假若我再上一次大學
關燈
小
中
大
用了三年的時間,搜集資料,寫成卡片,又到處搜尋有關圖書,翻閱書籍和雜志,大約看了總有一百多種書刊。
然後整理資料,使之條理化、系統化,寫出提綱,最後寫成文章。
我個人心裡琢磨:怎樣才能向教授露一手兒呢?我覺得,那幾千張卡片,雖然抄寫時好像蜜蜂采蜜,極為辛苦;然而卻是幹巴巴的,沒有什麼文采,或者無法表現文采。
于是我想在論文一開始就寫上一篇“導言”,這既能炫學,又能表現文采,真是一舉兩得的絕妙主意。
我照此辦理。
費了很長的時間,寫成一篇相當長的“導言”。
我自我感覺良好,心裡美滋滋的,認為教授一定會大為欣賞,說不定還會誇上幾句哩。
我先把“導言”送給教授看,回家做着美妙的夢。
我等呀,等呀,終于等到教授要見我,我懷着走上領獎台的心情,見到了教授。
然而卻使我大吃一驚。
教授在我的“導言”前畫上了一個前括号,在最後畫上了一個後括号,笑着對我說:“這篇導言統統不要!你這裡面全是華而不實的空話,一點新東西也沒有!别人要攻擊你,到處都是暴露點,一點防禦也沒有!”對我來說,這真如晴天霹靂,打得我一時說不上話來。
但是,經過自己的反思,我深深地感覺到,教授這一棍打得好,我畢生受用不盡。
第二件事情是,論文完成以後,口試接着通過,學位拿到了手。
論文需要從頭到尾認真核對,不但要核對從卡片上抄入論文的篇、章、字、句,而且要核對所有引用過的書籍、報刊和雜志。
要知道,在三年以内,我從大學圖書館,甚至從柏林的普魯士圖書館,借過大量的書籍和報刊,耗費了大量的時間。
當時就感到十分煩膩。
現在再在短期内,把這樣多的書籍重新借上一遍,心裡要多膩味就多膩味。
然而老師的教導不能不遵行,隻有硬着頭皮,耐住性子,一本一本地借,一本一本地查,把論文中引用的大量出處重新核對一遍,不讓它發生任何一點錯誤。
後來我發現,德國學者寫好一本書或者一篇文章,在讀校樣的時候,都是用這種辦法來一一仔細核對。
一個研究室裡的人,往往都參加看校樣的工作。
每人一份校樣,也可以協議分工。
他們是以集體的力量,來保證不出錯誤。
這個法子看起來極笨,然而除此以外,還能有“聰明的”辦法嗎?德國書中的錯誤之少,是舉世聞名的。
有的極為複雜的書竟能一個錯誤都沒有,連标點符号都包括在裡面。
讀過校樣的人都知道,能做到這一步,是非常非常不容易的。
德國人為什麼能做到呢?他們并非都是超人的天才,他們比别人高出一頭的訣竅就在于他們的“笨”。
我想改幾句中國古書上的話:德國人其智可及也,其笨(愚)不可及也。
反觀我們中國的學術界,情況則頗有不同。
在這裡有幾種情況。
中國學者博聞強記,世所豔稱。
背誦的本領更令人吃驚。
過去有人能背誦四書五經,據說還能倒背。
寫文章時,用不着去查書,順手寫出,即成文章。
但是記憶力會時不時出點問題的。
中國近代一些大學者的著作,若加以細緻核對,也往往有引書出錯的情況。
這是出上乘的錯。
等而下之,作者往往圖省事,抄别人的文章時,也不去核對,于是寫出的文章經不起核對。
這是責任心不強,學術良心不夠的表現。
還有更壞的就是胡抄一氣。
隻要書籍文章能夠印出,哪管它什麼讀者!名利到手,一切不顧。
我國的書評工作又遠遠跟不上。
即使發現了問題,也往往“為賢者諱”,怕得罪人,一聲不吭。
在我們當前的學術界,這種情況能說是稀少嗎?我希望我們的學術界能痛改這種極端惡劣的作風。
我上了9年大學,在德國學習時,我自己認為收獲最大的就是以上兩點。
也許有人會認為這卑之無甚高論。
我不去争辯。
我現在年屆耄耋,如果年輕的學人不棄老朽,問我有什麼話要對他們講,我就講這兩點。
