第一部 波士頓 1926-1929 7 它的嘴巴
關燈
小
中
大
報案電話箱前,用連在懷表表鍊上的鑰匙打開箱子。
他看着手裡那個地址。
藍丘大道一四一七号,在馬塔潘區,猶太人的地盤。
這表示那個倉庫大概是傑可布·羅森的,他是亞伯,懷特的供貨人之一。
懷特已經回波士頓了。
他一天牢都沒坐,大概是因為他雇了傑克·德賈維斯當辯護律師。
湯馬斯回頭望着他兒子如今稱之為家的那座監獄。
這是個悲劇,但并不意外。
多年來,盡管湯馬斯奮力反對,他兒子還是選了這條導緻他入獄的路。
如果湯馬斯用了這個電話箱,他就一輩子擺脫不了裴司卡托瑞幫、擺脫不了義大利人了——這個民族曾把無政府主義及其炸彈客、暗殺刺客,還有黑手黨帶來美國,目前根據傳言,他們組織了某種所謂的“沉默聯盟”,想要霸占整個私酒業。
而他還要給他們更多助力? 替他們做事? 幫他們效命? 他關上電話箱的門,把懷表放回口袋裡,走向自己的車。
整整兩天,他思索着那張紙條。
整整兩天,他向他擔心再也不存在的上帝祈禱,祈求指引,也祈禱上帝保佑他那身在花崗岩牆壁内的兒子。
星期六是湯馬斯的休假日,他爬上梯子,給K街那棟連棟房屋的窗台重新漆上黑色鑲邊。
這是個炎熱而潮濕的下午,幾朵紫色的雲朝他飄來。
他看着三樓一扇窗内,裡頭原本是艾登的房間。
空了三年後,他太太愛倫拿來當縫紉室。
她兩年前在睡夢中過世,所以現在這個房間空着,隻有一架腳踩式縫紉機,還有一個木架子,上頭仍挂着兩年前要縫補的衣物。
湯馬斯把刷子蘸進油漆罐内。
這裡永遠都是艾登的房間。
“我有點搞不清方向了。
” 湯馬斯往下看,那名男子站在三十尺之下的人行道上。
他身穿淺藍色的泡泡紗西裝,白襯衫,打着紅領結,沒戴帽子。
“我能幫上什麼忙嗎?”湯馬斯問。
“我要找L街公共澡堂。
” 站在梯子上,湯馬斯可以看到那間澡堂,不光是屋頂,而是整個紅磚砌的建築物正面。
他看得到澡堂再過去的那個小瀉湖,然後瀉湖再過去,就是大西洋了,一路延伸到大洋對岸他出生的愛爾蘭。
“走到街底。
”湯馬斯指着,朝那男子點個頭,然後回頭拿他的油漆刷。
那男子說,“就在這條街底,嗯?就在那兒?” 湯馬斯轉過來點點頭,雙眼看着那名男子。
“有時候,我就是沒辦法堅持走自己的路,”那男子說。
“你碰到過這種事情嗎?你知道自己該怎麼做,但就是沒辦法堅持走下去?” 那男子一頭金發,态度溫和,長相英俊但很容易忘記。
不高也不矮,不胖也不瘦。
“他們不會殺他的,”他愉快地說。
湯馬斯說,“你說什麼?”把刷子扔進油漆罐裡。
那男子一手放在梯子上。
隻要輕輕一推,就夠了。
那男人眯着眼睛,往上看湯馬斯,然後往前看着街道。
“不過他們會讓他生不如死。
每一天都恨不得自己死掉算了。
” “你知道我是波士頓警察局的高階人員。
”湯馬斯說。
“他會想自殺,”那男子說。
“當然會想。
但他們會逼他活着,保證說如果他敢自殺,就會殺了你。
而且每一天,他們都會想出一個新花招玩他。
” 一輛黑色的福特T型車從路邊開出來,停在馬路中央。
那男子離開人行道,爬上車,車子往前開,在第一個路口左轉。
湯馬斯爬下梯子,進入屋子後,很驚訝地發現自己的手臂還在抖。
他老了,很老了。
他不該爬到梯子上,不該堅持原則的。
老人就該盡可能保持自己的優雅,讓新人把你推到一旁。
他打電話給馬塔潘區第三分局的隊長肯尼·當倫。
湯馬斯以前在南波士頓的第六分局當隊長時,肯尼當了他五年副手。
而就像很多高階警官一樣,他的成功多虧了湯馬斯的提拔。
秘書幫湯馬斯轉接後,肯尼說,“今天休假日還這麼忙。
” “啊,對我們這種人來說,沒有什麼休假日的。
” “一點兒也沒錯,”肯尼說。
“我能效勞什麼,湯馬斯?” “藍丘大道一四一七号,”湯馬斯說。
“那是個倉庫,本來應該是放賭場設備的。
” “但現在不是。
” “對。
” “你希望下手多重?” “一瓶都不留,”湯馬斯說,他心裡有個什麼發出臨終的哭喊。
