第01章 撒拉斯瓦蒂神廟
關燈
小
中
大
酣睡狀态。
吳露和阿斯忒拉達把麥倫領進另一個房間。
當坦茜為泰塔洗浴時,她們也在給麥倫洗澡,接着安置他在墊子上入睡。
麥倫極力想讓她們多和他在一起待一會兒,可他已經精疲力竭,結果他的努力顯得并不熱心。
她們哈哈地笑着溜開了。
不一會兒,他也進入了夢鄉。
他一直睡到陽光照進屋子裡才醒來,感覺休息得很好并恢複了活力。
他那破舊的髒衣服已經不見了,取而代之的是新的寬松的短袍。
他剛穿好衣服,就聽到了那種甜蜜的女性特有的笑聲,聲音在他的門外由遠而近傳過來。
兩個女孩突然出現在他面前,端着瓷制的菜盤和果汁杯。
盡管她們和他共餐的時候,阿帕薩拉們和麥倫用埃及語交談,但她們相互之間的交談則用混雜的語言,所有這一切對她們而言好像是天生如此。
然而,每一個人都偏愛她最熟知的母語。
阿斯忒拉達的母語是愛奧尼亞語,這足以解釋為什麼她有一頭漂亮的金發;吳露講話則是銀鈴般悅耳的東方口音。
當就餐結束後,她們帶麥倫出來看陽光下深水池上噴泉的噴射。
幾個人甩掉輕便的衣服,裸體縱身投入水池。
當她看到麥倫正猶豫着退回去時,阿斯忒拉達從水中出來拉他,她的頭發和身上都在淌水。
她抓住他,邊笑邊脫去他的短袍,拽他進水池。
吳露也過來幫忙,她們一把他拖進水池,就開始嬉戲潑水。
很快地,麥倫不再羞怯,像她們一樣無所顧忌了。
阿斯忒拉達給他洗着頭發,還對那記錄着他戰鬥經曆的結節肉疤感到好奇。
當她們給他梳洗的時候,麥倫為兩個阿帕薩拉的完美身體而驚歎。
她們的手不停地在水下忙着。
當她們已引起他的興奮時,她們就高興地尖叫起來,然後把他從水裡拉到樹下的小亭子裡。
當他還濕漉漉的時候,她們就把他擡到了石闆路上的墊子上。
“現在我們要拜女神了。
”吳露告訴他。
“我們要如何去做呢?”麥倫詢問道。
“不要怕,我們将做給你看。
”阿斯忒拉達向他保證道。
她将絲綢般柔軟的身體壓在他的背上,從後面親吻他的耳朵和頸部,她溫暖的腹部貼到他的臀部。
她的雙手環繞着去撫摸吳露,此時吳露正與麥倫親吻,并用雙腿纏着他,兩個女孩做愛的藝術可謂超群絕倫。
過了一會兒,好像三個人連到了一起而變為一個單獨的有機體——一個有六隻胳膊、六條腿和三張嘴的人。
像麥倫一樣,泰塔早醒了。
盡管長途旅行使得他已經疲憊不堪,幾小時的睡眠又恢複了他的體力和精神。
當他在睡墊上起來時,清晨的陽光已照進他的卧室,他才意識到他不是自己一個人。
坦茜跪在他的睡墊旁正朝着他微笑。
“早晨好,巫師。
我已為你備好了早餐。
現在你又精力旺盛了,卡什亞珀和薩馬娜急着要見你。
” “他們是什麼人?” “卡什亞珀是我們德高望重的院長,薩馬娜是我們可敬的嬷嬷。
他們像你一樣年高德劭,都是傑出的巫師。
” 薩馬娜正在神廟花園的涼棚底下等着他的到來。
她身着短袍,端莊大方,但看不出多大年齡。
在她的耳上濃密的頭發上佩戴着銀翼飾品,眼神兒裡透出無限的智慧。
在熱情的擁抱後,她讓泰塔在大理石椅子上挨着她坐下。
