第六章 在火車上讀她的小說
關燈
小
中
大
寒假到來之前,裘利安訂了去北京的火車票。
現在他的恐懼正相反,闵到底會對他怎麼樣?男人會變,女人也會變,尤其是一個中國女知識分子,自己從沒有過經驗。
闵既然能變過來,也能變過去。
他實在怕在北京撲個空,闵會晾着他。
不巧,這天是星期日,擁擠的市南區街上,裘利安和田鼠各自坐了一輛人力車。
時間緊,為了趕上火車時間,裘利安揮着鈔票大叫:“趕上火車每人加一元。
”田鼠的那個車夫瞅 空從人行道上繞過,跑得飛快;裘利安這車夫不行,他跳下付了錢,換了一輛車夫強壯的。
他趕到火車站,竟然還有十多分鐘。
田鼠早就将他的一口皮箱送上火車,放在廂位。
火車從青島直達北京。
裘利安不用問在哪裡下車。
他穿着中國長袍,深藍綢面,駝絨裡。
他不在意這服裝是否使自己樣子很滑稽。
不過天已冷,穿這樣的衣服真是享受。
他擔心北京更冷,也把黑呢大衣帶上,還有一頂黑禮帽。
頭等車廂十美元,他一天半的工資,像從巴黎去柏林那麼舒服。
正巧這火車是德文告示,德式服務,使他格外驚奇。
火車很快就把新舊雜糅的青島丢在身後,鐵軌一直延續進郊外鄉村,穿過海灣山泊、田野、森林和無數隧洞。
走出山東的山區後,就穿行在華北平原。
河北,黃河流域是中國的心髒地帶,中國文明的搖籃,現在,目光所觸之處卻破敗得叫他吃驚。
冬天的農村,田野光秃秃幾乎看不見樹木,散散落落全部泥壘的茅舍,房子像牛棚。
村頭上,大人孩子都是衣衫褴褛,髒臉瘦削。
火車每到一站,車廂外便湧着讨飯的人,個個病瘦,衣不遮體,在刺骨的風雪中冷得渾身像篩子發抖。
越往北行進,越是貧窮。
英國農村至少還有田園風光,農民生活至少比城市的工人強得多。
而中國工人生活雖然困難,中國農村的貧窮幾乎使人窒息。
裘利安很憤怒,就像倫敦東區曾經使他憤怒一樣。
世界正在進行戰争和革命,而他卻在幹什麼呢? 他想起在青島火車站前,他跳下人力車,差點撞倒一個上身光裸褲子極破爛的人。
他收住腳,那個人是撐着拐杖,卻跪着伸出雙手乞讨。
他看清了,這人從大腿以下全沒了,面前是一塊布,上面寫着字,不知是什麼字,也來不及問,隻是順手往布上扔了幾個錢,趕快進站去乘火車。
那個人可能是個傷兵,和日本法西斯打仗,丢了腿,政府沒心思管他,也許是在内戰中丢了腿,更沒人管。
他的腿樁上不知如何釘了兩截木頭,他就“站”在那兩塊木頭上。
他不是不知道,在英國時,從記者的報導,從中國回來的人寫的書,都仔細描寫過中國的貧窮和苦難。
中國的故事永遠是悲慘的,讓那些神經脆弱的太太們讀不下去。
所以中國是最值得革命的地方,需要馬爾羅筆下那種敢于犧牲的中國英雄。
這時,他非常清晰地記起在去年九月,從香港乘船駛進上海時,他對這個國家的革命充滿了怎樣的激情!他寫給母親的“遺書”,他來中國就是為了奔赴一條值得獻出生命的危險的路。
首先,現在看來有一種可能事件的發展,會使我卷入中國的革命政治,我想我會成為一個傑出的行動者,我想試試。
其次,我做任何事,必是出自堅定的信念,我對這個世界弄到如此白癡般一團糟感到有責任,而且,對身受此難的苦命的中國人深為同情。
如果我的中國朋友冒險,我希望我分擔這危險…… 這封長長的“遺書”,他一直保留在身邊,沒有寄出。
因為他到中國後,西方人寫個不休的苦難,他看到不多。
相反,他看到老百姓有自己喜慶的祥和,一旦從苦力勞動脫身,他 們的生活也自有風趣。
就說青島,下等餐館牆上也必然挂挂書法,櫃上擺盆花。
他們在這個海灣邊放個塔,那個山頭放座廟,藝術融入自然,毫無唐突。
有錢的人似乎不少,鄉下的地主也能供子女到日本、西方留學。
而知識分子有英國式的自由主義理念。
至于中國女人,更是好看,而且喜歡生活中美的東西。
他由此竟然忘記了中國生活的另一面,或者說,有意不去注意那些帶有腐爛化膿的地方。
如果母親看見他那封遺書,隻會理解他,并且隻會喜出望外他變了主意。
因為遺書中有一段他自己也覺得給母親看很不妥的話: 我的一生過得幸福而誠實,我情願暴死而不願其他死法。
