第09章 尾聲
關燈
小
中
大
漸地消失了。
正好在日落之前,他們當中最後的一個人走過去了,營地又籠罩在一片死一般的沉寂之中。
在夜間,敏苔卡不時地打着瞌睡,她已經被那極度的絕望和筋疲力盡的感覺所壓垮。
無論什麼時候她一開始醒來,她都能看到梅麗卡拉蒼白的身體在銀色的月光下伸展着,她的悲傷和痛苦又開始了可怕的循環。
當黎明來臨,太陽升起的時候,唯一能聽到的聲音就是沙漠中的風在吹過門口矮小的荊棘樹枝時所發出的飒飒聲,有時還伴有她自己的啜泣聲。
但是随着又一天沒有水的日子的流逝,這些都變得越來越輕越來越弱了。
接下來,她聽到其他的什麼聲音,一陣遠方的低語漸漸地變成了一陣悅耳的隆隆聲,她知道那是戰車快速行駛即将到來的聲音。
現在她能夠聽到馬蹄聲,戰士們的聲音聽起來越來越響,越來越洪亮。
終于她能夠辨别出一個聲音。
“尼弗爾!”她想要高聲叫出他的名字,但是她的聲音卻變成為過堂風一樣的低語。
“尼弗爾!” 接着她聽到了恐懼和沮喪的叫喊聲,她慢慢地扭過頭,看到尼弗爾急速地闖入了大門,麥倫和泰塔緊緊地跟在他的後面。
尼弗爾立即看到了她,朝籠子跑過來。
他徒手扯斷那了籠子門上的鉸鍊,接着從他的刀鞘裡拔出了匕首,砍斷了她手腕上的皮帶。
他輕輕地将她拉出臭哄哄的籠子,然後把她抱到了胸前。
當他把她放進帳篷時,已經泣不成聲。
“梅麗卡拉!”她用那幹裂而浮腫的嘴小聲說道。
“泰塔會去照顧她的,但是我擔心太晚了。
”敏苔卡從他的肩頭上望過去,她看到泰塔和麥倫已經一起把梅麗卡拉從輪子上救下,從她的身體裡拽出那凝結着血塊兒的長矛。
現在他們在她的屍體上鋪上了一張潔淨的白色亞麻布罩單,覆蓋上這駭人聽聞的被毀損的身體。
敏苔卡閉上了她的雙眼。
“我已經被痛苦和悲傷折磨得沒有一點氣力和精神,可是,親愛的,你的面孔是最美的,是我所見過最愉快、最熱情的人。
現在,我要休息一會了。
”她一下子昏了過去。
敏苔卡慢慢地醒過來了,好像從魔鬼居住的黑暗恐怖的深坑裡正在爬出來似的。
當她睜開眼睛時,在夢裡面纏擾她的魔鬼逃跑了,她無比欣慰地看到了在這個世界兩張最可愛的面孔。
泰塔坐在她病床的一側,尼弗爾坐在另一側。
“多久了?”她問道,“我昏迷多久了?” “一天一夜。
”泰塔對她回答道,“我給你服用了紅瑟芬。
”她擡起手摸了摸自己的臉,感到上面有一層厚厚的藥膏。
她朝尼弗爾轉過頭來,然後小聲說道,“我好難看。
” “不!”他回答道,“在我的眼裡,你是我見過的最美的女人,我愛你勝過愛一切。
” “你不為我不服從你的命令而生我的氣嗎?” “你給了我王冠和國家。
”他搖了搖頭,一滴眼淚落到了她的臉上。
“最重要的是,你已經給了我你的愛,這對我來說,比其他所有的一切都更珍貴。
我怎麼還會生你的氣呢?” 泰塔輕輕地站起身,離開了帳篷,他們一整天都呆在一起,相互溫柔地交談着。
傍晚,尼弗爾叫來了其他的人,當他們聚集在敏苔卡病床的四周時,尼弗爾心情沉重地看着他們的臉,他看到所有的人都在:泰塔、麥倫、普雷恩、索科和沙巴克,沙巴克在伊斯梅利亞的戰場上受了傷,因此,他現在還因為傷口的疼痛而行動不便。
“你們來目睹正義的審判。
”他告訴大家,接着轉向門口的衛兵。
“将那個叫赫瑟蕾缇的女人押上來。
”他命令道。
敏苔卡想要坐起來,但尼弗爾溫柔地把她扶回到靠枕上。
“在什麼地方?你們怎麼找到她的?” “在返回伊斯梅利亞的大路上,我們的警戒哨看到她在沙漠中遊蕩,”尼弗爾解釋道。
