輕柔說話的風 第六節
關燈
小
中
大
來綁在後面。
步槍插在皮套裡,挂在他左膝前方,右膝處挂着一隻皮筒,裡面插着四支箭,他的背上斜挎着一把弓。
牽着馬匹靜靜走離城堡半英裡後,他跨上了馬背。
就這樣,本·克雷格,這位邊民、偵察兵,小大角河畔大屠殺中唯一的幸存者,騎馬走出一八七七年,進入二十世紀七十年代。
他根據正在落山的月亮估摸,現在應該是淩晨兩點鐘。
他有足夠的時間走完二十英裡路抵達T吧牧場,并能節省羅斯巴德的體力。
他找到了北鬥星,在它的指引下,他在正北向的小路上往偏西方向走去。
草原漸漸變成農田,面前的路上不時插有木杆,杆子之間還拉着鐵絲。
他用剪子剪斷後繼續前進。
他越過縣界從大角縣進入了黃石縣,但他對此一無所知。
黎明時,他找到克拉克溪,于是沿着彎彎曲曲的溪流北上。
當太陽從東邊的山丘後面升起時,他發現了一道長長的白色木栅欄,以及釘在上面的一塊告示牌:“T吧牧場。
私人宅地。
非請莫入。
”他猜測出這些詞語的意思,繼續前行,直至發現通向牧場大門的一條私人道路。
他在半英裡之外就能看見大門,裡面是一座宏偉的房子,四周簇擁着一些氣派的谷倉和馬廄。
大門口的路上橫着一條塗有條紋的木杆,旁邊還有一座警衛屋,窗戶裡有一抹淡淡的燈光。
他後退半英裡,來到一片樹叢中,卸下羅斯巴德的鞍具,讓它休息、吃一些秋天的青草。
他整個上午也在休息,但沒有睡着,他像野生動物那樣保持着警惕。
事實上,那位報社記者低估了大比爾·布拉多克為他兒子準備的婚禮的排場。
他堅持讓兒子的未婚妻接受一次由他的家庭醫生進行的身體檢查,深感羞辱的姑娘沒有辦法,隻得同意。
當他讀到這份詳細的體檢報告時,吃驚地揚起了眉毛。
“她什麼?”他問醫生。
醫生順着那根香腸般的手指所指的方向看去。
“哦,對,這是毫無疑問的。
絕對完好無損。
” 布拉多克會意地斜眼一瞥。
“好,凱文這小子運氣不錯。
其他情況呢?” “無可挑剔。
她是一個非常美麗又健康的姑娘。
” 用金錢可雇到的最時尚的室内設計師,把那座大廈改造成了一個童話般的城堡。
外面占地一英畝的草坪上,在距栅欄二十碼處搭起了一個聖壇,面朝牧場。
聖壇前面是一排排供客人使用的舒适的椅子,中間留出一條走道供新人行走,先是凱文和陪同他的伴郎,随後,新娘和她沒用的父親也會随着《婚禮進行曲》的旋律走上這條過道。
婚宴菜肴将擺放在椅子後面的擱闆桌上。
該花錢的地方都花到位了。
盛着香槟的水晶酒杯堆成一座座金字塔,各種讓人彈眼落睛的名牌法國香槟和佳釀彙成一片片海洋。
他要保證,即便是那些最見過世面的客人也挑不出絲毫不足之處。
北極對蝦、螃蟹和牡蛎裝在冰盒裡從西雅圖空運了過來。
對于那些嫌香槟酒不過瘾的人,一箱箱芝華士也已備妥。
婚禮前夜,爬上那張有四根床柱的睡床後,大比爾唯一擔心的還是兒子。
那孩子又喝醉了,需要沖一個小時的澡才能在上午清醒過來。
在新婚夫婦更換衣服、準備去巴哈馬一座私人島嶼度蜜月之前,為更好地招待客人,布拉多克已經安排好在花園旁邊舉行一場狂野西部的競技表演。
這些競技演員同服務員和工作人員一樣,全是雇傭的。