比如不想老死床上,沒有比上戰場更讓我激動的。
我當然想看到
現在他的恐懼正相反,闵到底會對他怎麼樣?男人會變,女人也會變,尤其是一個中國女知識分子,自己從沒有過經驗。
闵既然能變過來,也能變過去。
他實在怕在北京撲個空,闵會晾着他。
不巧,這天是星期日,擁擠的市南區街上,裘利安和田鼠各自坐了一輛人力車。
時間緊,為了趕上火車時間,裘利安揮着鈔票大叫:“趕上火車每人加一元。
”田鼠的那個車夫瞅 空從人行道上繞過,跑得飛快;裘利安這車夫不行,他跳下付了錢,換了一輛車夫強壯的。
他趕到火車站,竟然還有十多分鐘。
田鼠早就将他的一口皮箱送上火車,放在廂位。
火車從青島直達北京。
裘利安不用問在哪裡下車。
他穿着中國長袍,深藍綢面,駝絨裡。
他不在意這服裝是否使自己樣子很滑稽。
不過天已冷,穿這樣的衣服真是享受。
他擔心北京更冷,也把黑呢大衣帶上,還有一頂黑禮帽。
頭等車廂十美元,他一天半的工資,像從巴黎去柏林那麼舒服。
正巧這火車是德文告示,德式服務,使他格外驚奇。
火車很快就把新舊雜糅的青島丢在身後,鐵軌一直延續進郊外鄉村,穿過海灣山泊、田野、森林和無數隧洞。
走出山東的山區後,就穿行在華北平原。
河北,黃河流域是中國的心髒地帶,中國文明的搖籃,現在,目光所觸之處卻破敗得叫他吃驚。
冬天的農村,田野光秃秃幾乎看不見樹木,散散落落全部泥壘的茅舍,房子像牛棚。
村頭上,大人孩子都是衣衫褴褛,髒臉瘦削。
火車每到一站,車廂外便湧着讨飯的人,個個病瘦,衣不遮體,在刺骨的風雪中冷得渾身像篩子發抖。
越往北行進,越是貧窮。
英國農村至少還有田園風光,農民生活至少比城市的工人強得多。
而中國工人生活雖然困難,中國農村的貧窮幾乎使人窒息。
裘利安很憤怒,就像倫敦東區曾經使他憤怒一樣。
世界正在進行戰争和革命,而他卻在幹什麼呢? 他想起在青島火車站前,他跳下人力車,差點撞倒一個上身光裸褲子極破爛的人。
他收住腳,那個人是撐着拐杖,卻跪着伸出雙手乞讨。
他看清了,這人從大腿以下全沒了,面前是一塊布,上面寫着字,不知是什麼字,也來不及問,隻是順手往布上扔了幾個錢,趕快進站去乘火車。
那個人可能是個傷兵,和日本法西斯打仗,丢了腿,政府沒心思管他,也許是在内戰中丢了腿,更沒人管。
他的腿樁上不知如何釘了兩截木頭,他就“站”在那兩塊木頭上。
他不是不知道,在英國時,從記者的報導,從中國回來的人寫的書,都仔細描寫過中國的貧窮和苦難。
中國的故事永遠是悲慘的,讓那些神經脆弱的太太們讀不下去。
所以中國是最值得革命的地方,需要馬爾羅筆下那種敢于犧牲的中國英雄。
這時,他非常清晰地記起在去年九月,從香港乘船駛進上海時,他對這個國家的革命充滿了怎樣的激情!他寫給母親的“遺書”,他來中國就是為了奔赴一條值得獻出生命的危險的路。
首先,現在看來有一種可能事件的發展,會使我卷入中國的革命政治,我想我會成為一個傑出的行動者,我想試試。
其次,我做任何事,必是出自堅定的信念,我對這個世界弄到如此白癡般一團糟感到有責任,而且,對身受此難的苦命的中國人深為同情。
如果我的中國朋友冒險,我希望我分擔這危險…… 這封長長的“遺書”,他一直保留在身邊,沒有寄出。
因為他到中國後,西方人寫個不休的苦難,他看到不多。
相反,他看到老百姓有自己喜慶的祥和,一旦從苦力勞動脫身,他 們的生活也自有風趣。
就說青島,下等餐館牆上也必然挂挂書法,櫃上擺盆花。
他們在這個海灣邊放個塔,那個山頭放座廟,藝術融入自然,毫無唐突。
有錢的人似乎不少,鄉下的地主也能供子女到日本、西方留學。
而知識分子有英國式的自由主義理念。
至于中國女人,更是好看,而且喜歡生活中美的東西。
他由此竟然忘記了中國生活的另一面,或者說,有意不去注意那些帶有腐爛化膿的地方。
如果母親看見他那封遺書,隻會理解他,并且隻會喜出望外他變了主意。
因為遺書中有一段他自己也覺得給母親看很不妥的話: 我的一生過得幸福而誠實,我情願暴死而不願其他死法。
比如不想老死床上,沒有比上戰場更讓我激動的。
我當然想看到