“開始他們沒有人認出她來,她宣稱自己是王後,也沒人相信她。
他們認為她是一個瘋女人。
” 赫瑟蕾缇走進帳篷。
尼弗爾已經讓她洗浴過了,給她提供了新衣服,泰塔處理了她臉上、身上的傷口和擦傷。
她現在掙脫士了士兵們的手,故作威嚴地翹起她的下巴,環顧了一下四周。
“拜倒在我的面前,”她命令着面對她的士兵們。
“我是王後。
” 誰也沒動。
尼弗爾說道:“給她拿把椅子。
” 當她坐上時,他是那麼冷峻地盯着她,以緻赫瑟蕾缇蒙上了她的臉,開始嗚嗚地哭起來。
“你恨我,”她大聲地哭着說道。
“你為什麼恨我?” “敏苔卡會告訴你為什麼,”他回答道,然後把臉轉向病床上的女孩。
“請向我們描述一下梅麗卡拉公主死亡時的情形。
” 敏苔卡講了差不多一個小時,在她講述的期間,除了他們在聽到最恐怖的段落時吓得發出急促的喘息聲和驚叫聲外,帳篷裡沒有一個人動一下或發出一點聲音來。
最後,尼弗爾看着赫瑟蕾缇。
“你否認這證詞的任何一部分嗎?” 赫瑟蕾缇回應他冷漠的注視。
“她是個妓女,她讓我的丈夫——埃及法老蒙羞,她就應該死。
我很高興和自豪,我能成為維護正義的人。
” “即便是現在,我也可能會寬恕你,”尼弗爾輕聲說道:“如果你表現出一絲自責的話。
” “我是王後。
我淩駕于你那微小的法律之上。
” “你不再是王後了。
”尼弗爾回答道,她看起來糊塗了。
“我是你的親姐姐,你不會把我怎麼樣。
” “梅麗卡拉也是你的親妹妹。
你對她寬容過麼?” “我很了解你,尼弗爾·塞提,你不會傷害我。
” “你說得對,赫瑟蕾缇,我不會傷害你。
但是有一點我是不會顧忌的。
”他轉向集合在一起的軍官們。
“那就是古老的法律中,關于大多數人的權利不受傷害的那一條。
出列,麥倫·坎比西斯。
” 麥倫站
正好在日落之前,他們當中最後的一個人走過去了,營地又籠罩在一片死一般的沉寂之中。
在夜間,敏苔卡不時地打着瞌睡,她已經被那極度的絕望和筋疲力盡的感覺所壓垮。
無論什麼時候她一開始醒來,她都能看到梅麗卡拉蒼白的身體在銀色的月光下伸展着,她的悲傷和痛苦又開始了可怕的循環。
當黎明來臨,太陽升起的時候,唯一能聽到的聲音就是沙漠中的風在吹過門口矮小的荊棘樹枝時所發出的飒飒聲,有時還伴有她自己的啜泣聲。
但是随着又一天沒有水的日子的流逝,這些都變得越來越輕越來越弱了。
接下來,她聽到其他的什麼聲音,一陣遠方的低語漸漸地變成了一陣悅耳的隆隆聲,她知道那是戰車快速行駛即将到來的聲音。
現在她能夠聽到馬蹄聲,戰士們的聲音聽起來越來越響,越來越洪亮。
終于她能夠辨别出一個聲音。
“尼弗爾!”她想要高聲叫出他的名字,但是她的聲音卻變成為過堂風一樣的低語。
“尼弗爾!” 接着她聽到了恐懼和沮喪的叫喊聲,她慢慢地扭過頭,看到尼弗爾急速地闖入了大門,麥倫和泰塔緊緊地跟在他的後面。
尼弗爾立即看到了她,朝籠子跑過來。
他徒手扯斷那了籠子門上的鉸鍊,接着從他的刀鞘裡拔出了匕首,砍斷了她手腕上的皮帶。
他輕輕地将她拉出臭哄哄的籠子,然後把她抱到了胸前。
當他把她放進帳篷時,已經泣不成聲。
“梅麗卡拉!”她用那幹裂而浮腫的嘴小聲說道。
“泰塔會去照顧她的,但是我擔心太晚了。
”敏苔卡從他的肩頭上望過去,她看到泰塔和麥倫已經一起把梅麗卡拉從輪子上救下,從她的身體裡拽出那凝結着血塊兒的長矛。
現在他們在她的屍體上鋪上了一張潔淨的白色亞麻布罩單,覆蓋上這駭人聽聞的被毀損的身體。
敏苔卡閉上了她的雙眼。
