第09章 重現古老帝國的輝煌
關燈
小
中
大
上,讓我上!”
邁穆農沒有看他。
我把我的車停在輝旁邊,幾個馬夫卸下那兩匹不停冒汗的戰馬,換上一對精神飽滿的。
阿奎爾領主則領着疲憊的戰馬跑過我的戰車,歸隊休息。
前方,喜克索斯戰車正迎面跑來。
“輝指揮,準備好了嗎?”邁穆農喊道,輝舉起大弓,行禮答道:“為埃及和塔摩斯!” “那就前進吧,沖!”邁穆農笑道,我們一拉戰馬,沖了出去。
戰場上埃帕查恩有整整六個師的車隊,卻四散各處,一半戰車都壞了,黃死病害得這些戰馬動彈不得。
另有許多馬雖還能動,卻是走路不穩呼吸困難,這些戰車也隻好減速慢行。
不過,剩下還有小部分戰車,卻有條不紊,沒有異樣。
我們迎着這隊敵人沖過去。
敵軍隊列中間有輛高大的戰車,車身鍍了一層亮銅,踏闆上站着一個人,身材高大,戴着高高的金盔,代表着喜克索斯的王權,黑色的胡須用彩色緞帶編在一起,彩帶随風舞動,仿佛美麗的蝴蝶盤旋在花叢中。
“埃帕查恩!”邁穆農叫陣,“你死定了。
” 埃帕查恩聽他一喊,認出了我們的金車,于是轉彎沖向我倆,邁穆農輕拍我的肩膀:“駕到那長胡子狗的車旁,是時候用我的藍劍了。
” 待兩輛車近了,埃帕查恩放了兩支箭過來。
邁穆農用盾擋住了一支,我蹲下身子躲開了另一支,不過我始終沒有分心,一直盯着埃帕查恩的車輪軸心上那幾把飛快旋轉的彎刀,一不小心,這些刀就能刺中我的戰馬馬腿。
我聽到身後藍劍出鞘的聲音,借着眼角的餘光,我看到邁穆農抽劍時劍光一閃。
我拉馬轉頭,佯裝要向右拐,迷惑對方車夫,可馬上就要轉彎的那一秒,我又改變了方向。
這樣就避開彎刀,從敵人戰車旁邊駛了過去,然後我從後面急劇轉彎,空出一隻手來,抓起抓升鈎扔向對方戰車的側架。
這樣兩輛戰車就拴到了一起,不過這對我們有利,因為我們的車跟在對方的車尾。
埃帕查恩轉過身子,瞄準我刺來一劍,我屈膝低身,劍越過我的頭頂,被邁穆農用盾擋住,然後邁穆農的藍劍一揮,埃帕查恩的劍刃就卷了起來,切掉了一段,他不敢相信,怒聲一吼,揮着青銅盾再擊過來。
埃帕查恩是擊劍高手,不過卻不是我的國王和藍劍的對手。
邁穆農朝埃帕查恩的盾連砍了幾下,盾就裂成了好幾條,埃帕查恩急忙用青銅劍護住頭部,邁穆農則揮劍狠狠砍下去,那青銅劍怎敵得過藍劍,咔嚓一聲,再看埃帕查恩手裡,隻剩下劍柄了。
這回他張大了嘴巴,朝我們破口怒罵,嘴裡下排的牙齒發黑,壞了好幾顆,吐沫星子飛了出來,濺在我臉上。
邁穆農采用經典的劍術招式——一劍穿喉,結束了格鬥。
藍劍順着埃帕查恩張大的嘴巴,直刺入喉,鮮血湧了出來,淹沒了他那聲怒罵。
我砍斷抓升鈎上的繩索,放開喜克索斯戰車,那兩匹馬都已失控,拖着戰車跑向不遠處混戰的車隊。
埃帕查恩抓着車上擋闆,即使死到臨頭了仍然掙紮着站直身子,血從他嘴裡噴出,順着胸甲往下流。
見此情景,敵軍戰車隊軍心大亂,想駕着殘馬逃走,我們的車卻緊追上去,朝他們擲出一個個标槍。
我們窮追不舍,一直追到敵軍弓箭手的射程之内,一排排的箭落在我們周圍,我們才好停下了追趕。
“還沒有結束呢,”我一邊駕着疲憊的戰馬往回跑,一邊提醒邁穆農,“你打敗了埃帕查恩的戰車團,别忘了還有比昂的步兵團要對付呢。
” “帶我去克拉塔斯那兒。
”法老命令道。
我把戰車停在希盧克軍隊前,邁穆農朝克拉塔斯喊道,“士氣如何啊,我的将軍?” “陛下,您要是再不給我們找點活兒幹,我怕我的人都要睡着了。
” “那麼,振作精神,讓我聽聽你們的呐喊聲,有任務了。
” 希盧克士兵開始出戰。
他們的行軍步态很奇怪,拖着腳走,每走三步,就一起跺腳,跺得地面都似乎要在赤裸的腳下搖動了。
他們用悅耳的嗓音唱着曲調,歌聲低沉,像是一群憤怒的黑蜂,他們同時還用長矛當錘,牛皮盾牌當鼓,敲出鼓點。
喜克索斯人軍紀嚴格,骁勇善戰,若非如此,他們也不能征服了半個世界。
我們已粉碎了他們的戰車,而喜克索斯人仍是勇敢站定,用青銅盾牌圍成護牆,抵抗克拉塔斯的進攻。
兩軍到了一起,面對面、矛對矛,如黑白兩隊公牛,牛角相抵,鬥了起來。
兩軍短兵酣戰之際,法老的戰車隊則按兵不動,靜等敵軍露出破綻,然後大膽一搏。
