第十三章 抉擇
關燈
小
中
大
黎莎皺眉。
“我肯定不是這麼說的。
”她嚴肅地回道。
“除非你比你的胸脯給人的印象還要聰明。
”布魯娜邊喝茶邊調侃。
黎莎氣得張口結舌,但她早已習慣老太婆的挖苦。
布魯娜想說什麼就說什麼,想做什麼就想做什麼,沒有人能管得了。
“其實讓你早起的是那位信使。
”布魯娜說,“長相不錯那個?他叫什麼名字?就是用無辜的小狗眼神看你的那個?” 黎莎苦笑着說:“比較像野狼。
” “那也未嘗不是一件好事!”老女人竊笑,拍打黎莎的膝蓋。
黎莎搖了搖頭,起身整理桌面。
“叫什麼名字?”布魯娜繼續追問道。
“不是你想的那樣。
”黎莎說。
“我老到沒時間和你繞圈圈了,女孩。
”布魯娜說,“他的名字。
” “馬力克。
”黎莎兩眼一翻地說道。
“年輕的馬力克來訪時,我該幫你煮鍋龍姆茶嗎?”布魯娜問。
“你以為大家滿腦子都隻有這事嗎?”黎莎問,“我隻是喜歡和他聊天,就這樣。
” “我還沒有瞎到看不出來那個男孩不隻是想要聊天。
”布魯娜說。
“喔?”黎莎雙手環抱胸前問道,“我現在舉起幾根手指頭?” 布魯娜大哼一聲。
“一根也沒有。
”甚至沒有轉向黎莎。
“你這點把戲我一清二楚,就像我很清楚信使馬弗力克在和你講話時從來不會正視你的雙眼。
” “他叫馬力克。
”黎莎再度說道,“而且他有正眼看我。
” “隻有在他看不到你的領口時。
”老太婆道。
“我真受不了你。
”黎莎埋汰道。
“沒必要感到害羞。
”布魯娜說,“如果我還有像你那樣的胸部,也會拿出來炫耀。
” “我沒有拿出來炫耀!”黎莎大叫,但布魯娜隻是竊笑。
号角聲從距她們家不遠的地方傳來。
“是年輕的馬力克大師來了。
”布魯娜說道,“你最好快點打扮打扮。
” “不是那麼回事!”黎莎再度說道,但布魯娜隻是揮了揮手。
“我去煮龍姆茶。
”布魯娜自顧自地念叨。
黎莎拿塊抹布丢在老太婆身上,然後吐了吐舌頭,朝門口走去。
來到前廳,她一邊等待信使到來,一邊忍不住好笑。
布魯娜幾乎和她母親一樣喜歡逼她出去找男人,但是老太婆這麼做也隻是出于關愛。
她隻希望黎莎開心,而黎莎為此心存感激。
但不管老太婆如何逗她,黎莎還是對馬力克帶來的郵件比較感興趣,而非他的野狼眼神。
從很小的時候開始,她就很喜歡信使來訪的日子。
伐木窪地是個小地方,但位于三座大城和十幾座偏遠村落的要道上,加上生産木柴以及厄尼的紙張,它在臨近區域的經濟上扮演着重要的角色。
伐木窪地一個月至少會有兩次信使來訪,大部分的郵件都留在史密特那裡,但厄尼和布魯娜的郵件會由信使親自送達,而且通常還會留在鎮上等待他們回信。
布魯娜與來森堡和安吉爾斯、雷克頓以及數個偏遠村落的草藥師互通信件。
由于老太婆的視力日漸衰弱,讀信以及回信的責任自然落到黎莎身上。
事實上鄰近地區大部分的草藥師都是布魯娜的學生。
遇上解決不了的疑難雜症,各地草藥師經常會寫信咨詢她,并且常常提出派遣學徒來向她學習的請求。
沒有人願意見到她的知識随她一同離開人世。
“我老到沒力氣再收學生了!”布魯娜會大聲抱怨,輕蔑地擺擺手,然後黎莎會寫委婉的回絕,這件事她已駕輕就熟。
這一切都讓黎莎有很多機會與信使交談。
事實上大多數信使都以色眯眯的眼光咬她,或是試圖以自由城邦的故事勾引她的注意,馬力克就是這些人之一。
信使的故事确實打動了黎莎。
他們的本意或許是迷倒黎莎進而掀開她的裙擺,但是他們的故事勾勒出的畫面确深深印在黎莎的腦海中。
她想要行走在雷克頓的碼頭上,去見識來森堡壯觀的魔印田野,或看看傳說中的森林堡壘安吉爾斯;她想要閱讀它們的藏書,與那兒的草藥師交流。
隻要她有膽量出門找尋,世上還有許多其他古老知識的守護者。
她微笑着迎接馬力克步入視線範圍。
盡管距離遙遠,她依然認出他走路的模樣,因為一輩子待在馬上導緻雙腳微微彎曲。
