第五章 擁擠的家
關燈
小
中
大
但她揚起最迷人的微笑,将鬥篷披在肩上。
“别擔心,媽媽,”她說,“我不會喝太多她的藥茶。
” 史蒂夫輕哼一聲。
伊羅娜雙眼圓睜。
但黎莎在她從震驚中回過神來之前走出了家門。
加爾德陪她走了一段路,但當他們走到與其他伐木公會合的地方時,加爾德的朋友們已經等在那裡。
“你遲到了,加爾。
”艾文埋怨道。
“現在有個女人做飯了。
”弗林說,“是男人都會遲到。
” “如果他昨晚又睡在她家的話。
”倫邊哼邊道,“我猜她可不隻是幫他做飯,竟然在她父親面前幹這種龌龊事。
” “倫猜得對嗎,加爾?”弗林問,“昨晚又找到新窩擺你的斧頭嗎?” 黎莎勃然大怒,正要回嘴,加爾德已經伸手摟住她的肩。
“别理他們。
”他說,“他們隻是想要惹你發火。
” “你可以維護我的清白。
”黎莎說。
她知道,男孩們會為了莫名其妙的事大打出手。
“我會的。
”加爾德保證,“我隻是不想讓你看到,我希望在你心中維持溫柔的形象。
” “你很溫柔。
”黎莎說着踮起腳尖親吻他的臉頰。
男孩們放聲怪叫,黎莎對他們吐了吐舌頭,然後離開。
“傻孩子。
”當黎莎告訴布魯娜自己對伊羅娜說了什麼後,布魯娜喃喃說道,“隻有笨蛋才會在牌局剛開始時亮出底牌。
” “這又不是牌局,這是我的人生。
”黎莎說。
布魯娜抓起她的臉頰,狠狠捏了一把,痛到她嘴巴都噘了起來。
“那就更有理由謹慎。
”她瞪大乳白色的雙眼吼道。
黎莎感覺體内燃起一股怒火。
這個女人以為自己是誰,竟然這樣和她說話?布魯娜似乎鄙視鎮上每個人,隻要一個不順眼就會抓人打人,語出恫吓。
她真的有比伊羅娜好到哪裡去嗎?告訴黎莎自己母親的所作所為時,她真的是為了黎莎着想,抑或隻是為了要讓她成為她的學徒,就像伊羅娜逼她盡快嫁給加爾德,好幫他生個兒子?内心深處,黎莎很樂意去做這兩件事,但她實在不想繼續被逼迫。
“好哇,好哇,看看是誰來了。
”門外傳來一個聲音,“年輕的天才。
” 黎莎擡頭看見妲西站在聖堂大門口,手裡抱着一堆木柴。
這個女人毫不掩飾對黎莎的妒忌之情——隻要她高興,她随時都可以變得像布魯娜一樣可怕。
黎莎一直試圖向她表示自己的好感,但這種友好姿态隻會讓情況變得更糟;妲西打定主意就是不喜歡她。
“不要因為黎莎的内疚,而把你的愚笨推責于她。
”布魯娜在妲西丢下木柴、舉起沉重的撥火棍撥火時說道。
黎莎很肯定隻要布魯娜持續挑撥,自己就不可能和妲西好好相處,于是她埋頭繼續磨藥。
數名在攻擊事件中灼傷的病人皮膚受到感染,需要持續照料。
其他人的情況仍十分糟糕。
布魯娜昨晚因急救被人叫醒兩次。
截至目前,她的草藥和醫療技巧沒有令任何人失望。
布魯娜完全接管了聖堂,把米歇爾牧師和其他人當做密爾恩仆役一般使喚。
她讓黎莎待在身邊,不停地以好似喉嚨堵滿濃痰的難聽聲音解說傷口的情形,以及用來治病的草藥藥性。
黎莎看着她割開傷口、縫合皮膚,發覺自己已經習慣這種景象了。
早晨過去,将近中午時,黎莎必須強迫布魯娜擱下工作,休息吃飯。
其他人或許沒注意到老婦人急促的呼吸或顫抖的手,但黎莎看在眼裡。
“夠了。
”她終于說道,從草藥師手中奪走研缽和碾杵;布魯娜立刻擡頭看她。
“去休息。
”黎莎說。
“你以為自己是誰,女孩,竟然……”布魯娜破口大罵,伸手要去拿拐杖。
黎莎眼明手快,一把抓起拐杖,指向布魯娜的鷹鈎鼻。
“你再不休息就會發作。
”她喝斥道,“我要帶你出去,沒得商量!史黛芙妮和妲西可以接手一個小時。
” “勉強可以。