邁穆農發現左翼有處喜克索斯士兵處于孤立狀态,立刻派阿奎爾的戰車隊兩次閃電出擊,将他們殲滅。
這時比昂領主增派援軍,想幫助這組士兵突圍,法老卻派阿茲提斯率領五百輛戰車攔住援軍。
喜克索斯将每一輛能用的戰車集合,用上每一匹能站起來的馬,重整力量,攻擊我們的右側。
邁穆農派出輝和阿茲提斯迎戰,阻斷他們的進攻。
萊邁姆站在自己的戰車前,又是詛咒又是請求,氣得直跺腳,邁穆農還是不予理睬,不給他出戰的機會。
我和法老駕着金車繞着戰區觀戰,把握激戰中的每一點變幻。
他把後備援軍投入到最需要的地方,時機之對,預料之準,是任誰都學不來也教不會的。
他好像天生就能把握戰争的脈搏和節拍,每一次的跳動他都能夠感知,仿佛這一切都敲打在他的心上,流淌在他的血液裡。
我不時透過人群尋找克拉塔斯的身影。
有很多次我看不到他,擔心他是不是倒下了,不過每次過一會就能重新看見他那帶有鴕鳥翎毛的頭盔,那青銅盔甲上濺上了血,有他自己的,也有别人的。
喜克索斯陣營開始潰散,是從戰場的中心開始的,就是克拉塔斯戰鬥的地方。
這潰散就好似沖過土壩的第一滴水,成了敵軍洪水般全面潰逃的轉折點。
前面的士兵紛紛後退,壓倒了後面幾排士兵,敵軍一片慌亂,人壓人,人踩人,兵器無情,死傷慘重。
“蒙荷魯斯垂愛,衆神慈悲,泰塔,這是我們勝利的一刻。
”邁穆農先看到了,對我如是說。
我們飛馳跑向萊邁姆苦苦候命的地方,法老招呼他:“準備好了嗎?我的萊邁姆将軍。
” “天一亮我就準備好了,陛下,不過我不是什麼将軍了。
” “你是要跟你的國王争論嗎,閣下?現在你是将軍,敵軍中心已破,率領你的戰車隊,把他們追回孟菲斯!” “法老萬歲!”萊邁姆領主喊道,然後一躍跳上了踏闆,率領第一師出戰。
經曆了漫長的等待和極力的克制,此刻他們除了有高昂的鬥志,還有憤怒之下的勇猛,而他們的戰馬則精神飽滿、強壯矯健。
他們沖進喜克索斯右翼,輕而易舉地就将敵軍切斷,然後調轉方向,進攻後方的敵軍中心。
此時進攻,時機最佳,敵我雙方都已疲憊,突然間我軍多了股新鮮力量,喜克索斯後方中心立刻就被突破。
僅僅是一次深呼吸的時間,敵人就全線崩潰。
敵軍殘餘力量湧着退往城門處,可此時即使是克拉塔斯的希盧克士兵也已經疲憊不堪,無力追趕了。
有的站在一摞摞深及膝蓋的傷亡士兵中,有的則靠着長矛休息,任喜克索斯人逃跑。
這時就足見邁穆農的天才之處了,他一直留着第一師按兵不動,等的就是這一刻。
第一師負責追敵,隻見萊邁姆駕車追着敵人,手起刀落,不停揮動。
率先跑回到城門處的敵人,卻發現城門砰的一聲關閉了,将他們拒之門外。
這一點是城内我方内線的功勞,他們号召底比斯的百姓起義,此城已經是我們的了。
城中百姓關上城門,斷掉喜克索斯殘兵的退路。
萊邁姆對殘敵仍窮追不舍,一直追到夜幕降臨,追到戰馬筋疲力盡,把他們趕到三十英裡開外,北去的道路上到處可見丢掉的武器、慘遭屠戮的屍體。
我駕着法老的金車,來到底比斯城主門前,法老站在踏闆上,朝城牆上的哨兵高喊:“打開城門,讓我通行!” 他們朝下喊道:“是誰要求入城?” “是我,塔摩斯,上下王國的統治者。
” “法老!萬歲!” 大門開了,邁穆農輕拍我的肩膀:“駕車過去,泰塔。
” 我轉過臉對着他:“原諒我,陛下。
我發過誓,除非我的女主人洛斯特麗絲王後在我身邊,否則我絕不踏入此城。
我得把缰繩交給您了。
” “下車吧,”他柔聲說道,“去,把你的女主人接來,要遵守你的誓言。
” 他從我手中接過缰繩,我下了車,站在滿是灰塵的路上,看着他駕着金車穿過大門,聽到裡面傳來雷鳴般的歡呼聲,那是底比斯的百姓在歡迎自己的國王。
我站在路邊,看我軍士兵依次随法老入城。
他們一臉倦容,滿身血迹,疲憊不堪,我這才感慨我們為勝利付出了多大的代價。
我們得重建軍隊,才能繼續追殲喜克索斯人。
而到那時,塞利提斯的軍隊會再度壯大,他們的馬也會康複。
我們剛剛打赢了第一戰,可我知道,要将這個暴君驅逐出我們的埃及,未來的日子裡,還會有許多場戰争等着我們。
希盧克軍隊經過的時候,我睜大眼睛尋找克拉塔斯,他卻不在隊列中。
輝給我找來一輛戰車兩匹好馬,主動說道:“我陪你駕車吧,泰塔。
