女巫室

關燈
那裡有一塊深黑色的圓形石闆,直徑大約有2英尺。

     屋裡非常安靜,聽不到偶爾從頭頂上的德比街駛過的汽車的聲音。

    巴姆一眼瞥見,在牆上一個淺淺的壁龛的内壁上有些記号,他慢慢地往那個方向走去,手電筒的光柱在壁龛的牆面上上下移動着。

     無論那些記号是什麼,它們都是很久以前畫到牆上去的,因為那些留存下來的神秘符号已經無法讓人看懂了。

    巴姆看到了幾個被擦掉了一部分的象形圖形,這些圖形使他聯想到了阿拉伯語,但他不能肯定。

     在壁龛的地闆上有一個直徑約8英尺的鐵盤,已經被腐蝕了,巴姆直觀地覺得,鐵盤是可以移動的。

    但它似乎又不可能被掀起來。

     他意識到,他正站在房間的正中央,也就是那塊黑色的圓石闆上,那些怪異的圖形的集中點。

    他又一次注意到屋裡的甯靜。

    他憑一時沖動把手電關上了。

    随即他便陷入了一片漆黑。

     在那一刻,他的腦子裡出現了一個古怪的念頭。

    他想象自己是在一個礦坑的底部,洪水從頭頂上傾瀉下來,淹沒了他。

    這種感覺是如此的強烈,以至于他竟然覺得自己聽到了沉悶的雷聲,大瀑布的咆哮聲。

     他感到心緒不甯,便打開了手電,掃視着四周。

    那種振動的聲音顯然是他的心跳聲——在一個十分安靜的環境裡,你是可以聽到自己的心跳的,這是一個為人熟知的現象。

    但是,如果這個地方真的這麼安靜的話—— 他的腦子裡跳出了一個想法。

    這裡将會是一個理想的工作場所。

    他可以把電線接過來,搬下來一張桌子和一把椅子,如果必要的話,還可以用電扇——盡管他最初注意到的那種黴味好像已經徹底消失了。

     他向地道口走去,當他走出房間時,他感覺到他的肌肉莫名其妙地松弛了,而他之前并沒有意識到肌肉已經繃緊了。

    他把這歸結為神經緊張,便走上樓去,煮了一點咖啡,并且寫信給他在波士頓的房東,說了他的發現。

     當巴姆打開門以後,那個訪客好奇地打量着門廳,還自己點着頭,像是很滿意的樣子。

    他是一個瘦高個兒,熱切的灰眼睛上面是濃密的青灰色眉毛。

    他的臉雖然很憔悴,而且留着深深的疤痕,但卻沒有皺紋。

     “我想,是來看‘女巫室’的吧?”巴姆沒好氣地說。

     他的房東已經說了,而且上個星期他已經很不情願地接待了古文物研究者和神秘學者,都是些急于一睹普林曾在裡面念咒的那個密室的人。

     巴姆覺得越來越煩,他都考慮要搬到一個安靜一些的地方去了;但他天生的固執使他又留下來了,盡管有騷擾,他還是決心要寫完他的小說。

    此時,他冷淡地看着他的客人,說道:“對不起,但它已經不再對外開放了。

    ” 那人像是被吓了一大跳,但他的眼裡馬上露出一絲理解的目光。

    他掏出一張名片,遞給巴姆。

     “邁克爾……神秘學者……”巴姆念着。

    他深吸一口氣。

    他已經發現了,那些神秘學者是最差勁的,他們會隐晦地暗示一些難于說出口的東西,并且對“女巫室”地闆上的馬賽克圖案表現出了濃厚的興趣。

    “對不起,邁克爾先生,可是,我真的很忙。

    請你原諒。

    ” 他很不客氣地轉身往門口走。

     “請等一下。

    ”邁克爾趕忙說。

     還沒等巴姆提出異議,他已經抓住了巴姆的肩膀,并且緊緊盯着他的眼睛。

    巴姆吃了一驚,往後退,他看到,邁克爾憔悴的臉上現出一種很奇怪的表情,其中有焦慮,也有滿足。