”布魯娜嘟哝道,但還是任由黎莎扶起自己,領她離開聖堂。
太陽高挂在天空,聖堂附近草木茂盛,綠意盎然,隻有部分地面有火惡魔焚燒過後的痕迹。
黎莎鋪了一塊毯子,扶着布魯娜坐下,拿出她的特質藥茶和不會影響老婦人僅存幾顆牙齒的軟面包。
他們安靜舒适地坐了一段時間,享受這溫暖的春日氣息。
黎莎覺得自己有點過分,竟然拿布魯娜與自己母親相比。
她有多久沒和伊羅娜一起在陽光下享受甯靜了?好似沒有過第一次吧? 她聽見一陣刺耳的聲音,轉頭時發現布魯娜在打呼。
她微微一笑,将老婦人的披肩蓋在她的身上。
她伸展雙腳,發現賽拉和麥莉在不遠處的草地上縫補衣服。
她們對她揮手招呼,并在毯子上騰出一點空間讓黎莎坐。
“草藥師的生活怎麼樣?”麥莉問。
“很累。
”黎莎說,“布莉安娜呢?” 兩個女孩互看一眼,咯咯嬌笑。
“和艾文在樹林裡。
”賽拉說道。
黎莎啧了一聲。
“那女孩遲早會有和克拉莉莎一樣的下場。
” 賽拉聳肩。
“布莉安娜說你不該貶低自己沒有嘗試過的遊戲。
” “你打算嘗試嗎?”黎莎問。
“你以為自己應該等到婚後再做。
”賽拉說,“我以前也是這樣想,直到傑克死在惡魔手中。
現在我願意放棄一切,換取在他死前和他做一次的機會,甚至為他懷個孩子也無所謂。
” “我很抱歉。
”黎莎說道。
“沒有關系。
”賽拉哀傷地回應。
黎莎擁抱她,麥莉也加入。
“喔,真是甜蜜。
”她們身後傳來叫聲,“我也想抱抱!”她們擡頭,剛好趕上布莉安娜直撲而來,笑哈哈地将她們撞倒在草地上。
“你今天心情不錯。
”黎莎說。
“在樹林裡快活一下心情自然不錯。
”布莉安娜說着眨眨眼,以手肘輕頂了黎莎的肋骨。
“再說,”她話鋒一轉,“艾文對我說了個秘密!” “快告訴我們!”三個女孩同時叫道。
布莉安娜大笑,目光轉向黎莎。
“或許晚點,”她說,“老太婆的新學徒今天過得怎麼樣?” “我不是她的學徒,不管布魯娜怎麼想。
”黎莎說,“等加爾德和我結婚後,我還是要打理我父親的造紙店,我隻是在幫忙照顧傷患。
” “是,你總是比我好。
”布莉安娜說,“采藥似乎是件苦差。
你看起來很糟,昨晚沒睡好嗎?” 黎莎搖頭。
“火爐旁的地闆沒有床那麼舒服。
”她說。
“如果可以躺在加爾德身上,我并不在乎睡地闆。
”布莉安娜說。
“這話是什麼意思?”黎莎問。
“别裝蒜,黎莎。
”布莉安娜不耐煩地說道,“我們是你閨蜜。
” 黎莎發怒。
“如果你是在暗示……” “不要裝了,黎莎。
”布莉安娜說,“我知道加爾德昨晚和你做了,我隻是希望你與我們一起分享你的感受。
” 賽拉和麥莉倒抽一口涼氣。
黎莎瞪大雙眼,面紅耳赤。
“他才沒有和我做!”她大叫,“誰對你說的?” “艾文,”布莉安娜微笑,“他說加爾德一整天都在吹噓。
” “加爾德就是個大騙子!”黎莎吼道,“我不像你們想象的那樣不守規矩……” 布莉安娜臉色一沉。
黎莎倒吸一口氣,趕緊捂住嘴。
“喔,布莉安娜,”她說,“我很抱歉!我不是指你……” “不,我認為你就是這個意思。
”布莉安娜說,“我認為這是你今天說過最真誠的一句話。
” 她站起身來,拍拍裙子,一貫的好心情消失殆盡。
“走吧,女孩們,”她說,“我們換個空氣清新的地方說我聽來的故事。
” 賽拉和麥莉互看一眼,然後轉向黎莎,但布莉安娜已經邁步離開,她們趕緊起身跟上。
黎莎開口欲言,但一時愣住,不知道說什麼好。
“黎莎!”她聽見布魯娜叫喚,轉身看見老婦人拄着拐杖掙紮起身。
黎莎哀傷地看了他們離去的背影一眼,然後跑過去扶她。