”我搖了搖頭。
“我一個人走會更快,”我說,“你進城吧,投入到勝利的喜悅中去吧,數不清的漂亮女孩都等着歡迎你回家呢。
” 返程去南方之前,我駕車先去了戰場。
豺狼和鬣狗已經圍在這裡享受盛宴了,戰場上聽得見狼吼聲、狗叫聲,還混雜着垂死傷兵的呻吟聲,死屍一堆一堆,像是洪水退後留在岸邊的一堆堆浮遊物。
我駕車來到最後見到克拉塔斯的地方,而這裡已成了戰場上最可怕的一隅。
屍體堆得和我的戰車一樣高,滿地的血都結成了厚厚的黑泥,我看到地上掉着克拉塔斯的戰盔,下車撿了起來。
頭盔被打扁了,凹了進去,上面的羽毛也不見了。
我把頭盔扔到一邊,開始尋找克拉塔斯的肉體。
我看到他的腿像一棵大刺槐樹的樹幹那樣從一堆屍體下面凸出來,這堆屍體是希盧克和喜克索斯雙方戰死方休的證明,我把屍體一個個移到旁邊,找到了仰面倒下的克拉塔斯。
他全身被血浸透,此時血已凝結成了黑塊,頭發沾在了一起,滿臉的黑血,仿佛給他戴上了一張黑面具。
我跪在他身邊,輕輕低語:“他們都必須要死嗎?這些我珍愛的人,難道他們每一個都必須死嗎?”我傾身上前,吻了吻他那沾着血的嘴唇。
他突然坐起來,盯着我。
過了一會,他咧開大嘴,露出了他那孩子似的笑,開始跟我說話了:“塞特左鼻孔裡結成痂的幹鼻屎,真是場硬仗啊!” “克拉塔斯!”我盯着他,高興極了,“你真的會永生的。
” “這點什麼時候都不用懷疑,我的老夥計。
不過現在我需要點喝的。
” 我跑到戰車上取了一瓶紅酒,他急忙伸出胳膊接過來,直接将紅酒倒進了喉嚨,酒喝完了,他把瓶子扔到一邊,打了個嗝。
“這瓶剛好墊底,”他朝我眨眨眼睛,“好你個老鬼,這下快告訴我最近的酒館在哪兒。
” 我要把勝利的消息帶回到埃勒芬蒂尼。
一路上我跑得比任何船隻都快,戰車上隻有我一個人,馬拉得很輕松。
我沿着往南的大路跑,每到一個驿站,都換一組馬,馬夫遞給我一瓶酒、一塊玉米面包或是奶酪,我趁他們換馬的工夫吃掉。
我一路疾馳,沒睡過覺,連休息都沒有。
夜裡,有星星和月亮為我照路,還有荷魯斯冥冥中用缰繩牽着我疲憊的雙手。
雖然我四肢無一處不疼痛,雖然我站在踏闆上虛弱得頭暈目眩,一路上卻沒有出任何問題。
沿路每經過一個驿站,每到達一個村莊,我都向人們喊出那激動人心的消息:“勝利了!大獲全勝!法老在底比斯取得了勝利,喜克索斯垮台了。
” “啊,贊美衆神吧!”他們對着我歡呼,“埃及和塔摩斯萬歲!” 我繼續往前疾馳。
直到今天,南方沿路村民都會談起我騎馬傳喜訊的事兒。
他們說,那個憔悴的騎手,眼睛裡堆着紅血絲,衣服上蒙着厚厚一層土,還沾着幹了的血迹,一頭長發吹在風裡,他就是勝利的先驅,他給埃勒芬蒂尼帶去戰場告捷的消息,我們埃及已經踏上了自由之路。
從底比斯到埃勒芬蒂尼,我駕車隻花了兩天兩夜,到了宮殿,我渾身幾乎不剩一點力氣,女主人躺在水園,我搖搖晃晃走了進去,倒在她的睡椅旁。
“主人,”我嘴唇幹裂,聲音嘶啞,喉嚨發炎,“法老大勝。
我來接您回家。
” 我們坐船順河前往底比斯。
兩位公主也都與我同行,陪着她們的母後,為她寬心解悶。
她倆陪她坐在露天的甲闆上,唱歌給她聽,倆人還不時猜個謎語,講個笑話,可是那笑聲中卻透着哀傷,每次凝望自己的母親,兩人都掩飾不住眼底深切的擔憂。
洛斯特麗絲太後身子十分虛弱,如一隻受了重傷的小鳥。
她瘦得皮包骨頭,體重比10歲的小孩都輕,我毫不費力,就能把她抱走。
疼痛吞噬着她的生命,每次疼起來,就像是肚子裡有隻可怕的螃蟹在橫沖直撞,安眠花藥粉已經不怎麼起作用了。
船順河轉過最後一道彎,底比斯的城牆就遙遙在望了,我把她抱到船頭,讓她可以遠遠地眺望。
我用一隻胳膊架住她,和她一起回憶那些終生難忘的美好情景,一起重溫那些無限快樂的年輕時光。
但僅僅這樣就累壞了她。
我們駛進邁穆農宮殿下的那個碼頭時,底比斯半數的百姓都等在那裡,迎接她的隊伍數不過來,塔摩斯法老站在人群最前面。
轎夫擡着她上了岸,人群中響起陣陣歡呼聲。
很多人之前從來沒有見過她,而在她背井離鄉的漫長歲月裡,卻一直流傳着她的善心、愛民,她的種種傳說。
