第六部 控制 第六十五章
關燈
小
中
大
“你的計劃成功了。
一切結束了。
從現在開始,你不要再與我聯絡。
交易結束。
對大家來說,這一切都沒發生過。
” 強烈的恐懼被一陣狂熱的自信趕跑了。
我最終越過了界限。
我已經從懸崖上跳了下來,正在空中翺翔。
在墜落到地面之前,我打算盡情享受這一刻的惬意。
“想想吧,”我接着說,“你失去的可能會比我的多得多。
你的公司,還有你的财富。
我,隻有爛命一條。
我隻是條小魚罷了。
不,我隻算得上浮遊生物。
” 他笑得更加燦爛了。
“你打算怎麼做?去找Jock·戈達德,告訴他你隻是個該死的小卧底,你的聰明‘點子’都是他的主要競争對手教的?然後你認為他會怎麼做呢?謝謝你,把你帶去他的小餐車共享午餐,敬你一杯阿華田?我可不這麼認為。
” 我搖了搖頭,我的心在狂跳。
“你絕不會想讓戈達德知道,你是怎麼得知他們與Delphos的談判細則的。
” “或許你覺得可以去找聯邦調查局,是嗎?告訴他們你是懷亞特請的間諜?哦,他們會喜歡的。
你知道聯邦調查局的人是多麼有同情心,不是嗎?他們隻會把你當作一隻該死的蟑螂一樣踩碎,然後我會矢口否認一切,他們将别無他選地相信我,你知道為什麼嗎?因為你隻是個該死的小騙子。
你的檔案上寫着你是個騙徒,我的朋友。
你從我這兒挪用公款的時候我把你從我的公司開除了,一切都記錄在案。
” “那麼你又如何解釋,為什麼懷亞特的每個人都那麼積極地推薦我呢?” “可是沒有人那麼做過,知道嗎?我們從來都不會舉薦像你這樣的騙子。
你,你這個慣騙,在你向特萊恩申請職務的時候僞造了我們公司的信箋擡頭,自己編了封推薦信。
那些信都不是從我們這裡寄出的。
紙張分析和法庭文件鑒定會毫無疑問地證明這一點。
你使用的是和我們不同的電腦打印機,不同的墨盒。
你僞造了簽名,你這個混蛋。
”他停了一下,接着說,“你真的以為我們不會給自己做好掩護?” 我努力想報之一笑,但我沒法讓抖動的嘴部肌肉配合。
“對不起,那解釋不了懷亞特主管給特萊恩公司打的電話,”我說,“無論如何,戈達德會看穿真相的。
他了解我。
” 懷亞特的笑聲就像犬吠。
“他了解你!真令人震驚!天哪,你真的不知道你在和誰打交道,是嗎?你真以為有人會相信在我們把你掃地出門後,我們的人力資源部會給特萊恩打電話,熱情地舉薦你?唉,做點兒調查吧,豬頭,你會發現每個從我們人力資源部打出的電話都被轉接了。
電話記錄顯示它們都是從你自己的公寓打出來的。
你自己冒充人力資源部的人打了電話,混蛋,假扮你在懷亞特的上司,編出了那些熱情洋溢的推薦。
你是個變态的雜種,夥計。
你是個病态的撒謊者,你編造了整個故事,号稱自己是Lucid項目的負責人,隻要他們一查就知道是假話。
你知道,混球,我的安全人員會和他們合作并交換意見的。
” 我感到周圍的一切都在慢慢地旋轉,隻覺得惡心想吐。
“還有,或許你應該查查你引以為豪的秘密銀行賬号——你确信我們從某個國外賬戶給你存錢的那個。
幹嗎不查查那些錢的真正來源呢?” 我瞪着他。
“那些錢,”懷亞特解釋說,“直接來自于特萊恩的幾個全權客戶賬号。
你該死的數字指紋都留在上面了。
你偷了他們的錢,就像你偷走我們的錢那樣。
”他的眼睛鼓了出來。
“你根本逃不出我們的圈套,你這個可憐的垃圾。
下次我見你的時候,你最好把Jock·戈達德的光學芯片的所有技術說明書都帶來,否則你就完了。