當加爾德和史蒂夫出現在她父親屋外的小徑上時,黎莎已經等在門口。
他們有說有笑,臉上愉快的神情更令黎莎怒火中燒。
她的手抓緊裙擺,指節泛白,邁開大步走到他們面前。
“黎莎!”史蒂夫嘲弄似的笑道,“我未來的兒媳今天過得好嗎?”他張開雙臂,似乎打算來個熱情擁抱。
黎莎無視他的存在,直接走到加爾德面前,狠狠打了他一耳光。
“嘿!”加爾德大叫道。
“糟了!”史蒂夫大笑。
黎莎以她母親瞪人的目光瞪了他一眼。
史蒂夫揚起雙掌作安撫狀。
“看來你們需要談談。
我就先走啦。
”他朝加爾德眨眼。
“快感都是要付出代價的。
”他離開前忠告道。
黎莎轉身面對加爾德,再度出手要打。
他抓住她的手腕,用力一擰,大聲道:“黎莎,住手!” 黎莎不顧手腕疼痛,擡起膝蓋重重頂上他雙腿之間。
她厚重的裙子影響了她的動作發力,但這一下還是令他放開手掌,頹然倒地,雙手緊緊捂住下身。
黎莎出腳踢他,但加爾德渾身都是肌肉,而雙手已護住要害。
“黎莎,你到底有什麼毛病?”加爾德大口喘氣,緊接着嘴巴又被踢了一腳。
加爾德怒吼一聲,當她再度擡腳時,他立刻出手抓住,随即使勁,将她向後推。
她背部着地,肺裡的空氣逸出,在她呼吸恢複正常前,加爾德已經撲了上來,抓起她的手臂,将她按倒在地。
“你瘋了嗎?”他大叫,她則不斷在地上掙紮。
他疼得面紅耳赤,眼中淚水直流。
“你怎麼可以?”黎莎叫道,“惡魔養的,你怎麼可以如此殘忍?” “黑夜呀,黎莎,你到底在說什麼?”加爾德啞着嗓子問,加在她身上的力道越來越重。
“你怎麼可以?”她又問,“你怎麼可以說謊,告訴大家你昨晚幫我破身了?” 加爾德大吃一驚。
“誰告訴你的?”他問道,黎莎心裡燃起一絲希望,或許說謊的人不是加爾德。
“艾文對布莉安娜說的。
“别擔心,媽媽,”她說,“我不會喝太多她的藥茶。
” 史蒂夫輕哼一聲。
伊羅娜雙眼圓睜。
但黎莎在她從震驚中回過神來之前走出了家門。
加爾德陪她走了一段路,但當他們走到與其他伐木公會合的地方時,加爾德的朋友們已經等在那裡。
“你遲到了,加爾。
”艾文埋怨道。
“現在有個女人做飯了。
”弗林說,“是男人都會遲到。
” “如果他昨晚又睡在她家的話。
”倫邊哼邊道,“我猜她可不隻是幫他做飯,竟然在她父親面前幹這種龌龊事。
” “倫猜得對嗎,加爾?”弗林問,“昨晚又找到新窩擺你的斧頭嗎?” 黎莎勃然大怒,正要回嘴,加爾德已經伸手摟住她的肩。
“别理他們。
”他說,“他們隻是想要惹你發火。
” “你可以維護我的清白。
”黎莎說。
她知道,男孩們會為了莫名其妙的事大打出手。
“我會的。
”加爾德保證,“我隻是不想讓你看到,我希望在你心中維持溫柔的形象。
” “你很溫柔。
”黎莎說着踮起腳尖親吻他的臉頰。
男孩們放聲怪叫,黎莎對他們吐了吐舌頭,然後離開。
“傻孩子。
”當黎莎告訴布魯娜自己對伊羅娜說了什麼後,布魯娜喃喃說道,“隻有笨蛋才會在牌局剛開始時亮出底牌。
” “這又不是牌局,這是我的人生。
”黎莎說。
布魯娜抓起她的臉頰,狠狠捏了一把,痛到她嘴巴都噘了起來。
“那就更有理由謹慎。
”她瞪大乳白色的雙眼吼道。
黎莎感覺體内燃起一股怒火。
這個女人以為自己是誰,竟然這樣和她說話?布魯娜似乎鄙視鎮上每個人,隻要一個不順眼就會抓人打人,語出恫吓。
她真的有比伊羅娜好到哪裡去嗎?告訴黎莎自己母親的所作所為時,她真的是為了黎莎着想,抑或隻是為了要讓她成為她的學徒,就像伊羅娜逼她盡快嫁給加爾德,好幫他生個兒子?内心深處,黎莎很樂意去做這兩件事,但她實在不想繼續被逼迫。