人群中有不少女人舉着手中的嬰兒,祈求她來賜福保佑,轎子經過的時候,這些人擠到前面,搶着去摸她那隻垂在轎邊的手。
“為我們向哈比祈禱,”他們紛紛請求,“埃及之母,請為我們祈禱。
” 塔摩斯法老像平民的兒子那樣走在她的轎子旁邊,特修缇和貝凱莎緊跟在後面。
兩位公主臉上帶着燦爛的笑容,眼眶裡卻都噙着淚水。
阿頓已為太後備好了寝宮。
一到門口,我就把所有人都打發走了,包括國王。
我抱她到露台上,讓她躺在葡萄藤架下的睡椅上,從這裡她可以望向河對岸,看到心愛的底比斯那華麗的城牆。
天色晚了,我把她抱到卧室,放到亞麻床單上,她躺好後看着我,喃喃說道:“泰塔,你能再最後一次為我打開阿蒙拉迷宮嗎?” “主人,什麼事我都會答應您。
”我低頭鞠躬,然後就去取我的藥匣子。
我盤腿坐在床旁邊的石闆上,讓她看着我準備藥草。
我把藥草放在臼裡,用雪花石制成的搗錘搗碎,用銅壺把水燒沸。
我端起熱氣騰騰的杯子,向她行禮。
“謝謝你。
”她低語一聲。
我把杯中物喝掉,閉上眼睛等待着那熟悉卻可怕的陷落,從現實的邊緣,陷入到夢與幻境的世界。
等我清醒過來,油燈正吐着輕煙,光線搖曳,整個宮殿一片寂靜。
聽不見河水聲,也聽不見睡夢中的城市發出一點響動,隻能聽到寝宮裡夢魇之後心跳的顫聲,和躺在絲綢枕頭上女主人輕微的呼吸聲。
我以為她睡着了。
可是我擡起發抖的手,準備擦拭滿臉的冷汗時,她卻睜開了眼睛,“可憐的泰塔,是不是感覺很不好?” 我的情形比前兩次都糟。
我頭痛欲裂,視線恍惚,我知道自己以後再也不能打開迷宮了,這是最後一次,我隻為她一人做。
“我看見秃鷹和眼鏡蛇被水隔開,分别站在河兩岸。
我看到河水潮漲潮落一百季,玉米包上了一百層外衣,河上有一百隻鳥飛過。
我看到戰争的塵煙,劍光的晃動,看到塵霧中混着城市燒毀的濃煙。
“最後我看到眼鏡蛇和秃鷹一起出現在國事議會,它們在一張湛藍的絲布上交尾糾纏,城牆上挂着藍色三角旗,還有很多藍旗飄在寺廟的塔門上。
” “我看到挂着藍旗的戰車滿世界馳騁,看到林立的紀念碑又高又宏偉,足以屹立千年而不倒。
我看到五十個不同民族的人朝着紀念碑鞠躬行禮。
” 我歎口氣,用手指壓住太陽穴,讓頭上跳動的神經靜下來,然後我說,“這就是我全部的幻境。
” 之後,我倆誰都沒有說話,也都沒有動彈,過了很久,女主人才輕聲說道:“要過一百年,上下兩個王國才能統一;要曆經百年的戰争和努力,才能最終将喜克索斯逐出埃及的聖土。
這對我的人民來說,太苦太難了。
” “但是最終會統一于藍旗之下,你的子嗣、後代将會征服世界,所有的國家都會來朝拜獻貢。
”我為她解釋後來的幻境。
“若有這些,我就知足了。
”她長籲一口氣,沉沉睡去。
我沒有睡,我知道她還需要我陪在身邊。
她在黎明前最黑暗的那個時辰醒了過來,哭喊着大叫:“痛!神哪,好痛!” 我為她調了劑麻醉藥。
過了一會兒她說:“不那麼痛了,可是我很冷。
抱緊我,泰塔,用你的身體溫暖我。
” 我把她摟在懷裡,抱着她看她睡着。
她再次醒來的時候,黎明的第一點光亮正怯怯地探出腦袋,從露台的門縫中爬進來。
“我這一生中隻愛過兩個男人,”她喃喃說道,“你是其中一個。
或許下一次的生命輪回中,神會保佑我們,善待我們的愛。
” 我哽咽無語。
她又閉上了眼睛,卻再也沒有睜開。
她是悄悄地溜走的,就這樣棄我而去。
她的最後一次呼吸,與先前并沒有什麼異樣,隻是在我吻她的時候,感覺到了唇間的寒意。
“再見,我的女主人,”我輕輕說道,“别了,我的心肝。
” 這些書稿,我是在皇家防腐工忙碌的七十個晝夜裡寫出來的,這是我獻給女主人最後的禮物。
防腐工帶走她之前,我在她的右腰窩處切了個口,就像當時為塔努斯做的那樣。
我打開她的腹部,把裡面那個奪了她性命的可怕夢魇取了出來。
那是血肉模糊的一個怪球,不是人類的東西。
我把它扔到火裡,詛咒邪惡的塞特把這個肉球放到了她的肚裡。
我準備了十個雪花石石瓶,把這些書卷裝了進去。
我要把它們留給她。
我親手繪制了她陵墓中的所有壁畫,投入了我畢生的心血,每一筆每一道都表達着我對她的濃濃愛意。
我病了,也累了,真想和她一起長眠于此穴。