這位信使來自安吉爾斯,與五英尺七英寸的黎莎差不多高,但身上有種剛毅的氣質,而且黎莎一點也沒誇大他的狼眼——它們以一種掠食者的冷峻目光打量着四周,搜尋潛伏的威力以及獵物。
“啊,黎莎!”他叫道,舉起長矛指向她。
黎莎舉手招呼。
“大白天的有必要攜帶那玩意來嗎?”她指着長矛問道。
“要是遇上狼怎麼辦?”馬力克笑着回答,“我怎麼保護你?” “伐木窪地很少見到狼。
”黎莎在他接近時說道。
他擁有一頭棕色長發,深青褐色眼睛。
她無法否認他是英俊的男人。
“那就當有熊吧。
”馬力克抵達小屋時說道,“或獅子,世上有許多野獸。
”他說着目光移動到她的乳溝上。
“這點我十分清楚。
”黎莎說着調整披肩,遮住胸口。
馬力克大笑,将信使包放在前廊上。
“披肩已經落伍。
”他建議道,“安吉爾斯或來森堡已經沒有女人用披肩了。
” “那我敢肯定她們一定是穿高領洋裝,不然就是那裡的男人不會往不該看的地方看。
”黎莎回道。
“高領。
”馬力克笑着點頭,深深鞠躬。
“我可以送你一件安吉爾斯高領禮服。
”他低聲說道,越走越近。
“我什麼時候有機會穿那種衣服?”黎莎問,在對方将自己逼到角落前溜開。
“去安吉爾斯,”信使提議,“在那裡穿。
” 黎莎歎氣。
“我很想去。
”她哀怨地道。
“或許你會有機會。
”信使狡猾地說,點頭擡手,示意黎莎先行進屋。
黎莎微笑着閃身入内,但是這麼做的同時,她可以感覺到他的視線盯着自己的背影。
他們進門時,布魯娜已經回到椅子上坐好了。
馬力克走到她的面前,深深鞠躬。
“年輕的馬力克大師!”布魯娜愉快地說道,“真是意想不到呀!” “安吉爾斯的吉賽兒女士向你問好。
”馬力克說,“她遇上了棘手的病例,懇求你伸出援手。
”他伸手到袋子裡,取出以繩子捆綁的紙卷。
布魯娜指示黎莎接信,然後靠上椅背,閉上雙眼聽自己的學徒念信。
“尊貴的布魯娜,回歸後紀元三二六年,來自安吉爾斯堡的問候。
” “吉賽兒在給我當學徒時老是像小狗
“我肯定不是這麼說的。
”她嚴肅地回道。
“除非你比你的胸脯給人的印象還要聰明。
”布魯娜邊喝茶邊調侃。
黎莎氣得張口結舌,但她早已習慣老太婆的挖苦。
布魯娜想說什麼就說什麼,想做什麼就想做什麼,沒有人能管得了。
“其實讓你早起的是那位信使。
”布魯娜說,“長相不錯那個?他叫什麼名字?就是用無辜的小狗眼神看你的那個?” 黎莎苦笑着說:“比較像野狼。
” “那也未嘗不是一件好事!”老女人竊笑,拍打黎莎的膝蓋。
黎莎搖了搖頭,起身整理桌面。
“叫什麼名字?”布魯娜繼續追問道。
“不是你想的那樣。
”黎莎說。
“我老到沒時間和你繞圈圈了,女孩。
”布魯娜說,“他的名字。
” “馬力克。
”黎莎兩眼一翻地說道。
“年輕的馬力克來訪時,我該幫你煮鍋龍姆茶嗎?”布魯娜問。
“你以為大家滿腦子都隻有這事嗎?”黎莎問,“我隻是喜歡和他聊天,就這樣。
” “我還沒有瞎到看不出來那個男孩不隻是想要聊天。
”布魯娜說。
“喔?”黎莎雙手環抱胸前問道,“我現在舉起幾根手指頭?” 布魯娜大哼一聲。
“一根也沒有。
”甚至沒有轉向黎莎。
“你這點把戲我一清二楚,就像我很清楚信使馬弗力克在和你講話時從來不會正視你的雙眼。
” “他叫馬力克。
”黎莎再度說道,“而且他有正眼看我。
” “隻有在他看不到你的領口時。
”老太婆道。
“我真受不了你。
”黎莎埋汰道。
“沒必要感到害羞。
”布魯娜說,“如果我還有像你那樣的胸部,也會拿出來炫耀。
” “我沒有拿出來炫耀!”黎莎大叫,但布魯娜隻是竊笑。
号角聲從距她們家不遠的地方傳來。
“是年輕的馬力克大師來了。
”布魯娜說道,“你最好快點打扮打扮。
” “不是那麼回事!”黎莎再度說道,但布魯娜隻是揮了揮手。
“我去煮龍姆茶。
”布魯娜自顧自地念叨。
黎莎拿塊抹布丢在老太婆身上,然後吐了吐舌頭,朝門口走去。
