第一章 查曼自願照看巫師的房子
關燈
小
中
大
列的攤位,還有購物閑逛的人流,在他們進入老城區時,她還回望了一眼剛才這個地方。
老城區的房子高聳,而且色彩斑斓,每棟都風格迥異——每一棟的屋頂都似乎要比前一所的更陡峭,窗戶的位置也更怪異——查曼開始期待,住在威廉叔公的房子裡說不定也很有趣。
但馬駒繼續向前跑,穿過更破更窮的城區,又穿過成片的農舍,接着穿出田野和樹籬,面前一座絕壁倚在路上,隻有零星的幾座小屋,背後是灌木叢,高聳的群山在頭頂上離得越來越近。
查曼開始覺得他們要走出上諾蘭,一起去另一個國家。
去哪裡呢?斯特蘭奇亞?蒙塔比諾?她真希望自己上地理課的時候更用心些。
就在她這麼想着的時候,馬夫讓車在一座深灰色小房子前停了下來。
那房子縮在一個長長的前花園的後部。
查曼透過小小的鐵門看了一眼,感覺失望透了。
這是她見過的最令人厭煩的房子。
在棕色大門的兩側各有一扇窗,深灰色的屋頂像皺起的眉頭耷拉下來。
看上去根本沒有二樓。
“我們到了,”森布羅尼嬸嬸興奮地說。
她下了車,咯吱一聲推開小鐵門,徑直走到前門。
查曼沮喪地跟在後面,馬夫提着查曼的兩個行李包跟在她們身後。
路兩旁的花園似乎長滿了繡球花叢,有藍的,有青的,有淡紫的。
“我想你不用照看花園,”森布羅尼嬸嬸輕描淡寫地說。
我但願不用!查曼心想。
“我相當确信威廉雇了一個園丁,”森布羅尼嬸嬸說。
“但願他有,”查曼說。
她最了解的花園也就是貝克家的後院,那裡有一棵大桑樹,還有一片玫瑰花叢,再加上花盆箱裡母親種的四季豆。
她知道植物的下面有土,土裡還有蟲。
她抖了一下。
森布羅尼嬸嬸敏捷地敲了敲棕色大門上的門環,然後推門進屋,大叫:“哦呀!我替你把查曼接來了!” “太謝謝了,”威廉叔公說。
前門徑直通向一間古老的客廳,威廉叔公正坐在裡面一張古老的深灰色靠椅上。
他旁邊有一個大皮箱,看來已整裝待發。
“很高興認識你,我的小可愛,”他對查曼說。
“你好,先生,”查曼禮貌地回答。
他們倆還來不及說别的話,森布羅尼嬸嬸就開口說道:“好了,那麼,我會想你的,先走了。
把她的包放在那裡。
”她對馬夫說。
馬夫順從地把包丢在門口,走開了。
森布羅尼嬸嬸跟在後面,昂貴的絲緞衣服發出嗦響聲,邊走邊喊道:“再見啦,你們倆!” 大門砰地一聲關上了,留下查曼和威廉叔公面面相觑。
威廉叔公很矮小,幾近秃頭,圓圓的腦袋上隻剩下幾绺優雅的銀發。
他彎腰駝背,僵硬地坐着,讓查曼覺得他很痛苦。
她很奇怪地發現自己對他感到同情,但她還是希望他不要那麼目不轉睛地盯着她看。
這讓她感到不安。
他的下眼睑在他疲憊的藍眼睛下低垂着,露出鮮紅的眼内,像血一樣。
查曼讨厭血,就像她讨厭蚯蚓。
“哦,你看起來很高,像是很能幹的姑娘,”威廉叔公說道。
他的聲音疲憊而溫和。
“在我看來,紅色的頭發是很好的征兆。
非常好。
你覺得我不在的時候你能應付嗎?這地方有點亂,我擔心。
” “我想可以,”查曼說。
這間老舊的屋子在她看來似乎挺整齊。
“你能告訴我一些我該做的事情嗎?”盡管我希望我不會在這裡待太久,她心想。
一旦國王給我回信…… “至于這個,”威廉叔公說,“就是平常的家務,當然,不過有魔法。
通常,他們大多是有魔力的。
因為我不了解你達到的魔法等級,我進行了幾步——” 太恐怖了!查曼心想。