可是我不能,我的兩個公主和國王還在等着我的照料。
他們需要我。
我把我的車停在輝旁邊,幾個馬夫卸下那兩匹不停冒汗的戰馬,換上一對精神飽滿的。
阿奎爾領主則領着疲憊的戰馬跑過我的戰車,歸隊休息。
前方,喜克索斯戰車正迎面跑來。
“輝指揮,準備好了嗎?”邁穆農喊道,輝舉起大弓,行禮答道:“為埃及和塔摩斯!” “那就前進吧,沖!”邁穆農笑道,我們一拉戰馬,沖了出去。
戰場上埃帕查恩有整整六個師的車隊,卻四散各處,一半戰車都壞了,黃死病害得這些戰馬動彈不得。
另有許多馬雖還能動,卻是走路不穩呼吸困難,這些戰車也隻好減速慢行。
不過,剩下還有小部分戰車,卻有條不紊,沒有異樣。
我們迎着這隊敵人沖過去。
敵軍隊列中間有輛高大的戰車,車身鍍了一層亮銅,踏闆上站着一個人,身材高大,戴着高高的金盔,代表着喜克索斯的王權,黑色的胡須用彩色緞帶編在一起,彩帶随風舞動,仿佛美麗的蝴蝶盤旋在花叢中。
“埃帕查恩!”邁穆農叫陣,“你死定了。
” 埃帕查恩聽他一喊,認出了我們的金車,于是轉彎沖向我倆,邁穆農輕拍我的肩膀:“駕到那長胡子狗的車旁,是時候用我的藍劍了。
” 待兩輛車近了,埃帕查恩放了兩支箭過來。
邁穆農用盾擋住了一支,我蹲下身子躲開了另一支,不過我始終沒有分心,一直盯着埃帕查恩的車輪軸心上那幾把飛快旋轉的彎刀,一不小心,這些刀就能刺中我的戰馬馬腿。
我聽到身後藍劍出鞘的聲音,借着眼角的餘光,我看到邁穆農抽劍時劍光一閃。
我拉馬轉頭,佯裝要向右拐,迷惑對方車夫,可馬上就要轉彎的那一秒,我又改變了方向。
這樣就避開彎刀,從敵人戰車旁邊駛了過去,然後我從後面急劇轉彎,空出一隻手來,抓起抓升鈎扔向對方戰車的側架。
這樣兩輛戰車就拴到了一起,不過這對我們有利,因為我們的車跟在對方的車尾。
埃帕查恩轉過身子,瞄準我刺來一劍,我屈膝低身,劍越過我的頭頂,被邁穆農用盾擋住,然後邁穆農的藍劍一揮,埃帕查恩的劍刃就卷了起來,切掉了一段,他不敢相信,怒聲一吼,揮着青銅盾再擊過來。
埃帕查恩是擊劍高手,不過卻不是我的國王和藍劍的對手。
邁穆農朝埃帕查恩的盾連砍了幾下,盾就裂成了好幾條,埃帕查恩急忙用青銅劍護住頭部,邁穆農則揮劍狠狠砍下去,那青銅劍怎敵得過藍劍,咔嚓一聲,再看埃帕查恩手裡,隻剩下劍柄了。
這回他張大了嘴巴,朝我們破口怒罵,嘴裡下排的牙齒發黑,壞了好幾顆,吐沫星子飛了出來,濺在我臉上。
邁穆農采用經典的劍術招式——一劍穿喉,結束了格鬥。
藍劍順着埃帕查恩張大的嘴巴,直刺入喉,鮮血湧了出來,淹沒了他那聲怒罵。
我砍斷抓升鈎上的繩索,放開喜克索斯戰車,那兩匹馬都已失控,拖着戰車跑向不遠處混戰的車隊。
埃帕查恩抓着車上擋闆,即使死到臨頭了仍然掙紮着站直身子,血從他嘴裡噴出,順着胸甲往下流。
見此情景,敵軍戰車隊軍心大亂,想駕着殘馬逃走,我們的車卻緊追上去,朝他們擲出一個個标槍。
我們窮追不舍,一直追到敵軍弓箭手的射程之内,一排排的箭落在我們周圍,我們才好停下了追趕。
“還沒有結束呢,”我一邊駕着疲憊的戰馬往回跑,一邊提醒邁穆農,“你打敗了埃帕查恩的戰車團,别忘了還有比昂的步兵團要對付呢。
” “帶我去克拉塔斯那兒。
”法老命令道。
我把戰車停在希盧克軍隊前,邁穆農朝克拉塔斯喊道,“士氣如何啊,我的将軍?” “陛下,您要是再不給我們找點活兒幹,我怕我的人都要睡着了。
” “那麼,振作精神,讓我聽聽你們的呐喊聲,有任務了。
” 希盧克士兵開始出戰。
他們的行軍步态很奇怪,拖着腳走,每走三步,就一起跺腳,跺得地面都似乎要在赤裸的腳下搖動了。
他們用悅耳的嗓音唱着曲調,歌聲低沉,像是一群憤怒的黑蜂,他們同時還用長矛當錘,牛皮盾牌當鼓,敲出鼓點。
喜克索斯人軍紀嚴格,骁勇善戰,若非如此,他們也不能征服了半個世界。
我們已粉碎了他們的戰車,而喜克索斯人仍是勇敢站定,用青銅盾牌圍成護牆,抵抗克拉塔斯的進攻。
兩軍到了一起,面對面、矛對矛,如黑白兩隊公牛,牛角相抵,鬥了起來。
兩軍短兵酣戰之際,法老的戰車隊則按兵不動,靜等敵軍露出破綻,然後大膽一搏。
邁穆農發現左翼有處喜克索斯士兵處于孤立狀态,立刻派阿奎爾的戰車隊兩次閃電出擊,将他們殲滅。
