玉之殼
關燈
小
中
大
原來也不是這樣的麼?在這個村子無憂無慮地生活下去不是挺好麼。
”旁邊的一個老頭咯咯地笑了下,接過話頭對着凱瑟琳父親說。
我心裡一驚,原來他們打的是這樣的主意。
“這樣吧,這件事交給你們一家去做,以後就專門讓他們幫我們換糧食。
他們不是在村子裡長大的,對村子的依賴要少,能受得了外面的光。
”先前的老頭似乎态度很堅決,旁邊的人也一緻贊同,凱瑟琳的父母無奈地點了點頭。
我覺得他們似乎要散了,趕緊叫哈克帶着我回去。
一路上男孩笑嘻嘻地對我說:“我還沒有長大,如果和姐姐一樣大也能脫落下來漂亮的石頭,幫家裡換回吃的和用的。
” “難道你覺得這樣很有趣?”我忍不住問他。
“當然,這個村子裡的人都是這樣,有什麼不對嗎?”他睜着大眼睛奇怪地望着我,仿佛不對勁的是我,他說的才是符合邏輯的。
我不想和孩子多争辯,隻是想趕快叫醒布魯克離開這裡。
回到凱瑟琳家裡,布魯克還在呼呼大睡,當我拍醒他告訴一切,他也哦了一聲。
“果然是個奇怪的村子,我說呢。
”他環視了下四周的牆壁。
我對他說現在不是感歎的時候,趕緊離開才對。
不過當我們商量如何走的時候,凱瑟琳一家人已經進來了。
“你們不用害怕,我們沒打算害你們。
”凱瑟琳淡淡地說了一句。
他們一家人看上去都很和善,并不像其他的村民,我越來越覺得他們和那些人不同。
“其實,你應該也看出來了。
十幾年前我來這裡寫生和遊玩,聽說這裡有個很奇特的村子,所以好奇地來這看看,結果就再也回不去了。
”凱瑟琳的父親,那位看上去很老實的中年男人,緩緩地開口說道。
我和布魯克則用心地聽着。
“來到這個村子後,我也和你們一樣非常好奇,後來才知道這裡的村民世世代代都是這樣生存的。
這裡種植不了任何農作物,也沒有任何水源。
村子裡的人喜歡幹燥,讨厭潮濕,因為如果喝了水或者皮膚接觸到水,就無法制造賴以生存的玉石玉料了。
“如同你剛才看見的,他們有種特殊的本領,身體上脫落下來的東西居然都是玉石的材料,而玉石的優劣,居然取決于人的皮膚的好壞。
“他們的食量很大,但營養根本去不到身體的各個角落,而是神奇地在皮膚表面形成了玉的成分,到了一定的時候才剝落下來,然後換取食物。
當我打算離開時,結果已經晚了,不知道村民們做了些什麼,居然把我也同化了。
後來我發現自己已經無法适應外界的生活,我害怕劇烈的陽光,因為過熱的光線會把我們烤幹,整個人變成具幹屍。
“以前的天氣并不炎熱,而且每當下雨後溫度低些我們才去外面換吃的,可是今年已經很久沒下過雨了,大家都不敢出村子。
所以,他們說要把你們也同化掉。
因為你們不是在村子裡長大的,所以應該可以抵抗得了外面炎熱的溫度和陽光。
”他無可奈何地搖頭道。
“現在我也已經麻木了,尤其是在村子裡還娶了一位妻子,還生下了凱瑟琳和她弟弟,這孩子完全在這裡長大,再過幾年,他也會像那些人一樣了。
”凱瑟琳的父親望了望自己的妻子,然後摸了摸男孩的頭,很無奈地說。
“你們走吧,我們不會加害你們兩個的。
雖然村子裡的糧食已經用完了,再過幾天,大家都會餓死在村子裡了。
”凱瑟琳輕輕地說了句。
我覺得她很可憐,完全沒有選擇命運的能力,甚至她想都不敢想,因為隻要離開了這裡,恐怕她就必須一輩子活在陰影裡面。
場面開始沉默了下來。
這時候布魯克忽然站了起來。
“我答應幫助你們,你們把我同化吧,不過要放過我同學。
”他的話讓我很驚訝。
凱瑟琳一家人也很驚訝,随之又非常感激地看着他。
“你瘋了麼?”我拉了一下布魯克的手臂。
“不了,其實我也有些厭倦待在那個世界了,在這裡蠻好的。
任何人之間的關系這麼單純,沒有那麼多爾虞我詐。
”布魯克笑笑,掙脫了我的手。
我知道他是認真的,便不再勸他。
當我在天亮的時候離開凱瑟琳家時,看到凱瑟琳從手臂上剝落了一塊白色的片狀物,布魯克把它吞了下去。
就這樣我安全地回到了倫敦,并将我遇到的事情和威斯利教授說了。
他也覺得很匪夷所思,覺得這些人很可能是一種新的變種。
至于布魯克,他是一個孤兒,無父無母,卻在那個小村莊找到了自己的家。
他會和凱瑟琳結婚,然後生小孩。
雖然他也會在月光明亮的夜晚從身上脫落下整塊的玉石,但他卻會很快樂。