來到前廳,她一邊等待信使到來,一邊忍不住好笑。
布魯娜幾乎和她母親一樣喜歡逼她出去找男人,但是老太婆這麼做也隻是出于關愛。
她隻希望黎莎開心,而黎莎為此心存感激。
但不管老太婆如何逗她,黎莎還是對馬力克帶來的郵件比較感興趣,而非他的野狼眼神。
從很小的時候開始,她就很喜歡信使來訪的日子。
伐木窪地是個小地方,但位于三座大城和十幾座偏遠村落的要道上,加上生産木柴以及厄尼的紙張,它在臨近區域的經濟上扮演着重要的角色。
伐木窪地一個月至少會有兩次信使來訪,大部分的郵件都留在史密特那裡,但厄尼和布魯娜的郵件會由信使親自送達,而且通常還會留在鎮上等待他們回信。
布魯娜與來森堡和安吉爾斯、雷克頓以及數個偏遠村落的草藥師互通信件。
由于老太婆的視力日漸衰弱,讀信以及回信的責任自然落到黎莎身上。
事實上鄰近地區大部分的草藥師都是布魯娜的學生。
遇上解決不了的疑難雜症,各地草藥師經常會寫信咨詢她,并且常常提出派遣學徒來向她學習的請求。
沒有人願意見到她的知識随她一同離開人世。
“我老到沒力氣再收學生了!”布魯娜會大聲抱怨,輕蔑地擺擺手,然後黎莎會寫委婉的回絕,這件事她已駕輕就熟。
這一切都讓黎莎有很多機會與信使交談。
事實上大多數信使都以色眯眯的眼光咬她,或是試圖以自由城邦的故事勾引她的注意,馬力克就是這些人之一。
信使的故事确實打動了黎莎。
他們的本意或許是迷倒黎莎進而掀開她的裙擺,但是他們的故事勾勒出的畫面确深深印在黎莎的腦海中。
她想要行走在雷克頓的碼頭上,去見識來森堡壯觀的魔印田野,或看看傳說中的森林堡壘安吉爾斯;她想要閱讀它們的藏書,與那兒的草藥師交流。
隻要她有膽量出門找尋,世上還有許多其他古老知識的守護者。
她微笑着迎接馬力克步入視線範圍。
盡管距離遙遠,她依然認出他走路的模樣,因為一輩子待在馬上導緻雙腳微微彎曲。
這位信使來自安吉爾斯,與五英尺七英寸的黎莎差不多高,但身上有種剛毅的氣質,而且黎莎一點也沒誇大他的狼眼——它們以一種掠食者的冷峻目光打量着四周,搜尋潛伏的威力以及獵物。
“啊,黎莎!”他叫道,舉起長矛指向她。
黎莎舉手招呼。
“大白天的有必要攜帶那玩意來嗎?”她指着長矛問道。
“要是遇上狼怎麼辦?”馬力克笑着回答,“我怎麼保護你?” “伐木窪地很少見到狼。
”黎莎在他接近時說道。
他擁有一頭棕色長發,深青褐色眼睛。
她無法否認他是英俊的男人。
“那就當有熊吧。
”馬力克抵達小屋時說道,“或獅子,世上有許多野獸。
”他說着目光移動到她的乳溝上。
“這點我十分清楚。
”黎莎說着調整披肩,遮住胸口。
馬力克大笑,将信使包放在前廊上。
“披肩已經落伍。
”他建議道,“安吉爾斯或來森堡已經沒有女人用披肩了。
” “那我敢肯定她們一定是穿高領洋裝,不然就是那裡的男人不會往不該看的地方看。
”黎莎回道。
“高領。
”馬力克笑着點頭,深深鞠躬。
“我可以送你一件安吉爾斯高領禮服。
”他低聲說道,越走越近。
“我什麼時候有機會穿那種衣服?”黎莎問,在對方将自己逼到角落前溜開。
“去安吉爾斯,”信使提議,“在那裡穿。
” 黎莎歎氣。
“我很想去。
”她哀怨地道。
“或許你會有機會。
”信使狡猾地說,點頭擡手,示意黎莎先行進屋。
黎莎微笑着閃身入内,但是這麼做的同時,她可以感覺到他的視線盯着自己的背影。
他們進門時,布魯娜已經回到椅子上坐好了。
馬力克走到她的面前,深深鞠躬。
“年輕的馬力克大師!”布魯娜愉快地說道,“真是意想不到呀!” “安吉爾斯的吉賽兒女士向你問好。
”馬力克說,“她遇上了棘手的病例,懇求你伸出援手。
”他伸手到袋子裡,取出以繩子捆綁的紙卷。
布魯娜指示黎莎接信,然後靠上椅背,閉上雙眼聽自己的學徒念信。
“尊貴的布魯娜,回歸後紀元三二六年,來自安吉爾斯堡的問候。
” “吉賽兒在給我當學徒時老是像小狗