這時比昂領主增派援軍,想幫助這組士兵突圍,法老卻派阿茲提斯率領五百輛戰車攔住援軍。
喜克索斯将每一輛能用的戰車集合,用上每一匹能站起來的馬,重整力量,攻擊我們的右側。
邁穆農派出輝和阿茲提斯迎戰,阻斷他們的進攻。
萊邁姆站在自己的戰車前,又是詛咒又是請求,氣得直跺腳,邁穆農還是不予理睬,不給他出戰的機會。
我和法老駕着金車繞着戰區觀戰,把握激戰中的每一點變幻。
他把後備援軍投入到最需要的地方,時機之對,預料之準,是任誰都學不來也教不會的。
他好像天生就能把握戰争的脈搏和節拍,每一次的跳動他都能夠感知,仿佛這一切都敲打在他的心上,流淌在他的血液裡。
我不時透過人群尋找克拉塔斯的身影。
有很多次我看不到他,擔心他是不是倒下了,不過每次過一會就能重新看見他那帶有鴕鳥翎毛的頭盔,那青銅盔甲上濺上了血,有他自己的,也有别人的。
喜克索斯陣營開始潰散,是從戰場的中心開始的,就是克拉塔斯戰鬥的地方。
這潰散就好似沖過土壩的第一滴水,成了敵軍洪水般全面潰逃的轉折點。
前面的士兵紛紛後退,壓倒了後面幾排士兵,敵軍一片慌亂,人壓人,人踩人,兵器無情,死傷慘重。
“蒙荷魯斯垂愛,衆神慈悲,泰塔,這是我們勝利的一刻。
”邁穆農先看到了,對我如是說。
我們飛馳跑向萊邁姆苦苦候命的地方,法老招呼他:“準備好了嗎?我的萊邁姆将軍。
” “天一亮我就準備好了,陛下,不過我不是什麼将軍了。
” “你是要跟你的國王争論嗎,閣下?現在你是将軍,敵軍中心已破,率領你的戰車隊,把他們追回孟菲斯!” “法老萬歲!”萊邁姆領主喊道,然後一躍跳上了踏闆,率領第一師出戰。
經曆了漫長的等待和極力的克制,此刻他們除了有高昂的鬥志,還有憤怒之下的勇猛,而他們的戰馬則精神飽滿、強壯矯健。
他們沖進喜克索斯右翼,輕而易舉地就将敵軍切斷,然後調轉方向,進攻後方的敵軍中心。
此時進攻,時機最佳,敵我雙方都已疲憊,突然間我軍多了股新鮮力量,喜克索斯後方中心立刻就被突破。
僅僅是一次深呼吸的時間,敵人就全線崩潰。
敵軍殘餘力量湧着退往城門處,可此時即使是克拉塔斯的希盧克士兵也已經疲憊不堪,無力追趕了。
有的站在一摞摞深及膝蓋的傷亡士兵中,有的則靠着長矛休息,任喜克索斯人逃跑。
這時就足見邁穆農的天才之處了,他一直留着第一師按兵不動,等的就是這一刻。
第一師負責追敵,隻見萊邁姆駕車追着敵人,手起刀落,不停揮動。
率先跑回到城門處的敵人,卻發現城門砰的一聲關閉了,将他們拒之門外。
這一點是城内我方内線的功勞,他們号召底比斯的百姓起義,此城已經是我們的了。
城中百姓關上城門,斷掉喜克索斯殘兵的退路。
萊邁姆對殘敵仍窮追不舍,一直追到夜幕降臨,追到戰馬筋疲力盡,把他們趕到三十英裡開外,北去的道路上到處可見丢掉的武器、慘遭屠戮的屍體。
我駕着法老的金車,來到底比斯城主門前,法老站在踏闆上,朝城牆上的哨兵高喊:“打開城門,讓我通行!” 他們朝下喊道:“是誰要求入城?” “是我,塔摩斯,上下王國的統治者。
” “法老!萬歲!” 大門開了,邁穆農輕拍我的肩膀:“駕車過去,泰塔。
” 我轉過臉對着他:“原諒我,陛下。
我發過誓,除非我的女主人洛斯特麗絲王後在我身邊,否則我絕不踏入此城。
我得把缰繩交給您了。
” “下車吧,”他柔聲說道,“去,把你的女主人接來,要遵守你的誓言。
” 他從我手中接過缰繩,我下了車,站在滿是灰塵的路上,看着他駕着金車穿過大門,聽到裡面傳來雷鳴般的歡呼聲,那是底比斯的百姓在歡迎自己的國王。
我站在路邊,看我軍士兵依次随法老入城。
他們一臉倦容,滿身血迹,疲憊不堪,我這才感慨我們為勝利付出了多大的代價。
我們得重建軍隊,才能繼續追殲喜克索斯人。
而到那時,塞利提斯的軍隊會再度壯大,他們的馬也會康複。
我們剛剛打赢了第一戰,可我知道,要将這個暴君驅逐出我們的埃及,未來的日子裡,還會有許多場戰争等着我們。
希盧克軍隊經過的時候,我睜大眼睛尋找克拉塔斯,他卻不在隊列中。
輝給我找來一輛戰車兩匹好馬,主動說道:“我陪你駕車吧,泰塔。
”我搖了搖頭。