1991年5月5月寫于北京大學
然後整理資料,使之條理化、系統化,寫出提綱,最後寫成文章。
我個人心裡琢磨:怎樣才能向教授露一手兒呢?我覺得,那幾千張卡片,雖然抄寫時好像蜜蜂采蜜,極為辛苦;然而卻是幹巴巴的,沒有什麼文采,或者無法表現文采。
于是我想在論文一開始就寫上一篇“導言”,這既能炫學,又能表現文采,真是一舉兩得的絕妙主意。
我照此辦理。
費了很長的時間,寫成一篇相當長的“導言”。
我自我感覺良好,心裡美滋滋的,認為教授一定會大為欣賞,說不定還會誇上幾句哩。
我先把“導言”送給教授看,回家做着美妙的夢。
我等呀,等呀,終于等到教授要見我,我懷着走上領獎台的心情,見到了教授。
然而卻使我大吃一驚。
教授在我的“導言”前畫上了一個前括号,在最後畫上了一個後括号,笑着對我說:“這篇導言統統不要!你這裡面全是華而不實的空話,一點新東西也沒有!别人要攻擊你,到處都是暴露點,一點防禦也沒有!”對我來說,這真如晴天霹靂,打得我一時說不上話來。
但是,經過自己的反思,我深深地感覺到,教授這一棍打得好,我畢生受用不盡。
第二件事情是,論文完成以後,口試接着通過,學位拿到了手。
論文需要從頭到尾認真核對,不但要核對從卡片上抄入論文的篇、章、字、句,而且要核對所有引用過的書籍、報刊和雜志。
要知道,在三年以内,我從大學圖書館,甚至從柏林的普魯士圖書館,借過大量的書籍和報刊,耗費了大量的時間。
當時就感到十分煩膩。
現在再在短期内,把這樣多的書籍重新借上一遍,心裡要多膩味就多膩味。
然而老師的教導不能不遵行,隻有硬着頭皮,耐住性子,一本一本地借,一本一本地查,把論文中引用的大量出處重新核對一遍,不讓它發生任何一點錯誤。
後來我發現,德國學者寫好一本書或者一篇文章,在讀校樣的時候,都是用這種辦法來一一仔細核對。
一個研究室裡的人,往往都參加看校樣的工作。
每人一份校樣,也可以協議分工。
他們是以集體的力量,來保證不出錯誤。
這個法子看起來極笨,然而除此以外,還能有“聰明的”辦法嗎?德國書中的錯誤之少,是舉世聞名的。
有的極為複雜的書竟能一個錯誤都沒有,連标點符号都包括在裡面。
讀過校樣的人都知道,能做到這一步,是非常非常不容易的。
德國人為什麼能做到呢?他們并非都是超人的天才,他們比别人高出一頭的訣竅就在于他們的“笨”。
我想改幾句中國古書上的話:德國人其智可及也,其笨(愚)不可及也。
反觀我們中國的學術界,情況則頗有不同。
在這裡有幾種情況。
中國學者博聞強記,世所豔稱。
背誦的本領更令人吃驚。
過去有人能背誦四書五經,據說還能倒背。
寫文章時,用不着去查書,順手寫出,即成文章。
但是記憶力會時不時出點問題的。
中國近代一些大學者的著作,若加以細緻核對,也往往有引書出錯的情況。
這是出上乘的錯。
等而下之,作者往往圖省事,抄别人的文章時,也不去核對,于是寫出的文章經不起核對。
這是責任心不強,學術良心不夠的表現。
還有更壞的就是胡抄一氣。
隻要書籍文章能夠印出,哪管它什麼讀者!名利到手,一切不顧。
我國的書評工作又遠遠跟不上。
即使發現了問題,也往往“為賢者諱”,怕得罪人,一聲不吭。
在我們當前的學術界,這種情況能說是稀少嗎?我希望我們的學術界能痛改這種極端惡劣的作風。
我上了9年大學,在德國學習時,我自己認為收獲最大的就是以上兩點。
也許有人會認為這卑之無甚高論。
我不去争辯。
我現在年屆耄耋,如果年輕的學人不棄老朽,問我有什麼話要對他們講,我就講這兩點。
1991年5月5月寫于北京大學