第四部 暴露 第三十四章
關燈
小
中
大
喜歡這樣。
海港家園每一套公寓的費用都不下一百萬美元,我的這套要超過兩百萬,但是對我來說是完全免費的——包括家具——特萊恩公司的福利,這是額外補貼。
搬家毫不費力,因為以前公寓裡的東西我幾乎都沒要。
慈善組織和救世軍搬走了龐大醜陋的格子呢沙發、福米卡餐桌、彈簧床墊和褥子,以及那張破爛的舊書桌。
他們拖動沙發的時候,從沙發裡掉出來一堆垃圾——Zig-Zag雜志啦,蟑螂啦,還有各種各樣的瘾君子随身用品。
我隻留下了我的電腦、衣服和媽媽的黑色鑄鐵煎鍋(我是從來不用的,隻是出于某種感情因素而留下它)。
我把所有東西打包扔進了我的保時捷,你能想像東西有多少了吧,通常保時捷車裡沒有放行李的空間。
所有的新家具都是從那家時髦的家具店“家居”定來的(是房産經紀推薦的)——寬大蓬松、裝有厚軟墊的沙發,人一坐上去就會深深地陷進去;配套的椅子;仿佛來自于凡爾賽宮的餐桌和餐椅;一張巨大的裝有金屬扶手的床;波斯小地毯;超級昂貴的瑞士名牌Dux床墊。
等等等等。
沒錯,是貴得要死,可是,嘿——我又沒出一個子兒。
“家居”送貨來的時候,門衛卡洛斯剛好打電話上來,告訴我樓下有人找我,一位自稱是塞斯·馬庫斯的先生。
我叫他讓塞斯上來。
由于家具店的人來送貨,所以房門已經打開了,但是塞斯還是按響了門鈴,站在走廊裡不進來。
他穿着件音速青年樂隊的T恤,一條破爛的Diesel牛仔褲。
他那雙往常很有生氣、甚至有點兒瘋狂的棕色眼睛現在看上去死氣沉沉。
他有些沉默——我不知道他是被吓到了,還是出于嫉妒,或者因為我突然從他的“雷達屏幕”上消失得無影無蹤而生我的氣,還是三種原因兼而有之。
“嗨,夥計,”他說,“可逮着你了。
” “嗨,夥計,”我說着給了他個擁抱,“歡迎駕臨寒舍。
”我不知道還能說些什麼,不知道為什麼,我覺得很尴尬。
我并不想讓他看到這裡的情況。
他還是站在走廊裡沒動:“你都沒打算告訴我你要搬家?” “事出突然,”我說,“我本打算給你打電話的。
” 他從他那個自行車便攜帆布包裡抽出一瓶廉價的紐約香槟,遞給我說:“我是來慶祝你的喬遷之喜的,我猜啤酒大概已經襯不上你的格調了。
” “棒極了!”我接過酒瓶,沒把他的挖苦放在心上,“快進來。
” “你這條狗。
這裡真棒!”他語調平淡,毫無熱情。
“真大,哈?” “兩千平方英尺。
來看看。
”我帶他參觀了我的新居。
他故作幽默地挖苦我,比方說“如果那是書房,你難道不應該擺些書嗎”,“現在你的卧室隻缺個美女了”。
他說我的公寓“變态”、“惡心”——在他街頭混混式的語言中,這些是他表示喜歡的詞彙。
他幫我撕下沙發的塑料包裝,以便我們有地方坐。
沙發放在巨大客廳的中央,正對着海景,就像是浮在那兒。
“不錯。
”他說着陷進了沙發裡。
他似乎想把腳擱在什麼上面,但他們還沒把咖啡桌送來。
我倒是挺高興,因為我實在不想他把滿是泥垢的馬汀大夫牌休閑鞋放在上面。
“你現在還修指甲了?”他疑惑地問。
“偶爾吧。
”我小聲承認了。
我真不敢相信,他居然連我指甲上的小變化都不放過。
上帝!“得有副主管的樣子,你知道的。
” “頭發又是怎麼回事?說正經的。
” “怎麼了?” “你不覺得有點兒,我說不好,像同性戀?” “同性戀?” “花裡胡哨的。
你在頭發上抹那些狗屎了?就是發膠、摩絲之類的?” “抹了點兒發膠,”我辯解說,“有什麼不對嗎?” 他斜着眼睛,搖搖頭問:“你抹古龍香水了?” 我想換個話題。
“你今晚不是要上班的嗎?”我問。
“噢,你是說酒吧那份工作?不,我辭職了。
那份工作假得要死。
” “好像是個挺酷的地方。
” “如果你在那兒工作就不會這麼認為了,夥計。
他們把你當個他媽的服務員。
