第四部 暴露 第三十五章
關燈
小
中
大
要我再去懷亞特總部見朱迪絲·波爾通博士顯然是絕對不可能了,因為我可能會被人看見進出懷亞特電信公司。
可是現在我是在與虎謀皮,因此我需要上堂全面深入的課。
懷亞特如是堅持,我也沒有異議。
于是第二個星期六,我和她在一家萬豪國際酒店的商務會議專用套間碰頭。
他們通過電子郵件通知了我房間号。
我到的時候她已經在那兒了,她的筆記本電腦外接了個顯示器。
可笑的是這位女士仍然讓我緊張。
路上我順便去剪了個一百美元的頭發,也穿上了我的好衣服,而不是往常周末穿的破爛貨。
我忘了她看起來有多精神——冰藍色的眼睛,紅銅色的頭發,閃亮的紅唇和抹了紅指甲油的玉指——也忘了她看上去有多嚴厲。
我緊緊地握了握她的手。
“這次你很準時。
”她微笑着說。
我聳聳肩,回敬了個淺笑,表示我明白她的弦外之音但并不怎麼覺得好笑。
“你看起來挺精神的。
成功似乎特别青睐你。
” 我們坐在一張造型奇特的會議桌旁,它看起來似乎本該待在誰家的廚房裡——或許就是我家廚房——她向我詢問事情的進展。
于是,好消息、壞消息,包括有關查德和諾拉的事兒,我都一股腦全告訴了她。
“你會有敵人的,”她說,“這很正常。
但是這些都是威脅——你已經在樹林裡扔下了個沒完全熄滅的煙頭,如果不撲滅這點星星之火,就可能會導緻一場燎原大火。
” “我怎麼做才能撲滅它?” “我們以後會談到這個問題。
現在我希望你能把注意力集中在Jock·戈達德身上。
如果今天這堂課你什麼都記不住,也請務必記住這點:他崇拜誠實到了病态的地步。
” 這話從尼克·懷亞特——一個不誠實到連前列腺檢查都要作弊的家夥——的“禦用”顧問的嘴裡說出來,這讓我忍不住微笑起來。
她的眼睛裡閃過一絲惱怒,身體傾向我。
“我不是在開玩笑。
他挑上你并不僅僅是因為欣賞你的思想、你的點子——當然那些其實根本不是你自己的高見——而是因為你的誠實很對他的胃口。
你想到什麼就說什麼,他喜歡這樣。
” “這叫病态?” “事實上,他盲目崇拜誠實。
你越是直言不諱,越顯得沒心計,也就越容易獲得他的信任。
”我很想知道朱迪絲有沒有發現自己正在做的事情很具諷刺意味——教我假裝誠實蒙騙Jock·戈達德。
百分之百人造誠實,不含一絲天然纖維雜質。
“假如他從你的行為裡發現了任何詭詐、谄媚或工于心計的迹象——如果他認為你是在耍花招或是玩弄他——他會立刻把你打入冷宮。
而你一旦失去了他的信任,将永遠不可能再重新獲得它。
” “知道了,”我不耐煩地說,“就是說從現在開始,不能跟他耍花招。
” “甜心,你住在哪個星球呢?”她回嘴說,“我們當然要跟這個怪老頭耍花招啦!這是‘管理上司’藝術裡的第二課好不好!你要混淆他的視聽,但是必須無比巧妙。
一舉一動都不能太明顯,不能讓他嗅出任何不對勁的地方。
就像狗能嗅到恐懼一樣,戈達德能嗅出廢話。
所以你必須讓他覺得你完全是個坦白正直的人。
别人試圖粉飾掩蓋的壞消息,你就直接告訴他。
給他一份讓他滿意的計劃——然後你親自指出其中的缺陷。
在現在這個世界,誠實已經是稀缺商品了——一旦你有辦法假冒仿制它,你就能登上童話中的幸福之船了。
” “可不就是我的目的地嘛。
”我冷冷地說。
她沒時間搭理我的諷刺。
“人們總是說沒人喜歡馬屁精。
而事實卻是,絕大多數的高層管理者都非常喜歡馬屁精,即使他們知道自己就是那被拍的馬屁。
馬屁精能讓他們獲得權力感,幫他們重塑信心、支撐他們脆弱的自尊心。
而我們的Jock·戈達德卻不需要拍馬屁。
相信我,他已經非常自尊自信了。
欲望和虛榮心不能蒙蔽他的眼睛。
他不是墨索裡尼,不需要一群對他言聽計從的人蜂擁着他。
”這不是在說我們認識的某個人嗎?我想提醒她。
“看看他身邊都是些什麼人吧——都是些聰明機智卻有點粗俗無禮的直腸子。
” 我點着頭說:“你的意思是說他不喜歡被恭維。
” “不,我可沒這麼說。
每個人都喜歡被恭維。
但是對他,你必須讓他感覺到你的恭維是發自内心的。
有個小故事:拿破侖有次和塔列朗一起去布勞涅森林打獵。
