第十一章 失蹤
關燈
小
中
大
“對了,芭芭拉哪去啦?”我忽然發現少了個人。
大家這才回過神來。
這幾日來芭芭拉幾乎不怎麼說話,一時之間,竟然忘記了她。
“剛剛還看到她,”貝瑞說,“她似乎朝樹林的一個方向走去。
我以為她是去解決内急,所以沒有留意……” 他這一說,伊芙麗也回憶起來,她好像看見芭芭拉朝某個方向獨自走去。
“在這漆黑的晚上,她一個人走?”我們覺得不可思議。
我立刻想到了若幹種不妙的情況。
但還沒等我們走出帳篷,外面響起了腳步聲。
我拉開帳篷一看,是芭芭拉。
她正朝我們走來。
“芭芭拉!你去了哪裡!這樣很危險!” 然而她的回答卻讓所有人吓了一跳。
她冷靜地說:“我追着那東西過去了。
” “那東西!什麼東西!”不過我立刻反應過來她說的是什麼,“你是說那個曾經看着你的眼睛?” 她點點頭:“我敢肯定,我剛才又看見了它。
這回我不想讓它溜走。
但它似乎想要走,于是我在草叢中跟了過去。
” “芭芭拉,你在說什麼!你看見了那東西?那是個什麼東西?” “我不确定,有點像人,但不是人,因為那不是人的眼睛,人的動作也不是那個樣子的……” “等一等,這麼說你看見了具體的東西!那東西不是人,是否是某種野獸?” “絕不是野獸,用你們的話說,那東西是有智力的,它在跟我捉迷藏。
其實它在觀察我們——這是我的感覺。
可是我并沒有看清,光線太暗,草太深,看不清楚。
這正是我追上去的原因。
” “這太危險了,芭芭拉,”老湯姆叫道,“你當時為什麼不叫上我們呢?” “來不及。
而且,你們似乎并不怎麼相信我。
” 我們面面相觑。
老湯姆想了想:“你說那東西很聰明,有沒有可能是一隻狒狒,或者别的靈長類動物?” 芭芭拉木然地搖搖頭。
“應該不是狒狒,”我說,“雖然我對動物不很精通,但我知道狒狒是群居的,而且從芭芭拉的描述來看,那東西的個頭似乎不小。
至少有人那麼大,可狒狒沒那麼高。
” “也可能是别的什麼靈長類。
” “可是,靈長類動物有夜光眼嗎?”久沒說話的弗萊爾開了口。
這話倒是提醒了我們。
老湯姆思忖着,“嗯,從進化論的角度來講,靈長類的動物具有高智商,那麼,直接服務于獵殺的身體機能就弱得多了,比如尖利的爪子,具有夜光的眼睛,似乎是那些有着獵殺本能的動物才具有的。
但是,現實中有沒有例外,這就不好說……” 芭芭拉打斷了他:“我跟你們說過,那東西不是什麼動物!”說完她氣沖沖地走到一旁。
我望了望老湯姆:“她的精神狀态正常嗎?” “不知道。
她一直強調自己看到了‘那個東西’。
可是,為什麼僅僅是她本人和‘那個東西’遭遇呢?而且,每次她都說不出‘那個東西’到底有何特征,連最起碼的描述也沒有,她卻又堅持說‘那個東西’非人非獸。
” “你的意思是?” “很可能她得了幻想症。
這很正常,在這樣高度的緊張狀态下,一個女人,難免會出現這樣的狀況。
不過這并非沒有好處,你看,這些天來,芭芭拉對其他事情表現得很平靜,因為她相信還有更恐怖的東西在跟着她。
這反而造成客觀上的正面作用。
” 不論芭芭拉說的話是真是假,我們還得待在這深谷的叢林裡。
第二天早晨,在準備早餐的時候,我忽然看見李哲在和貝瑞說什麼。
我明白過來,李哲依然想要實施他的逃跑計劃。
這是怎麼了?李哲一貫是一個理性的人,他為何忽然對逃跑如此熱衷?他甚至還沒和我達成共識呢!我覺得身邊的很多人都有些不正常,弗萊爾對所謂寶藏的幻想讓他忽略了一切。
巴拉古對那個空想出來的目标的執著,讓我們在茫茫叢林中走了足足半個月。
至于貝瑞,由于對叢林的敬畏,讓他看上去郁郁不安,幾乎看不出其心理特點。
也許隻有老湯姆依然正常,但誰能保證他不會在某一天忽然發瘋?也說不定現在的我已經瘋了。
我走過去把李哲拉到一邊:“你真的要那麼幹?” 他頓了頓:“阿原,要是你不同我一起走,我自己也會這麼幹。
” “貝瑞怎麼說?”