她打聽了一些他們來神廟旅途上的經曆,談過一陣子之後,她感慨地說:“我們真高興你們能及時到達,見到卡什亞珀院長。
他不會在這裡待很久了,正是他請你們來這裡的。
” “我知道我奉命來此,可不知道被誰召見。
”泰塔點了點頭。
“為什麼他讓我們來這裡呢?” “他會親口告訴你的,”薩馬娜回答。
“現在我們就去他那裡。
”她站起來,拉着他的手。
坦茜留了下來。
薩馬娜領着他經過了許多通道和回廊,接着走上了一個好像沒有盡頭的螺旋式樓梯。
他們終于來到了神廟光塔頂上的圓形小屋。
從屋子的各個敞開處望去,能看到遠方北部群山頂部的積雪,而綠色的叢林就是那山脈的防護屏障。
在地闆中間的松軟的床墊上坐着一位男子。
“你要靠近他說話,”薩馬娜耳語道。
“他幾乎完全聾了,因此他必須看你講話時的唇形。
”泰塔照着她說的做了,接下來,卡什亞珀和他靜靜地相互看了一會。
卡什亞珀是位老年人。
他的眼睛暗淡無光,牙齒已經脫落。
他的皮膚像舊羊皮紙一樣幹皺發黃,他的頭發、胡須、眼眉都如同玻璃一樣暗淡而清晰。
他的手和頭都無法控制地震顫着。
“為什麼你讓我來啊,巫師?”泰塔問道。
“因為你心地善良。
”卡什亞珀的聲音是低低的耳語。
“你是怎麼知道我的啊?”泰塔問道。
“因為你那難以理解的能力和氣質,你将憂慮留在了從遠方可以覺察的蒼穹之上。
”卡什亞珀解釋說。
“你從我這裡要什麼?” “什麼也不要又什麼都要,或許是你的生命。
” “我不明白,請解釋一下。
” “哎呀!我已離開得太遲了。
兇惡的死神之虎正在悄然向我逼近,在日落之前我就将離去。
” “你安排給我的任務非常重要嗎?” “重要至極。
” “我必須做什麼呢?”泰塔問道。
“我本打算為了你未來會遇到的鬥争而武裝你,可是我從阿帕薩拉那裡得知你是一個閹人,這在你來此之前我還不得而知。
我不能以原來的方式把我的知識傳給你。
” “那用什麼方式呢?”泰塔問道。
“通過肉體交換。
” “我還是不明白。
” “那是指在我們之間會需要性交。
但你的性器官傷殘了,那就不可能進行了。
”泰塔沉默了。
卡什亞珀伸出幹枯的尖爪般的手放在他的胳膊上。
他用輕微的聲音說道,“我看得出來,講到你的性傷殘時,我冒犯了你。
我對此向你道歉。
可我幾乎沒有多餘的時間,我必須直截了當。
” 泰塔依然沉默不語,因此卡什亞珀繼續說道:“我已經堅決要與薩馬娜進行這種肉體交換了,她心地善良。
一旦我離去,她将會把從我這裡獲得的知識傳給你的。
對不起,我讓你難過了。
” “真相可能是痛苦的,可你不必為此不安。
我将會做任何你所需要我做的事。
” “那麼,在我把我所擁有的一切:我漫長的一生中的所有的知識、學問和智慧傳授給薩馬娜時,你和我們在一起。
以後,她将與你分享所有這一切,而你将為了注定是你命中的神聖事業去武裝自己。
” 泰塔默許地首肯。
薩馬娜猛地拍拍手,兩個陌生的阿帕薩拉聞聲來到樓上,她們既年輕又可愛。
一個是深褐色頭發,另一個頭發是金黃色的。
她們跟着薩馬娜來到靠着遠處牆邊的小火盆旁,幫她炖一碗在煤火上散發着強烈味道的草藥。
當藥液熬好後,她們遞給了卡什亞珀。