“一滴都不留。
”
他看着手裡那個地址。
藍丘大道一四一七号,在馬塔潘區,猶太人的地盤。
這表示那個倉庫大概是傑可布·羅森的,他是亞伯,懷特的供貨人之一。
懷特已經回波士頓了。
他一天牢都沒坐,大概是因為他雇了傑克·德賈維斯當辯護律師。
湯馬斯回頭望着他兒子如今稱之為家的那座監獄。
這是個悲劇,但并不意外。
多年來,盡管湯馬斯奮力反對,他兒子還是選了這條導緻他入獄的路。
如果湯馬斯用了這個電話箱,他就一輩子擺脫不了裴司卡托瑞幫、擺脫不了義大利人了——這個民族曾把無政府主義及其炸彈客、暗殺刺客,還有黑手黨帶來美國,目前根據傳言,他們組織了某種所謂的“沉默聯盟”,想要霸占整個私酒業。
而他還要給他們更多助力? 替他們做事? 幫他們效命? 他關上電話箱的門,把懷表放回口袋裡,走向自己的車。
整整兩天,他思索着那張紙條。
整整兩天,他向他擔心再也不存在的上帝祈禱,祈求指引,也祈禱上帝保佑他那身在花崗岩牆壁内的兒子。
星期六是湯馬斯的休假日,他爬上梯子,給K街那棟連棟房屋的窗台重新漆上黑色鑲邊。
這是個炎熱而潮濕的下午,幾朵紫色的雲朝他飄來。
他看着三樓一扇窗内,裡頭原本是艾登的房間。
空了三年後,他太太愛倫拿來當縫紉室。
她兩年前在睡夢中過世,所以現在這個房間空着,隻有一架腳踩式縫紉機,還有一個木架子,上頭仍挂着兩年前要縫補的衣物。
湯馬斯把刷子蘸進油漆罐内。
這裡永遠都是艾登的房間。
“我有點搞不清方向了。
” 湯馬斯往下看,那名男子站在三十尺之下的人行道上。
他身穿淺藍色的泡泡紗西裝,白襯衫,打着紅領結,沒戴帽子。
“我能幫上什麼忙嗎?”湯馬斯問。
“我要找L街公共澡堂。
” 站在梯子上,湯馬斯可以看到那間澡堂,不光是屋頂,而是整個紅磚砌的建築物正面。
他看得到澡堂再過去的那個小瀉湖,然後瀉湖再過去,就是大西洋了,一路延伸到大洋對岸他出生的愛爾蘭。
“走到街底。
”湯馬斯指着,朝那男子點個頭,然後回頭拿他的油漆刷。
那男子說,“就在這條街底,嗯?就在那兒?” 湯馬斯轉過來點點頭,雙眼看着那名男子。
“有時候,我就是沒辦法堅持走自己的路,”那男子說。
“你碰到過這種事情嗎?你知道自己該怎麼做,但就是沒辦法堅持走下去?” 那男子一頭金發,态度溫和,長相英俊但很容易忘記。
不高也不矮,不胖也不瘦。
“他們不會殺他的,”他愉快地說。
湯馬斯說,“你說什麼?”把刷子扔進油漆罐裡。
那男子一手放在梯子上。
隻要輕輕一推,就夠了。
那男人眯着眼睛,往上看湯馬斯,然後往前看着街道。
“不過他們會讓他生不如死。
每一天都恨不得自己死掉算了。
” “你知道我是波士頓警察局的高階人員。
”湯馬斯說。
“他會想自殺,”那男子說。
“當然會想。
但他們會逼他活着,保證說如果他敢自殺,就會殺了你。
而且每一天,他們都會想出一個新花招玩他。
” 一輛黑色的福特T型車從路邊開出來,停在馬路中央。
那男子離開人行道,爬上車,車子往前開,在第一個路口左轉。
湯馬斯爬下梯子,進入屋子後,很驚訝地發現自己的手臂還在抖。
他老了,很老了。
他不該爬到梯子上,不該堅持原則的。
老人就該盡可能保持自己的優雅,讓新人把你推到一旁。
他打電話給馬塔潘區第三分局的隊長肯尼·當倫。
湯馬斯以前在南波士頓的第六分局當隊長時,肯尼當了他五年副手。
而就像很多高階警官一樣,他的成功多虧了湯馬斯的提拔。
秘書幫湯馬斯轉接後,肯尼說,“今天休假日還這麼忙。
” “啊,對我們這種人來說,沒有什麼休假日的。
” “一點兒也沒錯,”肯尼說。
“我能效勞什麼,湯馬斯?” “藍丘大道一四一七号,”湯馬斯說。
“那是個倉庫,本來應該是放賭場設備的。
” “但現在不是。
” “對。
” “你希望下手多重?” “一瓶都不留,”湯馬斯說,他心裡有個什麼發出臨終的哭喊。
“一滴都不留。
”