“好哇,好哇,看看是誰來了。
”門外傳來一個聲音,“年輕的天才。
” 黎莎擡頭看見妲西站在聖堂大門口,手裡抱着一堆木柴。
這個女人毫不掩飾對黎莎的妒忌之情——隻要她高興,她随時都可以變得像布魯娜一樣可怕。
黎莎一直試圖向她表示自己的好感,但這種友好姿态隻會讓情況變得更糟;妲西打定主意就是不喜歡她。
“不要因為黎莎的内疚,而把你的愚笨推責于她。
”布魯娜在妲西丢下木柴、舉起沉重的撥火棍撥火時說道。
黎莎很肯定隻要布魯娜持續挑撥,自己就不可能和妲西好好相處,于是她埋頭繼續磨藥。
數名在攻擊事件中灼傷的病人皮膚受到感染,需要持續照料。
其他人的情況仍十分糟糕。
布魯娜昨晚因急救被人叫醒兩次。
截至目前,她的草藥和醫療技巧沒有令任何人失望。
布魯娜完全接管了聖堂,把米歇爾牧師和其他人當做密爾恩仆役一般使喚。
她讓黎莎待在身邊,不停地以好似喉嚨堵滿濃痰的難聽聲音解說傷口的情形,以及用來治病的草藥藥性。
黎莎看着她割開傷口、縫合皮膚,發覺自己已經習慣這種景象了。
早晨過去,将近中午時,黎莎必須強迫布魯娜擱下工作,休息吃飯。
其他人或許沒注意到老婦人急促的呼吸或顫抖的手,但黎莎看在眼裡。
“夠了。
”她終于說道,從草藥師手中奪走研缽和碾杵;布魯娜立刻擡頭看她。
“去休息。
”黎莎說。
“你以為自己是誰,女孩,竟然……”布魯娜破口大罵,伸手要去拿拐杖。
黎莎眼明手快,一把抓起拐杖,指向布魯娜的鷹鈎鼻。
“你再不休息就會發作。
”她喝斥道,“我要帶你出去,沒得商量!史黛芙妮和妲西可以接手一個小時。
” “勉強可以。
”布魯娜嘟哝道,但還是任由黎莎扶起自己,領她離開聖堂。
太陽高挂在天空,聖堂附近草木茂盛,綠意盎然,隻有部分地面有火惡魔焚燒過後的痕迹。
黎莎鋪了一塊毯子,扶着布魯娜坐下,拿出她的特質藥茶和不會影響老婦人僅存幾顆牙齒的軟面包。
他們安靜舒适地坐了一段時間,享受這溫暖的春日氣息。
黎莎覺得自己有點過分,竟然拿布魯娜與自己母親相比。
她有多久沒和伊羅娜一起在陽光下享受甯靜了?好似沒有過第一次吧? 她聽見一陣刺耳的聲音,轉頭時發現布魯娜在打呼。
她微微一笑,将老婦人的披肩蓋在她的身上。
她伸展雙腳,發現賽拉和麥莉在不遠處的草地上縫補衣服。
她們對她揮手招呼,并在毯子上騰出一點空間讓黎莎坐。
“草藥師的生活怎麼樣?”麥莉問。
“很累。
”黎莎說,“布莉安娜呢?” 兩個女孩互看一眼,咯咯嬌笑。
“和艾文在樹林裡。
”賽拉說道。
黎莎啧了一聲。
“那女孩遲早會有和克拉莉莎一樣的下場。
” 賽拉聳肩。
“布莉安娜說你不該貶低自己沒有嘗試過的遊戲。
” “你打算嘗試嗎?”黎莎問。
“你以為自己應該等到婚後再做。
”賽拉說,“我以前也是這樣想,直到傑克死在惡魔手中。
現在我願意放棄一切,換取在他死前和他做一次的機會,甚至為他懷個孩子也無所謂。
” “我很抱歉。
”黎莎說道。
“沒有關系。
”賽拉哀傷地回應。
黎莎擁抱她,麥莉也加入。
“喔,真是甜蜜。
”她們身後傳來叫聲,“我也想抱抱!”她們擡頭,剛好趕上布莉安娜直撲而來,笑哈哈地将她們撞倒在草地上。
“你今天心情不錯。
”黎莎說。
“在樹林裡快活一下心情自然不錯。
”布莉安娜說着眨眨眼,以手肘輕頂了黎莎的肋骨。
“再說,”她話鋒一轉,“艾文對我說了個秘密!” “快告訴我們!”三個女孩同時叫道。