    那個神秘學者好像剛剛看到了什麼令人厭惡的東西——但并未出乎他的意料。

     “什麼事,”巴姆冷冷地說,“我不習慣——” “非常抱歉。

    ”邁克爾說。

    他的聲音很深沉,很友善,“我必須道歉,可能我真的太興奮了,恐怕是這樣。

    要知道,我是從舊金山來這兒看你的‘女巫室’的。

    你真的介意讓我看它嗎?我願意付……” 巴姆做了一個抱歉的手勢。

     “不。

    ”他說道,心裡反倒覺得喜歡這個人了,他友善、好聽的聲音,他生動的臉,他有魅力的個性,“我隻是想要一份平靜——你不知道我有多煩。

    ”他有點驚訝地發現自己正在充滿歉意地說着,“真是太讨厭了。

    我真希望我沒發現那個房間。

    ” 邁克爾迫不及待地問:“我可以看嗎?那對我意味着很多,我對這些東西感興趣極了。

    我保證不會占用你超過10分鐘的時間。

    ” 巴姆猶豫着,然後答應了。

    當他帶着客人走近地窖的時候,他還給他講了他發現“女巫室”的情形。

    邁克爾很專注地聽着,偶爾還會問個問題。

     “那個老鼠——你知道它後來怎麼樣了?”他問。

     巴姆顯得很困惑,“不知道。

    我以為它就藏在洞裡。

    怎麼了?” “沒人能知道。

    ”邁克爾模棱兩可地說着,随他走近了“女巫室”。

     巴姆開了燈。

    他已經把一根電線接了過來,屋子還保持原樣,除了有幾把椅子和一張桌子外,就再沒有别的東西了。

    巴姆看着那人的臉,驚訝地發現那人臉色陰沉,像是很生氣的樣子。

     邁克爾快步走到屋子中央,盯着放在那塊圓石闆上的椅子。

     “你在這兒工作?”他緩緩地問道。

     “是的。

    這裡很安靜,我發現我無法在樓上工作。

    太吵了。

    但這裡很理想——不知為什麼,我發現在這裡寫東西很輕松。

    我感覺很——”他遲疑了一下——“自在,也就是說,不用去考慮其他的事。

    這是種很不尋常的感覺。

    ” 邁克爾點點頭,就好像巴姆的話驗證了他的某些想法似的。

    他轉身向壁龛和鐵闆走去。

    巴姆跟着他。

    他貼近牆壁,用一根長長的食指描着那些已經變得模糊的符号。

    他低聲咕哝着什麼——在巴姆聽起來,那就像是在說胡話。

     他轉了一圈,臉色陰郁,蒼白。

    “我看夠了,”他輕聲說道,“咱們可以走了嗎?” 巴姆感到很驚訝,他點點頭,領着那人回到了地窖。

     上樓以後,邁克爾顯得有點猶豫,似乎覺得很難開口似的。

    最後,他說:“巴姆先生,你能告訴我,最近你有沒有做過什麼很特别的夢?” 巴姆看着他,眼裡現出幾分得意。

    “做夢?”他說,“噢,我知道。

    這麼說吧,邁克爾先生,我可以告訴你,你吓不倒我的。

    你的同行——我接待的其他那些神秘學者——已經這麼問過了。

    ” 邁克爾揚了揚他的濃眉毛,“噢?他們問過你做夢的事了?” “有幾個人問了。

    ” “那你告訴他們了?” “沒有。

    ”巴姆接着又說道,“說實在的,我不是很肯定。

    ” “此話怎講?” “我覺得——我有一種模模糊糊的印象——我最近做夢了。

    但我不能肯定。

    我想不起來夢裡的任何事情,你知道。

    而且——哦,很可能是你的同行把這個觀念移植到了我的腦子裡。

    ” “也許吧。

    ”邁克爾不置可否地說着,