“我一個人走會更快,”我說,“你進城吧,投入到勝利的喜悅中去吧,數不清的漂亮女孩都等着歡迎你回家呢。
” 返程去南方之前,我駕車先去了戰場。
豺狼和鬣狗已經圍在這裡享受盛宴了,戰場上聽得見狼吼聲、狗叫聲,還混雜着垂死傷兵的呻吟聲,死屍一堆一堆,像是洪水退後留在岸邊的一堆堆浮遊物。
我駕車來到最後見到克拉塔斯的地方,而這裡已成了戰場上最可怕的一隅。
屍體堆得和我的戰車一樣高,滿地的血都結成了厚厚的黑泥,我看到地上掉着克拉塔斯的戰盔,下車撿了起來。
頭盔被打扁了,凹了進去,上面的羽毛也不見了。
我把頭盔扔到一邊,開始尋找克拉塔斯的肉體。
我看到他的腿像一棵大刺槐樹的樹幹那樣從一堆屍體下面凸出來,這堆屍體是希盧克和喜克索斯雙方戰死方休的證明,我把屍體一個個移到旁邊,找到了仰面倒下的克拉塔斯。
他全身被血浸透,此時血已凝結成了黑塊,頭發沾在了一起,滿臉的黑血,仿佛給他戴上了一張黑面具。
我跪在他身邊,輕輕低語:“他們都必須要死嗎?這些我珍愛的人,難道他們每一個都必須死嗎?”我傾身上前,吻了吻他那沾着血的嘴唇。
他突然坐起來,盯着我。
過了一會,他咧開大嘴,露出了他那孩子似的笑,開始跟我說話了:“塞特左鼻孔裡結成痂的幹鼻屎,真是場硬仗啊!” “克拉塔斯!”我盯着他,高興極了,“你真的會永生的。
” “這點什麼時候都不用懷疑,我的老夥計。
不過現在我需要點喝的。
” 我跑到戰車上取了一瓶紅酒,他急忙伸出胳膊接過來,直接将紅酒倒進了喉嚨,酒喝完了,他把瓶子扔到一邊,打了個嗝。
“這瓶剛好墊底,”他朝我眨眨眼睛,“好你個老鬼,這下快告訴我最近的酒館在哪兒。
” 我要把勝利的消息帶回到埃勒芬蒂尼。
一路上我跑得比任何船隻都快,戰車上隻有我一個人,馬拉得很輕松。
我沿着往南的大路跑,每到一個驿站,都換一組馬,馬夫遞給我一瓶酒、一塊玉米面包或是奶酪,我趁他們換馬的工夫吃掉。
我一路疾馳,沒睡過覺,連休息都沒有。
夜裡,有星星和月亮為我照路,還有荷魯斯冥冥中用缰繩牽着我疲憊的雙手。
雖然我四肢無一處不疼痛,雖然我站在踏闆上虛弱得頭暈目眩,一路上卻沒有出任何問題。
沿路每經過一個驿站,每到達一個村莊,我都向人們喊出那激動人心的消息:“勝利了!大獲全勝!法老在底比斯取得了勝利,喜克索斯垮台了。
” “啊,贊美衆神吧!”他們對着我歡呼,“埃及和塔摩斯萬歲!” 我繼續往前疾馳。
直到今天,南方沿路村民都會談起我騎馬傳喜訊的事兒。
他們說,那個憔悴的騎手,眼睛裡堆着紅血絲,衣服上蒙着厚厚一層土,還沾着幹了的血迹,一頭長發吹在風裡,他就是勝利的先驅,他給埃勒芬蒂尼帶去戰場告捷的消息,我們埃及已經踏上了自由之路。
從底比斯到埃勒芬蒂尼,我駕車隻花了兩天兩夜,到了宮殿,我渾身幾乎不剩一點力氣,女主人躺在水園,我搖搖晃晃走了進去,倒在她的睡椅旁。
“主人,”我嘴唇幹裂,聲音嘶啞,喉嚨發炎,“法老大勝。
我來接您回家。
” 我們坐船順河前往底比斯。
兩位公主也都與我同行,陪着她們的母後,為她寬心解悶。
她倆陪她坐在露天的甲闆上,唱歌給她聽,倆人還不時猜個謎語,講個笑話,可是那笑聲中卻透着哀傷,每次凝望自己的母親,兩人都掩飾不住眼底深切的擔憂。
洛斯特麗絲太後身子十分虛弱,如一隻受了重傷的小鳥。
她瘦得皮包骨頭,體重比10歲的小孩都輕,我毫不費力,就能把她抱走。
疼痛吞噬着她的生命,每次疼起來,就像是肚子裡有隻可怕的螃蟹在橫沖直撞,安眠花藥粉已經不怎麼起作用了。
船順河轉過最後一道彎,底比斯的城牆就遙遙在望了,我把她抱到船頭,讓她可以遠遠地眺望。
我用一隻胳膊架住她,和她一起回憶那些終生難忘的美好情景,一起重溫那些無限快樂的年輕時光。
但僅僅這樣就累壞了她。
我們駛進邁穆農宮殿下的那個碼頭時,底比斯半數的百姓都等在那裡,迎接她的隊伍數不過來,塔摩斯法老站在人群最前面。
轎夫擡着她上了岸,人群中響起陣陣歡呼聲。
很多人之前從來沒有見過她,而在她背井離鄉的漫長歲月裡,卻一直流傳着她的善心、愛民,她的種種傳說。
人群中有不少女人舉着手中的嬰兒,祈求她來賜福保佑,轎子經過的時候,這些人擠到前面,搶着去摸她那隻垂在轎邊的手。