” 我忍不住大笑
海港家園每一套公寓的費用都不下一百萬美元,我的這套要超過兩百萬,但是對我來說是完全免費的——包括家具——特萊恩公司的福利,這是額外補貼。
搬家毫不費力,因為以前公寓裡的東西我幾乎都沒要。
慈善組織和救世軍搬走了龐大醜陋的格子呢沙發、福米卡餐桌、彈簧床墊和褥子,以及那張破爛的舊書桌。
他們拖動沙發的時候,從沙發裡掉出來一堆垃圾——Zig-Zag雜志啦,蟑螂啦,還有各種各樣的瘾君子随身用品。
我隻留下了我的電腦、衣服和媽媽的黑色鑄鐵煎鍋(我是從來不用的,隻是出于某種感情因素而留下它)。
我把所有東西打包扔進了我的保時捷,你能想像東西有多少了吧,通常保時捷車裡沒有放行李的空間。
所有的新家具都是從那家時髦的家具店“家居”定來的(是房産經紀推薦的)——寬大蓬松、裝有厚軟墊的沙發,人一坐上去就會深深地陷進去;配套的椅子;仿佛來自于凡爾賽宮的餐桌和餐椅;一張巨大的裝有金屬扶手的床;波斯小地毯;超級昂貴的瑞士名牌Dux床墊。
等等等等。
沒錯,是貴得要死,可是,嘿——我又沒出一個子兒。
“家居”送貨來的時候,門衛卡洛斯剛好打電話上來,告訴我樓下有人找我,一位自稱是塞斯·馬庫斯的先生。
我叫他讓塞斯上來。
由于家具店的人來送貨,所以房門已經打開了,但是塞斯還是按響了門鈴,站在走廊裡不進來。
他穿着件音速青年樂隊的T恤,一條破爛的Diesel牛仔褲。
他那雙往常很有生氣、甚至有點兒瘋狂的棕色眼睛現在看上去死氣沉沉。
他有些沉默——我不知道他是被吓到了,還是出于嫉妒,或者因為我突然從他的“雷達屏幕”上消失得無影無蹤而生我的氣,還是三種原因兼而有之。
“嗨,夥計,”他說,“可逮着你了。
” “嗨,夥計,”我說着給了他個擁抱,“歡迎駕臨寒舍。
”我不知道還能說些什麼,不知道為什麼,我覺得很尴尬。
我并不想讓他看到這裡的情況。
他還是站在走廊裡沒動:“你都沒打算告訴我你要搬家?” “事出突然,”我說,“我本打算給你打電話的。
” 他從他那個自行車便攜帆布包裡抽出一瓶廉價的紐約香槟,遞給我說:“我是來慶祝你的喬遷之喜的,我猜啤酒大概已經襯不上你的格調了。
” “棒極了!”我接過酒瓶,沒把他的挖苦放在心上,“快進來。
” “你這條狗。
這裡真棒!”他語調平淡,毫無熱情。
“真大,哈?” “兩千平方英尺。
來看看。
”我帶他參觀了我的新居。
他故作幽默地挖苦我,比方說“如果那是書房,你難道不應該擺些書嗎”,“現在你的卧室隻缺個美女了”。
他說我的公寓“變态”、“惡心”——在他街頭混混式的語言中,這些是他表示喜歡的詞彙。
他幫我撕下沙發的塑料包裝,以便我們有地方坐。
沙發放在巨大客廳的中央,正對着海景,就像是浮在那兒。
“不錯。
”他說着陷進了沙發裡。
他似乎想把腳擱在什麼上面,但他們還沒把咖啡桌送來。
我倒是挺高興,因為我實在不想他把滿是泥垢的馬汀大夫牌休閑鞋放在上面。
“你現在還修指甲了?”他疑惑地問。
“偶爾吧。
”我小聲承認了。
我真不敢相信,他居然連我指甲上的小變化都不放過。
上帝!“得有副主管的樣子,你知道的。
” “頭發又是怎麼回事?說正經的。
” “怎麼了?” “你不覺得有點兒,我說不好,像同性戀?” “同性戀?” “花裡胡哨的。
你在頭發上抹那些狗屎了?就是發膠、摩絲之類的?” “抹了點兒發膠,”我辯解說,“有什麼不對嗎?” 他斜着眼睛,搖搖頭問:“你抹古龍香水了?” 我想換個話題。
“你今晚不是要上班的嗎?”我問。
“噢,你是說酒吧那份工作?不,我辭職了。
那份工作假得要死。
” “好像是個挺酷的地方。
” “如果你在那兒工作就不會這麼認為了,夥計。
他們把你當個他媽的服務員。
” 我忍不住大笑