塔列朗非常想讓大将軍對他有好感,于是想了一個辦法。
林子裡到處
可是現在我是在與虎謀皮,因此我需要上堂全面深入的課。
懷亞特如是堅持,我也沒有異議。
于是第二個星期六,我和她在一家萬豪國際酒店的商務會議專用套間碰頭。
他們通過電子郵件通知了我房間号。
我到的時候她已經在那兒了,她的筆記本電腦外接了個顯示器。
可笑的是這位女士仍然讓我緊張。
路上我順便去剪了個一百美元的頭發,也穿上了我的好衣服,而不是往常周末穿的破爛貨。
我忘了她看起來有多精神——冰藍色的眼睛,紅銅色的頭發,閃亮的紅唇和抹了紅指甲油的玉指——也忘了她看上去有多嚴厲。
我緊緊地握了握她的手。
“這次你很準時。
”她微笑着說。
我聳聳肩,回敬了個淺笑,表示我明白她的弦外之音但并不怎麼覺得好笑。
“你看起來挺精神的。
成功似乎特别青睐你。
” 我們坐在一張造型奇特的會議桌旁,它看起來似乎本該待在誰家的廚房裡——或許就是我家廚房——她向我詢問事情的進展。
于是,好消息、壞消息,包括有關查德和諾拉的事兒,我都一股腦全告訴了她。
“你會有敵人的,”她說,“這很正常。
但是這些都是威脅——你已經在樹林裡扔下了個沒完全熄滅的煙頭,如果不撲滅這點星星之火,就可能會導緻一場燎原大火。
” “我怎麼做才能撲滅它?” “我們以後會談到這個問題。
現在我希望你能把注意力集中在Jock·戈達德身上。
如果今天這堂課你什麼都記不住,也請務必記住這點:他崇拜誠實到了病态的地步。
” 這話從尼克·懷亞特——一個不誠實到連前列腺檢查都要作弊的家夥——的“禦用”顧問的嘴裡說出來,這讓我忍不住微笑起來。
她的眼睛裡閃過一絲惱怒,身體傾向我。
“我不是在開玩笑。
他挑上你并不僅僅是因為欣賞你的思想、你的點子——當然那些其實根本不是你自己的高見——而是因為你的誠實很對他的胃口。
你想到什麼就說什麼,他喜歡這樣。
” “這叫病态?” “事實上,他盲目崇拜誠實。
你越是直言不諱,越顯得沒心計,也就越容易獲得他的信任。
”我很想知道朱迪絲有沒有發現自己正在做的事情很具諷刺意味——教我假裝誠實蒙騙Jock·戈達德。
百分之百人造誠實,不含一絲天然纖維雜質。
“假如他從你的行為裡發現了任何詭詐、谄媚或工于心計的迹象——如果他認為你是在耍花招或是玩弄他——他會立刻把你打入冷宮。
而你一旦失去了他的信任,将永遠不可能再重新獲得它。
” “知道了,”我不耐煩地說,“就是說從現在開始,不能跟他耍花招。
” “甜心,你住在哪個星球呢?”她回嘴說,“我們當然要跟這個怪老頭耍花招啦!這是‘管理上司’藝術裡的第二課好不好!你要混淆他的視聽,但是必須無比巧妙。
一舉一動都不能太明顯,不能讓他嗅出任何不對勁的地方。
就像狗能嗅到恐懼一樣,戈達德能嗅出廢話。
所以你必須讓他覺得你完全是個坦白正直的人。
别人試圖粉飾掩蓋的壞消息,你就直接告訴他。
給他一份讓他滿意的計劃——然後你親自指出其中的缺陷。
在現在這個世界,誠實已經是稀缺商品了——一旦你有辦法假冒仿制它,你就能登上童話中的幸福之船了。
” “可不就是我的目的地嘛。
”我冷冷地說。
她沒時間搭理我的諷刺。
“人們總是說沒人喜歡馬屁精。
而事實卻是,絕大多數的高層管理者都非常喜歡馬屁精,即使他們知道自己就是那被拍的馬屁。
馬屁精能讓他們獲得權力感,幫他們重塑信心、支撐他們脆弱的自尊心。
而我們的Jock·戈達德卻不需要拍馬屁。
相信我,他已經非常自尊自信了。
欲望和虛榮心不能蒙蔽他的眼睛。
他不是墨索裡尼,不需要一群對他言聽計從的人蜂擁着他。
”這不是在說我們認識的某個人嗎?我想提醒她。
“看看他身邊都是些什麼人吧——都是些聰明機智卻有點粗俗無禮的直腸子。
” 我點着頭說:“你的意思是說他不喜歡被恭維。
” “不,我可沒這麼說。
每個人都喜歡被恭維。
但是對他,你必須讓他感覺到你的恭維是發自内心的。
有個小故事:拿破侖有次和塔列朗一起去布勞涅森林打獵。
塔列朗非常想讓大将軍對他有好感,于是想了一個辦法。
林子裡到處