布莉安娜大笑,目光轉向黎莎。
“或許晚點,”她說,“老太婆的新學徒今天過得怎麼樣?” “我不是她的學徒,不管布魯娜怎麼想。
”黎莎說,“等加爾德和我結婚後,我還是要打理我父親的造紙店,我隻是在幫忙照顧傷患。
” “是,你總是比我好。
”布莉安娜說,“采藥似乎是件苦差。
你看起來很糟,昨晚沒睡好嗎?” 黎莎搖頭。
“火爐旁的地闆沒有床那麼舒服。
”她說。
“如果可以躺在加爾德身上,我并不在乎睡地闆。
”布莉安娜說。
“這話是什麼意思?”黎莎問。
“别裝蒜,黎莎。
”布莉安娜不耐煩地說道,“我們是你閨蜜。
” 黎莎發怒。
“如果你是在暗示……” “不要裝了,黎莎。
”布莉安娜說,“我知道加爾德昨晚和你做了,我隻是希望你與我們一起分享你的感受。
” 賽拉和麥莉倒抽一口涼氣。
黎莎瞪大雙眼,面紅耳赤。
“他才沒有和我做!”她大叫,“誰對你說的?” “艾文,”布莉安娜微笑,“他說加爾德一整天都在吹噓。
” “加爾德就是個大騙子!”黎莎吼道,“我不像你們想象的那樣不守規矩……” 布莉安娜臉色一沉。
黎莎倒吸一口氣,趕緊捂住嘴。
“喔,布莉安娜,”她說,“我很抱歉!我不是指你……” “不,我認為你就是這個意思。
”布莉安娜說,“我認為這是你今天說過最真誠的一句話。
” 她站起身來,拍拍裙子,一貫的好心情消失殆盡。
“走吧,女孩們,”她說,“我們換個空氣清新的地方說我聽來的故事。
” 賽拉和麥莉互看一眼,然後轉向黎莎,但布莉安娜已經邁步離開,她們趕緊起身跟上。
黎莎開口欲言,但一時愣住,不知道說什麼好。
“黎莎!”她聽見布魯娜叫喚,轉身看見老婦人拄着拐杖掙紮起身。
黎莎哀傷地看了他們離去的背影一眼,然後跑過去扶她。
當加爾德和史蒂夫出現在她父親屋外的小徑上時,黎莎已經等在門口。
他們有說有笑,臉上愉快的神情更令黎莎怒火中燒。
她的手抓緊裙擺,指節泛白,邁開大步走到他們面前。
“黎莎!”史蒂夫嘲弄似的笑道,“我未來的兒媳今天過得好嗎?”他張開雙臂,似乎打算來個熱情擁抱。
黎莎無視他的存在,直接走到加爾德面前,狠狠打了他一耳光。
“嘿!”加爾德大叫道。
“糟了!”史蒂夫大笑。
黎莎以她母親瞪人的目光瞪了他一眼。
史蒂夫揚起雙掌作安撫狀。
“看來你們需要談談。
我就先走啦。
”他朝加爾德眨眼。
“快感都是要付出代價的。
”他離開前忠告道。
黎莎轉身面對加爾德,再度出手要打。
他抓住她的手腕,用力一擰,大聲道:“黎莎,住手!” 黎莎不顧手腕疼痛,擡起膝蓋重重頂上他雙腿之間。
她厚重的裙子影響了她的動作發力,但這一下還是令他放開手掌,頹然倒地,雙手緊緊捂住下身。
黎莎出腳踢他,但加爾德渾身都是肌肉,而雙手已護住要害。
“黎莎,你到底有什麼毛病?”加爾德大口喘氣,緊接着嘴巴又被踢了一腳。
加爾德怒吼一聲,當她再度擡腳時,他立刻出手抓住,随即使勁,将她向後推。
她背部着地,肺裡的空氣逸出,在她呼吸恢複正常前,加爾德已經撲了上來,抓起她的手臂,将她按倒在地。
“你瘋了嗎?”他大叫,她則不斷在地上掙紮。
他疼得面紅耳赤,眼中淚水直流。
“你怎麼可以?”黎莎叫道,“惡魔養的,你怎麼可以如此殘忍?” “黑夜呀,黎莎,你到底在說什麼?”加爾德啞着嗓子問,加在她身上的力道越來越重。
“你怎麼可以?”她又問,“你怎麼可以說謊,告訴大家你昨晚幫我破身了?” 加爾德大吃一驚。
“誰告訴你的?”他問道,黎莎心裡燃起一絲希望,或許說謊的人不是加爾德。
“艾文對布莉安娜說的。