此時,一個阿帕薩拉吻了吻他那顫抖的手,另一位把藥碗送到他的嘴邊。
他咕嘟咕嘟地喝下了藥,順着下巴上滴下了一點兒,接着,疲憊地癱回到床墊上。
兩個阿帕薩拉溫柔小心并滿懷敬意地為他脫下衣服,接下來,從一個潔白的瓶子裡倒了些芳香油,抹在了他的腹股溝上。
她們輕輕地、然而卻堅持不懈地按摩他萎縮的陰莖。
卡什亞珀呻吟着,嘀咕着,頭不停地從一邊側到另一邊,但在阿帕薩拉的娴熟的手法按摩下,在藥物的作用下,他的陰莖開始膨脹、充血了。
當它已經充分腫脹,薩馬娜來到他的床上。
她撩起齊腰的短袍,露出那隻有雕塑家才能雕出來的漂亮的雙腿和圓潤而健美的臀。
當他們結合在一起時,她把貼身的裙子落下來遮住私處,并在他上面輕輕地晃動,柔聲細語地對他說:“我已經準備好去接受你賜予我的全部,大師。
” “我真正願意托付給你我的一切。
”他的聲音細而尖。
“你要明智地很好地利用它。
”他再一次把頭不停地擺動,他那衰老的面容皺得隻剩下令人痛苦的龇牙咧嘴。
接着他僵挺着發出呻吟聲,他的身體陷入痙攣。
幾乎一個小時以後,他再也不動了。
之後,卡什亞珀發出呼噜呼噜的呼吸聲,接着就癱倒在床墊上。
薩馬娜強忍住那聲尖叫,帶着極度的悲傷和同情,“他死了。
”她平靜地說。
輕輕地,她從卡什亞珀的屍體上離開。
跪在他旁邊,她把他那暗淡的凝視着的眼睛合上了。
她向泰塔看去。
“今天傍晚日落時,我們将焚化他的軀體。
卡什亞珀是我的保護人并引導我的終生。
他對我而言,遠勝過任何一個父親。
現在,他的本體繼續在我體内
吳露和阿斯忒拉達把麥倫領進另一個房間。
當坦茜為泰塔洗浴時,她們也在給麥倫洗澡,接着安置他在墊子上入睡。
麥倫極力想讓她們多和他在一起待一會兒,可他已經精疲力竭,結果他的努力顯得并不熱心。
她們哈哈地笑着溜開了。
不一會兒,他也進入了夢鄉。
他一直睡到陽光照進屋子裡才醒來,感覺休息得很好并恢複了活力。
他那破舊的髒衣服已經不見了,取而代之的是新的寬松的短袍。
他剛穿好衣服,就聽到了那種甜蜜的女性特有的笑聲,聲音在他的門外由遠而近傳過來。
兩個女孩突然出現在他面前,端着瓷制的菜盤和果汁杯。
盡管她們和他共餐的時候,阿帕薩拉們和麥倫用埃及語交談,但她們相互之間的交談則用混雜的語言,所有這一切對她們而言好像是天生如此。
然而,每一個人都偏愛她最熟知的母語。
阿斯忒拉達的母語是愛奧尼亞語,這足以解釋為什麼她有一頭漂亮的金發;吳露講話則是銀鈴般悅耳的東方口音。
當就餐結束後,她們帶麥倫出來看陽光下深水池上噴泉的噴射。
幾個人甩掉輕便的衣服,裸體縱身投入水池。
當她看到麥倫正猶豫着退回去時,阿斯忒拉達從水中出來拉他,她的頭發和身上都在淌水。
她抓住他,邊笑邊脫去他的短袍,拽他進水池。
吳露也過來幫忙,她們一把他拖進水池,就開始嬉戲潑水。
很快地,麥倫不再羞怯,像她們一樣無所顧忌了。
阿斯忒拉達給他洗着頭發,還對那記錄着他戰鬥經曆的結節肉疤感到好奇。
當她們給他梳洗的時候,麥倫為兩個阿帕薩拉的完美身體而驚歎。
她們的手不停地在水下忙着。