布拉多克唯一沒有雇傭的是保安人員。
十分講究個人安全的他,設有一支私人軍隊。
三四名貼身保镖時刻不離他左右,其餘的人平常以牧場上的牧馬人作為身份掩護,但他們全都接受過火器射擊訓練,都具有實戰經驗,都會嚴格執行命令。
他們拿錢就是幹這個的。
為了這次婚禮,他把三十名士兵全都安排到了房子周圍。
兩名守衛大門;他的個人衛隊在一位前綠色貝雷帽特種部隊軍人的率領下,跟随在他身邊;其餘的人則扮作服務員和引座員。
整個上午,川流不息的豪華轎車和面包車把客人從比靈斯機場接來,駛到牧場大門口停下,經檢查後得以通過。
克雷格在樹叢深處觀察着。
剛過中午,教士來了,後面跟着一隊樂師。
另一些運送食品的汽車和競技表演者從另一道大門走了進去,但他們在他視線以外。
一點鐘剛過,樂師們開始奏樂。
克雷格聞聲備好了馬鞍。
他把羅斯巴德的頭引向開闊的草原,沿着栅欄一路騎行,直到警衛屋落到視線之外。
然後他迎向白色木栅欄,從慢走加速至慢跑。
羅斯巴德看見正在逼近的栅欄,調整了腳步,縱身一躍跨了過去。
偵察兵發現自己落在了一個很大的圍場内,與最近的一些谷倉相距四分之一英裡。
一群長角菜牛在附近吃草。
克雷格發現,在田野的遠處是谷倉區域的大門,門還敞着。
當他穿過谷倉,經過鋪有地坪石的院子時,兩名巡邏警衛與他打了招呼。
“你一定是屬于盛裝競技表演隊的吧?” 克雷格看着他們點了點頭。
“你走錯地方了。
到那邊去,你們的人在屋子後面。
” 克雷格沿巷子走去,等到他們繼續前行後再折返回來。
他朝樂聲方向走,不過他可不知道這是《婚禮進行曲》。
聖壇上,凱文
步槍插在皮套裡,挂在他左膝前方,右膝處挂着一隻皮筒,裡面插着四支箭,他的背上斜挎着一把弓。
牽着馬匹靜靜走離城堡半英裡後,他跨上了馬背。
就這樣,本·克雷格,這位邊民、偵察兵,小大角河畔大屠殺中唯一的幸存者,騎馬走出一八七七年,進入二十世紀七十年代。
他根據正在落山的月亮估摸,現在應該是淩晨兩點鐘。
他有足夠的時間走完二十英裡路抵達T吧牧場,并能節省羅斯巴德的體力。
他找到了北鬥星,在它的指引下,他在正北向的小路上往偏西方向走去。
草原漸漸變成農田,面前的路上不時插有木杆,杆子之間還拉着鐵絲。
他用剪子剪斷後繼續前進。
他越過縣界從大角縣進入了黃石縣,但他對此一無所知。
黎明時,他找到克拉克溪,于是沿着彎彎曲曲的溪流北上。
當太陽從東邊的山丘後面升起時,他發現了一道長長的白色木栅欄,以及釘在上面的一塊告示牌:“T吧牧場。
私人宅地。
非請莫入。
”他猜測出這些詞語的意思,繼續前行,直至發現通向牧場大門的一條私人道路。
他在半英裡之外就能看見大門,裡面是一座宏偉的房子,四周簇擁着一些氣派的谷倉和馬廄。
大門口的路上橫着一條塗有條紋的木杆,旁邊還有一座警衛屋,窗戶裡有一抹淡淡的燈光。
他後退半英裡,來到一片樹叢中,卸下羅斯巴德的鞍具,讓它休息、吃一些秋天的青草。
他整個上午也在休息,但沒有睡着,他像野生動物那樣保持着警惕。
事實上,那位報社記者低估了大比爾·布拉多克為他兒子準備的婚禮的排場。
他堅持讓兒子的未婚妻接受一次由他的家庭醫生進行的身體檢查,深感羞辱的姑娘沒有辦法,隻得同意。