至少,理論上如此。
”旁邊的一個老頭咯咯地笑了下,接過話頭對着凱瑟琳父親說。
我心裡一驚,原來他們打的是這樣的主意。
“這樣吧,這件事交給你們一家去做,以後就專門讓他們幫我們換糧食。
他們不是在村子裡長大的,對村子的依賴要少,能受得了外面的光。
”先前的老頭似乎态度很堅決,旁邊的人也一緻贊同,凱瑟琳的父母無奈地點了點頭。
我覺得他們似乎要散了,趕緊叫哈克帶着我回去。
一路上男孩笑嘻嘻地對我說:“我還沒有長大,如果和姐姐一樣大也能脫落下來漂亮的石頭,幫家裡換回吃的和用的。
” “難道你覺得這樣很有趣?”我忍不住問他。
“當然,這個村子裡的人都是這樣,有什麼不對嗎?”他睜着大眼睛奇怪地望着我,仿佛不對勁的是我,他說的才是符合邏輯的。
我不想和孩子多争辯,隻是想趕快叫醒布魯克離開這裡。
回到凱瑟琳家裡,布魯克還在呼呼大睡,當我拍醒他告訴一切,他也哦了一聲。
“果然是個奇怪的村子,我說呢。
”他環視了下四周的牆壁。
我對他說現在不是感歎的時候,趕緊離開才對。
不過當我們商量如何走的時候,凱瑟琳一家人已經進來了。
“你們不用害怕,我們沒打算害你們。
”凱瑟琳淡淡地說了一句。
他們一家人看上去都很和善,并不像其他的村民,我越來越覺得他們和那些人不同。
“其實,你應該也看出來了。
十幾年前我來這裡寫生和遊玩,聽說這裡有個很奇特的村子,所以好奇地來這看看,結果就再也回不去了。
”凱瑟琳的父親,那位看上去很老實的中年男人,緩緩地開口說道。
我和布魯克則用心地聽着。
“來到這個村子後,我也和你們一樣非常好奇,後來才知道這裡的村民世世代代都是這樣生存的。
這裡種植不了任何農作物,也沒有任何水源。
村子裡的人喜歡幹燥,讨厭潮濕,因為如果喝了水或者皮膚接觸到水,就無法制造賴以生存的玉石玉料了。
“如同你剛才看見的,他們有種特殊的本領,身體上脫落下來的東西居然都是玉石的材料,而玉石的優劣,居然取決于人的皮膚的好壞。
“他們的食量很大,但營養根本去不到身體的各個角落,而是神奇地在皮膚表面形成了玉的成分,到了一定的時候才剝落下來,然後換取食物。
當我打算離開時,結果已經晚了,不知道村民們做了些什麼,居然把我也同化了。
後來我發現自己已經無法适應外界的生活,我害怕劇烈的陽光,因為過熱的光線會把我們烤幹,整個人變成具幹屍。
“以前的天氣并不炎熱,而且每當下雨後溫度低些我們才去外面換吃的,可是今年已經很久沒下過雨了,大家都不敢出村子。
所以,他們說要把你們也同化掉。
因為你們不是在村子裡長大的,所以應該可以抵抗得了外面炎熱的溫度和陽光。
”他無可奈何地搖頭道。
“現在我也已經麻木了,尤其是在村子裡還娶了一位妻子,還生下了凱瑟琳和她弟弟,這孩子完全在這裡長大,再過幾年,他也會像那些人一樣了。
”凱瑟琳的父親望了望自己的妻子,然後摸了摸男孩的頭,很無奈地說。
“你們走吧,我們不會加害你們兩個的。
雖然村子裡的糧食已經用完了,再過幾天,大家都會餓死在村子裡了。
”凱瑟琳輕輕地說了句。
我覺得她很可憐,完全沒有選擇命運的能力,甚至她想都不敢想,因為隻要離開了這裡,恐怕她就必須一輩子活在陰影裡面。
場面開始沉默了下來。
這時候布魯克忽然站了起來。
“我答應幫助你們,你們把我同化吧,不過要放過我同學。
”他的話讓我很驚訝。
凱瑟琳一家人也很驚訝,随之又非常感激地看着他。
“你瘋了麼?”我拉了一下布魯克的手臂。
“不了,其實我也有些厭倦待在那個世界了,在這裡蠻好的。
任何人之間的關系這麼單純,沒有那麼多爾虞我詐。
”布魯克笑笑,掙脫了我的手。
我知道他是認真的,便不再勸他。
當我在天亮的時候離開凱瑟琳家時,看到凱瑟琳從手臂上剝落了一塊白色的片狀物,布魯克把它吞了下去。
就這樣我安全地回到了倫敦,并将我遇到的事情和威斯利教授說了。
他也覺得很匪夷所思,覺得這些人很可能是一種新的變種。
至于布魯克,他是一個孤兒,無父無母,卻在那個小村莊找到了自己的家。
他會和凱瑟琳結婚,然後生小孩。
雖然他也會在月光明亮的夜晚從身上脫落下整塊的玉石,但他卻會很快樂。
至少,理論上如此。