當她們已引起他的興奮時,她們就高興地尖叫起來,然後把他從水裡拉到樹下的小亭子裡。
當他還濕漉漉的時候,她們就把他擡到了石闆路上的墊子上。
“現在我們要拜女神了。
”吳露告訴他。
“我們要如何去做呢?”麥倫詢問道。
“不要怕,我們将做給你看。
”阿斯忒拉達向他保證道。
她将絲綢般柔軟的身體壓在他的背上,從後面親吻他的耳朵和頸部,她溫暖的腹部貼到他的臀部。
她的雙手環繞着去撫摸吳露,此時吳露正與麥倫親吻,并用雙腿纏着他,兩個女孩做愛的藝術可謂超群絕倫。
過了一會兒,好像三個人連到了一起而變為一個單獨的有機體——一個有六隻胳膊、六條腿和三張嘴的人。
像麥倫一樣,泰塔早醒了。
盡管長途旅行使得他已經疲憊不堪,幾小時的睡眠又恢複了他的體力和精神。
當他在睡墊上起來時,清晨的陽光已照進他的卧室,他才意識到他不是自己一個人。
坦茜跪在他的睡墊旁正朝着他微笑。
“早晨好,巫師。
我已為你備好了早餐。
現在你又精力旺盛了,卡什亞珀和薩馬娜急着要見你。
” “他們是什麼人?” “卡什亞珀是我們德高望重的院長,薩馬娜是我們可敬的嬷嬷。
他們像你一樣年高德劭,都是傑出的巫師。
” 薩馬娜正在神廟花園的涼棚底下等着他的到來。
她身着短袍,端莊大方,但看不出多大年齡。
在她的耳上濃密的頭發上佩戴着銀翼飾品,眼神兒裡透出無限的智慧。
在熱情的擁抱後,她讓泰塔在大理石椅子上挨着她坐下。
她打聽了一些他們來神廟旅途上的經曆,談過一陣子之後,她感慨地說:“我們真高興你們能及時到達,見到卡什亞珀院長。
他不會在這裡待很久了,正是他請你們來這裡的。
” “我知道我奉命來此,可不知道被誰召見。
”泰塔點了點頭。
“為什麼他讓我們來這裡呢?” “他會親口告訴你的,”薩馬娜回答。
“現在我們就去他那裡。
”她站起來,拉着他的手。
坦茜留了下來。
薩馬娜領着他經過了許多通道和回廊,接着走上了一個好像沒有盡頭的螺旋式樓梯。
他們終于來到了神廟光塔頂上的圓形小屋。
從屋子的各個敞開處望去,能看到遠方北部群山頂部的積雪,而綠色的叢林就是那山脈的防護屏障。
在地闆中間的松軟的床墊上坐着一位男子。
“你要靠近他說話,”薩馬娜耳語道。
“他幾乎完全聾了,因此他必須看你講話時的唇形。
”泰塔照着她說的做了,接下來,卡什亞珀和他靜靜地相互看了一會。
卡什亞珀是位老年人。
他的眼睛暗淡無光,牙齒已經脫落。
他的皮膚像舊羊皮紙一樣幹皺發黃,他的頭發、胡須、眼眉都如同玻璃一樣暗淡而清晰。
他的手和頭都無法控制地震顫着。
“為什麼你讓我來啊,巫師?”泰塔問道。
“因為你心地善良。
”卡什亞珀的聲音是低低的耳語。
“你是怎麼知道我的啊?”泰塔問道。
“因為你那難以理解的能力和氣質,你将憂慮留在了從遠方可以覺察的蒼穹之上。
”卡什亞珀解釋說。
“你從我這裡要什麼?” “什麼也不要又什麼都要,或許是你的生命。
” “我不明白,請解釋一下。
” “哎呀!我已離開得太遲了。
兇惡的死神之虎正在悄然向我逼近,在日落之前我就将離去。
