽媽,我很想念你們。
我一切都好,住的地方也很安全,請放心。
我盼望着見到你們的那一天。
這些日子,我已經長大了,我能夠對付任何艱難…… 讀着這些文字,我的心跳得很快。
遺憾的是這信剛開了個頭,我一時還無法捕捉其中的信息。
如果按葉子自己的講述,她這樣給家裡寫信好像也屬正常。
正想再翻翻另外的書,小弟卻上樓來了,他進門就驚叫一聲,我知道是我挂在脖子上的蛇吓着了他。
我說,叫什麼叫,膽小鬼,你又來幹什麼?他說找點洗衣粉,我說别在這房裡亂翻,洗衣粉,周媽的廚房裡就有。
為了避嫌,我和小弟一起出門,關上葉子的房門後,又和他一起下樓。
我想葉子以後如對我有什麼懷疑的話,小弟便是我沒待在她房裡的證人。
這天晚飯,我繼離開特種兵部隊多年以後,又吃上了蛇肉喝上了鮮美的蛇湯。
可是,對這道菜飯桌上沒人響應。
小弟是照例端着飯碗去院子裡了,周媽和葉子是堅決不吃。
馮詩人在我的鼓動下動了心,可剛拿起筷子又止住了。
他說,還是不吃為好,蛇是有靈的東西。
最後隻有啞巴響應了我的号召,他從嘴裡吐出一塊蛇骨頭後,對我比了比大拇指。
我也對他比了比大拇指,意思是啞巴挺棒的,敢吃蛇的人才是勇敢的人。
因為這條蛇,我和葉子的關系有了某種變化,這就是她開始向我尋求幫助了。
晚上