“為我們向哈比祈禱,”他們紛紛請求,“埃及之母,請為我們祈禱。
” 塔摩斯法老像平民的兒子那樣走在她的轎子旁邊,特修缇和貝凱莎緊跟在後面。
兩位公主臉上帶着燦爛的笑容,眼眶裡卻都噙着淚水。
阿頓已為太後備好了寝宮。
一到門口,我就把所有人都打發走了,包括國王。
我抱她到露台上,讓她躺在葡萄藤架下的睡椅上,從這裡她可以望向河對岸,看到心愛的底比斯那華麗的城牆。
天色晚了,我把她抱到卧室,放到亞麻床單上,她躺好後看着我,喃喃說道:“泰塔,你能再最後一次為我打開阿蒙拉迷宮嗎?” “主人,什麼事我都會答應您。
”我低頭鞠躬,然後就去取我的藥匣子。
我盤腿坐在床旁邊的石闆上,讓她看着我準備藥草。
我把藥草放在臼裡,用雪花石制成的搗錘搗碎,用銅壺把水燒沸。
我端起熱氣騰騰的杯子,向她行禮。
“謝謝你。
”她低語一聲。
我把杯中物喝掉,閉上眼睛等待着那熟悉卻可怕的陷落,從現實的邊緣,陷入到夢與幻境的世界。
等我清醒過來,油燈正吐着輕煙,光線搖曳,整個宮殿一片寂靜。
聽不見河水聲,也聽不見睡夢中的城市發出一點響動,隻能聽到寝宮裡夢魇之後心跳的顫聲,和躺在絲綢枕頭上女主人輕微的呼吸聲。
我以為她睡着了。
可是我擡起發抖的手,準備擦拭滿臉的冷汗時,她卻睜開了眼睛,“可憐的泰塔,是不是感覺很不好?” 我的情形比前兩次都糟。
我頭痛欲裂,視線恍惚,我知道自己以後再也不能打開迷宮了,這是最後一次,我隻為她一人做。
“我看見秃鷹和眼鏡蛇被水隔開,分别站在河兩岸。
我看到河水潮漲潮落一百季,玉米包上了一百層外衣,河上有一百隻鳥飛過。
我看到戰争的塵煙,劍光的晃動,看到塵霧中混着城市燒毀的濃煙。
“最後我看到眼鏡蛇和秃鷹一起出現在國事議會,它們在一張湛藍的絲布上交尾糾纏,城牆上挂着藍色三角旗,還有很多藍旗飄在寺廟的塔門上。
” “我看到挂着藍旗的戰車滿世界馳騁,看到林立的紀念碑又高又宏偉,足以屹立千年而不倒。
我看到五十個不同民族的人朝着紀念碑鞠躬行禮。
” 我歎口氣,用手指壓住太陽穴,讓頭上跳動的神經靜下來,然後我說,“這就是我全部的幻境。
” 之後,我倆誰都沒有說話,也都沒有動彈,過了很久,女主人才輕聲說道:“要過一百年,上下兩個王國才能統一;要曆經百年的戰争和努力,才能最終将喜克索斯逐出埃及的聖土。
這對我的人民來說,太苦太難了。
” “但是最終會統一于藍旗之下,你的子嗣、後代将會征服世界,所有的國家都會來朝拜獻貢。
”我為她解釋後來的幻境。
“若有這些,我就知足了。
”她長籲一口氣,沉沉睡去。
我沒有睡,我知道她還需要我陪在身邊。
她在黎明前最黑暗的那個時辰醒了過來,哭喊着大叫:“痛!神哪,好痛!” 我為她調了劑麻醉藥。
過了一會兒她說:“不那麼痛了,可是我很冷。
抱緊我,泰塔,用你的身體溫暖我。
” 我把她摟在懷裡,抱着她看她睡着。
她再次醒來的時候,黎明的第一點光亮正怯怯地探出腦袋,從露台的門縫中爬進來。
“我這一生中隻愛過兩個男人,”她喃喃說道,“你是其中一個。
或許下一次的生命輪回中,神會保佑我們,善待我們的愛。
” 我哽咽無語。
她又閉上了眼睛,卻再也沒有睜開。
她是悄悄地溜走的,就這樣棄我而去。
她的最後一次呼吸,與先前并沒有什麼異樣,隻是在我吻她的時候,感覺到了唇間的寒意。
“再見,我的女主人,”我輕輕說道,“别了,我的心肝。
” 這些書稿,我是在皇家防腐工忙碌的七十個晝夜裡寫出來的,這是我獻給女主人最後的禮物。
防腐工帶走她之前,我在她的右腰窩處切了個口,就像當時為塔努斯做的那樣。
我打開她的腹部,把裡面那個奪了她性命的可怕夢魇取了出來。
那是血肉模糊的一個怪球,不是人類的東西。
我把它扔到火裡,詛咒邪惡的塞特把這個肉球放到了她的肚裡。
我準備了十個雪花石石瓶,把這些書卷裝了進去。
我要把它們留給她。
我親手繪制了她陵墓中的所有壁畫,投入了我畢生的心血,每一筆每一道都表達着我對她的濃濃愛意。
我病了,也累了,真想和她一起長眠于此穴。
可是我不能,我的兩個公主和國王還在等着我的照料。
他們需要我。