蛋鋪裡的安娜
關燈
小
中
大
成“S”形的一根脊柱,清晰地顯現在她背上。
假如把她整個人抹平整,她不見得比我矮多少。
我問起她的家庭。
她說:“是啊,我有個大家庭等着我去喂呢。
”我納悶竟沒有一個比她健康點的晚輩來承擔這采購。
她像讀懂我心思似的,解釋說:“我有兩個兒子,在朝鮮戰争時上前線了,都沒回來。
至少我不知道他們有沒有回來。
” 我說:“您一定弄錯了,不是朝鮮戰争,一定是越戰吧?” 她說:“我沒弄錯,是朝鮮戰争。
越戰的時候我一個兒子也沒有了。
” 我心裡暗暗吃一大驚:安娜至少有八十五六歲了。
雖然她勉勉強強算是活着,但畢竟有這把孱弱的陽壽。
再瞅她的臉容,不知何處使她看去像個嬰孩。
殘缺不全卻幼稚無邪的那一種面容,頭上稀疏柔軟的黃白絨毛在無風的太陽裡浮動。
我很難啟齒地又問:“那您丈夫呢?”安娜說:“他去世已經二十年了。
” 這時我們已走過第二個街口。
我由于不小的勞力支出而渾身有了汗。
安娜指指前面說:“看,那就是我們的家。
” 她手指的地方,一大片灰蒙蒙的鴿子,你擠我我擠你地發出打嗝似的低音。
我留意她說“我們的家”心裡覺得有些寬慰。
三個街口我和安娜競走了四十多分鐘。
其中安娜不斷請求我停一停,因為一陣劇痛又朝她脊梁襲來。
疼痛使她蜷曲、扭歪,原已變形的身軀更加走樣。
我也已筋疲力盡了。
總算聽她說:“就這裡。
” 是一排店鋪式房子,大部分倒閉了,關着門,陳列櫥窗玻璃上被塗鴉,被貼着招租廣告和蔔卦、紋身、逃犯通緝告示。
那一大群鴿子見了安娜,一齊“呼啦啦”振翅起飛,轟炸機似的朝我們沖過來。
我感到撲面的是帶着腥膻體溫的一片固體肮髒。
我閉眼屏氣,躲着那羽毛間夾塵土的風。
安娜的嗓音更細弱溫存:“我的天使們!” 她請我把牛奶倒在路邊一個殘破玻璃盆裡。
她說:“抱歉了,就隻有牛奶了。
”等我照她吩咐完成了對鴿子的服務,擡起頭立刻怔了——她那間店鋪房的陳列窗裡一下子擠滿了大大小小的貓,大概有二十多隻,全都像安娜一樣細瘦,隻是眼睛都直逼逼的,晶亮,被饑
假如把她整個人抹平整,她不見得比我矮多少。
我問起她的家庭。
她說:“是啊,我有個大家庭等着我去喂呢。
”我納悶竟沒有一個比她健康點的晚輩來承擔這采購。
她像讀懂我心思似的,解釋說:“我有兩個兒子,在朝鮮戰争時上前線了,都沒回來。
至少我不知道他們有沒有回來。
” 我說:“您一定弄錯了,不是朝鮮戰争,一定是越戰吧?” 她說:“我沒弄錯,是朝鮮戰争。
越戰的時候我一個兒子也沒有了。
” 我心裡暗暗吃一大驚:安娜至少有八十五六歲了。
雖然她勉勉強強算是活着,但畢竟有這把孱弱的陽壽。
再瞅她的臉容,不知何處使她看去像個嬰孩。
殘缺不全卻幼稚無邪的那一種面容,頭上稀疏柔軟的黃白絨毛在無風的太陽裡浮動。
我很難啟齒地又問:“那您丈夫呢?”安娜說:“他去世已經二十年了。
” 這時我們已走過第二個街口。
我由于不小的勞力支出而渾身有了汗。
安娜指指前面說:“看,那就是我們的家。
” 她手指的地方,一大片灰蒙蒙的鴿子,你擠我我擠你地發出打嗝似的低音。
我留意她說“我們的家”心裡覺得有些寬慰。
三個街口我和安娜競走了四十多分鐘。
其中安娜不斷請求我停一停,因為一陣劇痛又朝她脊梁襲來。
疼痛使她蜷曲、扭歪,原已變形的身軀更加走樣。
我也已筋疲力盡了。
總算聽她說:“就這裡。
” 是一排店鋪式房子,大部分倒閉了,關着門,陳列櫥窗玻璃上被塗鴉,被貼着招租廣告和蔔卦、紋身、逃犯通緝告示。
那一大群鴿子見了安娜,一齊“呼啦啦”振翅起飛,轟炸機似的朝我們沖過來。
我感到撲面的是帶着腥膻體溫的一片固體肮髒。
我閉眼屏氣,躲着那羽毛間夾塵土的風。
安娜的嗓音更細弱溫存:“我的天使們!” 她請我把牛奶倒在路邊一個殘破玻璃盆裡。
她說:“抱歉了,就隻有牛奶了。
”等我照她吩咐完成了對鴿子的服務,擡起頭立刻怔了——她那間店鋪房的陳列窗裡一下子擠滿了大大小小的貓,大概有二十多隻,全都像安娜一樣細瘦,隻是眼睛都直逼逼的,晶亮,被饑