大家這才回過神來。
這幾日來芭芭拉幾乎不怎麼說話,一時之間,竟然忘記了她。
“剛剛還看到她,”貝瑞說,“她似乎朝樹林的一個方向走去。
我以為她是去解決内急,所以沒有留意……” 他這一說,伊芙麗也回憶起來,她好像看見芭芭拉朝某個方向獨自走去。
“在這漆黑的晚上,她一個人走?”我們覺得不可思議。
我立刻想到了若幹種不妙的情況。
但還沒等我們走出帳篷,外面響起了腳步聲。
我拉開帳篷一看,是芭芭拉。
她正朝我們走來。
“芭芭拉!你去了哪裡!這樣很危險!” 然而她的回答卻讓所有人吓了一跳。
她冷靜地說:“我追着那東西過去了。
” “那東西!什麼東西!”不過我立刻反應過來她說的是什麼,“你是說那個曾經看着你的眼睛?” 她點點頭:“我敢肯定,我剛才又看見了它。
這回我不想讓它溜走。
但它似乎想要走,于是我在草叢中跟了過去。
” “芭芭拉,你在說什麼!你看見了那東西?那是個什麼東西?” “我不确定,有點像人,但不是人,因為那不是人的眼睛,人的動作也不是那個樣子的……” “等一等,這麼說你看見了具體的東西!那東西不是人,是否是某種野獸?” “絕不是野獸,用你們的話說,那東西是有智力的,它在跟我捉迷藏。
其實它在觀察我們——這是我的感覺。
可是我并沒有看清,光線太暗,草太深,看不清楚。
這正是我追上去的原因。
” “這太危險了,芭芭拉,”老湯姆叫道,“你當時為什麼不叫上我們呢?” “來不及。
而且,你們似乎并不怎麼相信我。
” 我們面面相觑。
老湯姆想了想:“你說那東西很聰明,有沒有可能是一隻狒狒,或者别的靈長類動物?” 芭芭拉木然地搖搖頭。
“應該不是狒狒,”我說,“雖然我對動物不很精通,但我知道狒狒是群居的,而且從芭芭拉的描述來看,那東西的個頭似乎不小。
至少有人那麼大,可狒狒沒那麼高。
” “也可能是别的什麼靈長類。
” “可是,靈長類動物有夜光眼嗎?”久沒說話的弗萊爾開了口。
這話倒是提醒了我們。
老湯姆思忖着,“嗯,從進化論的角度來講,靈長類的動物具有高智商,那麼,直接服務于獵殺的身體機能就弱得多了,比如尖利的爪子,具有夜光的眼睛,似乎是那些有着獵殺本能的動物才具有的。
但是,現實中有沒有例外,這就不好說……” 芭芭拉打斷了他:“我跟你們說過,那東西不是什麼動物!”說完她氣沖沖地走到一旁。
我望了望老湯姆:“她的精神狀态正常嗎?” “不知道。
她一直強調自己看到了‘那個東西’。
可是,為什麼僅僅是她本人和‘那個東西’遭遇呢?而且,每次她都說不出‘那個東西’到底有何特征,連最起碼的描述也沒有,她卻又堅持說‘那個東西’非人非獸。
” “你的意思是?” “很可能她得了幻想症。
這很正常,在這樣高度的緊張狀态下,一個女人,難免會出現這樣的狀況。
不過這并非沒有好處,你看,這些天來,芭芭拉對其他事情表現得很平靜,因為她相信還有更恐怖的東西在跟着她。
這反而造成客觀上的正面作用。
” 不論芭芭拉說的話是真是假,我們還得待在這深谷的叢林裡。
第二天早晨,在準備早餐的時候,我忽然看見李哲在和貝瑞說什麼。
我明白過來,李哲依然想要實施他的逃跑計劃。
這是怎麼了?李哲一貫是一個理性的人,他為何忽然對逃跑如此熱衷?他甚至還沒和我達成共識呢!我覺得身邊的很多人都有些不正常,弗萊爾對所謂寶藏的幻想讓他忽略了一切。
巴拉古對那個空想出來的目标的執著,讓我們在茫茫叢林中走了足足半個月。
至于貝瑞,由于對叢林的敬畏,讓他看上去郁郁不安,幾乎看不出其心理特點。
也許隻有老湯姆依然正常,但誰能保證他不會在某一天忽然發瘋?也說不定現在的我已經瘋了。
我走過去把李哲拉到一邊:“你真的要那麼幹?” 他頓了頓:“阿原,要是你不同我一起走,我自己也會這麼幹。
” “貝瑞怎麼說?”