“我已經被痛苦和悲傷折磨得沒有一點氣力和精神,可是,親愛的,你的面孔是最美的,是我所見過最愉快、最熱情的人。
現在,我要休息一會了。
”她一下子昏了過去。
敏苔卡慢慢地醒過來了,好像從魔鬼居住的黑暗恐怖的深坑裡正在爬出來似的。
當她睜開眼睛時,在夢裡面纏擾她的魔鬼逃跑了,她無比欣慰地看到了在這個世界兩張最可愛的面孔。
泰塔坐在她病床的一側,尼弗爾坐在另一側。
“多久了?”她問道,“我昏迷多久了?” “一天一夜。
”泰塔對她回答道,“我給你服用了紅瑟芬。
”她擡起手摸了摸自己的臉,感到上面有一層厚厚的藥膏。
她朝尼弗爾轉過頭來,然後小聲說道,“我好難看。
” “不!”他回答道,“在我的眼裡,你是我見過的最美的女人,我愛你勝過愛一切。
” “你不為我不服從你的命令而生我的氣嗎?” “你給了我王冠和國家。
”他搖了搖頭,一滴眼淚落到了她的臉上。
“最重要的是,你已經給了我你的愛,這對我來說,比其他所有的一切都更珍貴。
我怎麼還會生你的氣呢?” 泰塔輕輕地站起身,離開了帳篷,他們一整天都呆在一起,相互溫柔地交談着。
傍晚,尼弗爾叫來了其他的人,當他們聚集在敏苔卡病床的四周時,尼弗爾心情沉重地看着他們的臉,他看到所有的人都在:泰塔、麥倫、普雷恩、索科和沙巴克,沙巴克在伊斯梅利亞的戰場上受了傷,因此,他現在還因為傷口的疼痛而行動不便。
“你們來目睹正義的審判。
”他告訴大家,接着轉向門口的衛兵。
“将那個叫赫瑟蕾缇的女人押上來。
”他命令道。
敏苔卡想要坐起來,但尼弗爾溫柔地把她扶回到靠枕上。
“在什麼地方?你們怎麼找到她的?” “在返回伊斯梅利亞的大路上,我們的警戒哨看到她在沙漠中遊蕩,”尼弗爾解釋道。
“開始他們沒有人認出她來,她宣稱自己是王後,也沒人相信她。
他們認為她是一個瘋女人。
” 赫瑟蕾缇走進帳篷。
尼弗爾已經讓她洗浴過了,給她提供了新衣服,泰塔處理了她臉上、身上的傷口和擦傷。
她現在掙脫士了士兵們的手,故作威嚴地翹起她的下巴,環顧了一下四周。
“拜倒在我的面前,”她命令着面對她的士兵們。
“我是王後。
” 誰也沒動。
尼弗爾說道:“給她拿把椅子。
” 當她坐上時,他是那麼冷峻地盯着她,以緻赫瑟蕾缇蒙上了她的臉,開始嗚嗚地哭起來。
“你恨我,”她大聲地哭着說道。
“你為什麼恨我?” “敏苔卡會告訴你為什麼,”他回答道,然後把臉轉向病床上的女孩。
“請向我們描述一下梅麗卡拉公主死亡時的情形。
” 敏苔卡講了差不多一個小時,在她講述的期間,除了他們在聽到最恐怖的段落時吓得發出急促的喘息聲和驚叫聲外,帳篷裡沒有一個人動一下或發出一點聲音來。
最後,尼弗爾看着赫瑟蕾缇。
“你否認這證詞的任何一部分嗎?” 赫瑟蕾缇回應他冷漠的注視。
“她是個妓女,她讓我的丈夫——埃及法老蒙羞,她就應該死。
我很高興和自豪,我能成為維護正義的人。
” “即便是現在,我也可能會寬恕你,”尼弗爾輕聲說道:“如果你表現出一絲自責的話。
” “我是王後。
我淩駕于你那微小的法律之上。
” “你不再是王後了。
”尼弗爾回答道,她看起來糊塗了。
“我是你的親姐姐,你不會把我怎麼樣。
” “梅麗卡拉也是你的親妹妹。
你對她寬容過麼?” “我很了解你,尼弗爾·塞提,你不會傷害我。
” “你說得對,赫瑟蕾缇,我不會傷害你。
但是有一點我是不會顧忌的。
”他轉向集合在一起的軍官們。
“那就是古老的法律中,關于大多數人的權利不受傷害的那一條。
出列,麥倫·坎比西斯。
” 麥倫站