現在你給我滾出去。
”
一切結束了。
從現在開始,你不要再與我聯絡。
交易結束。
對大家來說,這一切都沒發生過。
” 強烈的恐懼被一陣狂熱的自信趕跑了。
我最終越過了界限。
我已經從懸崖上跳了下來,正在空中翺翔。
在墜落到地面之前,我打算盡情享受這一刻的惬意。
“想想吧,”我接着說,“你失去的可能會比我的多得多。
你的公司,還有你的财富。
我,隻有爛命一條。
我隻是條小魚罷了。
不,我隻算得上浮遊生物。
” 他笑得更加燦爛了。
“你打算怎麼做?去找Jock·戈達德,告訴他你隻是個該死的小卧底,你的聰明‘點子’都是他的主要競争對手教的?然後你認為他會怎麼做呢?謝謝你,把你帶去他的小餐車共享午餐,敬你一杯阿華田?我可不這麼認為。
” 我搖了搖頭,我的心在狂跳。
“你絕不會想讓戈達德知道,你是怎麼得知他們與Delphos的談判細則的。
” “或許你覺得可以去找聯邦調查局,是嗎?告訴他們你是懷亞特請的間諜?哦,他們會喜歡的。
你知道聯邦調查局的人是多麼有同情心,不是嗎?他們隻會把你當作一隻該死的蟑螂一樣踩碎,然後我會矢口否認一切,他們将别無他選地相信我,你知道為什麼嗎?因為你隻是個該死的小騙子。
你的檔案上寫着你是個騙徒,我的朋友。
你從我這兒挪用公款的時候我把你從我的公司開除了,一切都記錄在案。
” “那麼你又如何解釋,為什麼懷亞特的每個人都那麼積極地推薦我呢?” “可是沒有人那麼做過,知道嗎?我們從來都不會舉薦像你這樣的騙子。
你,你這個慣騙,在你向特萊恩申請職務的時候僞造了我們公司的信箋擡頭,自己編了封推薦信。
那些信都不是從我們這裡寄出的。
紙張分析和法庭文件鑒定會毫無疑問地證明這一點。
你使用的是和我們不同的電腦打印機,不同的墨盒。
你僞造了簽名,你這個混蛋。
”他停了一下,接着說,“你真的以為我們不會給自己做好掩護?” 我努力想報之一笑,但我沒法讓抖動的嘴部肌肉配合。
“對不起,那解釋不了懷亞特主管給特萊恩公司打的電話,”我說,“無論如何,戈達德會看穿真相的。
他了解我。
” 懷亞特的笑聲就像犬吠。
“他了解你!真令人震驚!天哪,你真的不知道你在和誰打交道,是嗎?你真以為有人會相信在我們把你掃地出門後,我們的人力資源部會給特萊恩打電話,熱情地舉薦你?唉,做點兒調查吧,豬頭,你會發現每個從我們人力資源部打出的電話都被轉接了。
電話記錄顯示它們都是從你自己的公寓打出來的。
你自己冒充人力資源部的人打了電話,混蛋,假扮你在懷亞特的上司,編出了那些熱情洋溢的推薦。
你是個變态的雜種,夥計。
你是個病态的撒謊者,你編造了整個故事,号稱自己是Lucid項目的負責人,隻要他們一查就知道是假話。
你知道,混球,我的安全人員會和他們合作并交換意見的。
” 我感到周圍的一切都在慢慢地旋轉,隻覺得惡心想吐。
“還有,或許你應該查查你引以為豪的秘密銀行賬号——你确信我們從某個國外賬戶給你存錢的那個。
幹嗎不查查那些錢的真正來源呢?” 我瞪着他。
“那些錢,”懷亞特解釋說,“直接來自于特萊恩的幾個全權客戶賬号。
你該死的數字指紋都留在上面了。
你偷了他們的錢,就像你偷走我們的錢那樣。
”他的眼睛鼓了出來。
“你根本逃不出我們的圈套,你這個可憐的垃圾。
下次我見你的時候,你最好把Jock·戈達德的光學芯片的所有技術說明書都帶來,否則你就完了。
現在你給我滾出去。
”