” “你安排給我的任務非常重要嗎?” “重要至極。
” “我必須做什麼呢?”泰塔問道。
“我本打算為了你未來會遇到的鬥争而武裝你,可是我從阿帕薩拉那裡得知你是一個閹人,這在你來此之前我還不得而知。
我不能以原來的方式把我的知識傳給你。
” “那用什麼方式呢?”泰塔問道。
“通過肉體交換。
” “我還是不明白。
” “那是指在我們之間會需要性交。
但你的性器官傷殘了,那就不可能進行了。
”泰塔沉默了。
卡什亞珀伸出幹枯的尖爪般的手放在他的胳膊上。
他用輕微的聲音說道,“我看得出來,講到你的性傷殘時,我冒犯了你。
我對此向你道歉。
可我幾乎沒有多餘的時間,我必須直截了當。
” 泰塔依然沉默不語,因此卡什亞珀繼續說道:“我已經堅決要與薩馬娜進行這種肉體交換了,她心地善良。
一旦我離去,她将會把從我這裡獲得的知識傳給你的。
對不起,我讓你難過了。
” “真相可能是痛苦的,可你不必為此不安。
我将會做任何你所需要我做的事。
” “那麼,在我把我所擁有的一切:我漫長的一生中的所有的知識、學問和智慧傳授給薩馬娜時,你和我們在一起。
以後,她将與你分享所有這一切,而你将為了注定是你命中的神聖事業去武裝自己。
” 泰塔默許地首肯。
薩馬娜猛地拍拍手,兩個陌生的阿帕薩拉聞聲來到樓上,她們既年輕又可愛。
一個是深褐色頭發,另一個頭發是金黃色的。
她們跟着薩馬娜來到靠着遠處牆邊的小火盆旁,幫她炖一碗在煤火上散發着強烈味道的草藥。
當藥液熬好後,她們遞給了卡什亞珀。
此時,一個阿帕薩拉吻了吻他那顫抖的手,另一位把藥碗送到他的嘴邊。
他咕嘟咕嘟地喝下了藥,順着下巴上滴下了一點兒,接着,疲憊地癱回到床墊上。
兩個阿帕薩拉溫柔小心并滿懷敬意地為他脫下衣服,接下來,從一個潔白的瓶子裡倒了些芳香油,抹在了他的腹股溝上。
她們輕輕地、然而卻堅持不懈地按摩他萎縮的陰莖。
卡什亞珀呻吟着,嘀咕着,頭不停地從一邊側到另一邊,但在阿帕薩拉的娴熟的手法按摩下,在藥物的作用下,他的陰莖開始膨脹、充血了。
當它已經充分腫脹,薩馬娜來到他的床上。
她撩起齊腰的短袍,露出那隻有雕塑家才能雕出來的漂亮的雙腿和圓潤而健美的臀。
當他們結合在一起時,她把貼身的裙子落下來遮住私處,并在他上面輕輕地晃動,柔聲細語地對他說:“我已經準備好去接受你賜予我的全部,大師。
” “我真正願意托付給你我的一切。
”他的聲音細而尖。
“你要明智地很好地利用它。
”他再一次把頭不停地擺動,他那衰老的面容皺得隻剩下令人痛苦的龇牙咧嘴。
接着他僵挺着發出呻吟聲,他的身體陷入痙攣。
幾乎一個小時以後,他再也不動了。
之後,卡什亞珀發出呼噜呼噜的呼吸聲,接着就癱倒在床墊上。
薩馬娜強忍住那聲尖叫,帶着極度的悲傷和同情,“他死了。
”她平靜地說。
輕輕地,她從卡什亞珀的屍體上離開。
跪在他旁邊,她把他那暗淡的凝視着的眼睛合上了。
她向泰塔看去。
“今天傍晚日落時,我們将焚化他的軀體。
卡什亞珀是我的保護人并引導我的終生。
他對我而言,遠勝過任何一個父親。
現在,他的本體繼續在我體内