當他讀到這份詳細的體檢報告時,吃驚地揚起了眉毛。
“她什麼?”他問醫生。
醫生順着那根香腸般的手指所指的方向看去。
“哦,對,這是毫無疑問的。
絕對完好無損。
” 布拉多克會意地斜眼一瞥。
“好,凱文這小子運氣不錯。
其他情況呢?” “無可挑剔。
她是一個非常美麗又健康的姑娘。
” 用金錢可雇到的最時尚的室内設計師,把那座大廈改造成了一個童話般的城堡。
外面占地一英畝的草坪上,在距栅欄二十碼處搭起了一個聖壇,面朝牧場。
聖壇前面是一排排供客人使用的舒适的椅子,中間留出一條走道供新人行走,先是凱文和陪同他的伴郎,随後,新娘和她沒用的父親也會随着《婚禮進行曲》的旋律走上這條過道。
婚宴菜肴将擺放在椅子後面的擱闆桌上。
該花錢的地方都花到位了。
盛着香槟的水晶酒杯堆成一座座金字塔,各種讓人彈眼落睛的名牌法國香槟和佳釀彙成一片片海洋。
他要保證,即便是那些最見過世面的客人也挑不出絲毫不足之處。
北極對蝦、螃蟹和牡蛎裝在冰盒裡從西雅圖空運了過來。
對于那些嫌香槟酒不過瘾的人,一箱箱芝華士也已備妥。
婚禮前夜,爬上那張有四根床柱的睡床後,大比爾唯一擔心的還是兒子。
那孩子又喝醉了,需要沖一個小時的澡才能在上午清醒過來。
在新婚夫婦更換衣服、準備去巴哈馬一座私人島嶼度蜜月之前,為更好地招待客人,布拉多克已經安排好在花園旁邊舉行一場狂野西部的競技表演。
這些競技演員同服務員和工作人員一樣,全是雇傭的。
布拉多克唯一沒有雇傭的是保安人員。
十分講究個人安全的他,設有一支私人軍隊。
三四名貼身保镖時刻不離他左右,其餘的人平常以牧場上的牧馬人作為身份掩護,但他們全都接受過火器射擊訓練,都具有實戰經驗,都會嚴格執行命令。
他們拿錢就是幹這個的。
為了這次婚禮,他把三十名士兵全都安排到了房子周圍。
兩名守衛大門;他的個人衛隊在一位前綠色貝雷帽特種部隊軍人的率領下,跟随在他身邊;其餘的人則扮作服務員和引座員。
整個上午,川流不息的豪華轎車和面包車把客人從比靈斯機場接來,駛到牧場大門口停下,經檢查後得以通過。
克雷格在樹叢深處觀察着。
剛過中午,教士來了,後面跟着一隊樂師。
另一些運送食品的汽車和競技表演者從另一道大門走了進去,但他們在他視線以外。
一點鐘剛過,樂師們開始奏樂。
克雷格聞聲備好了馬鞍。
他把羅斯巴德的頭引向開闊的草原,沿着栅欄一路騎行,直到警衛屋落到視線之外。
然後他迎向白色木栅欄,從慢走加速至慢跑。
羅斯巴德看見正在逼近的栅欄,調整了腳步,縱身一躍跨了過去。
偵察兵發現自己落在了一個很大的圍場内,與最近的一些谷倉相距四分之一英裡。
一群長角菜牛在附近吃草。
克雷格發現,在田野的遠處是谷倉區域的大門,門還敞着。
當他穿過谷倉,經過鋪有地坪石的院子時,兩名巡邏警衛與他打了招呼。
“你一定是屬于盛裝競技表演隊的吧?” 克雷格看着他們點了點頭。
“你走錯地方了。
到那邊去,你們的人在屋子後面。
” 克雷格沿巷子走去,等到他們繼續前行後再折返回來。
他朝樂聲方向走,不過他可不知道這是《婚禮進行曲》。
聖壇上,凱文