他覺得我會魔法! 她想打斷威廉叔公向他解釋,不過此時他們都被打斷了。
前門應聲而開,一列高高的精靈靜靜地魚貫而入。
他們都穿着醫生的白大褂,美麗的臉上毫無表情。
查曼凝望着他們,他們的美貌,他們的高度,他們的不偏不倚,尤其是他們的完全靜默,讓她心驚膽戰。
其中一個輕輕地把她挪到一邊,而她就站在那裡,感覺自己又笨拙,又手足無措;其他精靈圍到威廉叔公周圍,炫麗奪目的腦袋俯向他的身前。
查曼不知道他們在做什麼,但随即威廉叔公就穿上了白袍,他們把他從椅子上擡起來,像是三個紅蘋果樣的東西黏在他的頭上。
查曼看見他已經睡着了。
“呃……你們沒有忘拿他的手提箱嗎?”她看着他們把他帶向門口,說道。
“不需要,”一個精靈說,同時打開門方便其他的精靈帶威廉叔公出去。
随後,他們一起通過花園的小徑。
查曼沖到開着的門口,在他們背後叫,“他要去多久?”要知道她得留下來照看這裡多久,這事仿佛忽然變得很緊急。
“要多久是多久,”另一個精靈回答。
接着,他們在到達花園門口前便全部消失了。
老城區的房子高聳,而且色彩斑斓,每棟都風格迥異——每一棟的屋頂都似乎要比前一所的更陡峭,窗戶的位置也更怪異——查曼開始期待,住在威廉叔公的房子裡說不定也很有趣。
但馬駒繼續向前跑,穿過更破更窮的城區,又穿過成片的農舍,接着穿出田野和樹籬,面前一座絕壁倚在路上,隻有零星的幾座小屋,背後是灌木叢,高聳的群山在頭頂上離得越來越近。
查曼開始覺得他們要走出上諾蘭,一起去另一個國家。
去哪裡呢?斯特蘭奇亞?蒙塔比諾?她真希望自己上地理課的時候更用心些。
就在她這麼想着的時候,馬夫讓車在一座深灰色小房子前停了下來。
那房子縮在一個長長的前花園的後部。
查曼透過小小的鐵門看了一眼,感覺失望透了。
這是她見過的最令人厭煩的房子。
在棕色大門的兩側各有一扇窗,深灰色的屋頂像皺起的眉頭耷拉下來。
看上去根本沒有二樓。
“我們到了,”森布羅尼嬸嬸興奮地說。
她下了車,咯吱一聲推開小鐵門,徑直走到前門。
查曼沮喪地跟在後面,馬夫提着查曼的兩個行李包跟在她們身後。
路兩旁的花園似乎長滿了繡球花叢,有藍的,有青的,有淡紫的。
“我想你不用照看花園,”森布羅尼嬸嬸輕描淡寫地說。
我但願不用!查曼心想。
“我相當确信威廉雇了一個園丁,”森布羅尼嬸嬸說。
“但願他有,”查曼說。
她最了解的花園也就是貝克家的後院,那裡有一棵大桑樹,還有一片玫瑰花叢,再加上花盆箱裡母親種的四季豆。
她知道植物的下面有土,土裡還有蟲。
她抖了一下。
森布羅尼嬸嬸敏捷地敲了敲棕色大門上的門環,然後推門進屋,大叫:“哦呀!我替你把查曼接來了!” “太謝謝了,”威廉叔公說。
前門徑直通向一間古老的客廳,威廉叔公正坐在裡面一張古老的深灰色靠椅上。
他旁邊有一個大皮箱,看來已整裝待發。
“很高興認識你,我的小可愛,”他對查曼說。
“你好,先生,”查曼禮貌地回答。
他們倆還來不及說别的話,森布羅尼嬸嬸就開口說道:“好了,那麼,我會想你的,先走了。
把她的包放在那裡。
”她對馬夫說。
馬夫順從地把包丢在門口,走開了。
森布羅尼嬸嬸跟在後面,昂貴的絲緞衣服發出嗦響聲,邊走邊喊道:“再見啦,你們倆!” 大門砰地一聲關上了,留下查曼和威廉叔公面面相觑。
威廉叔公很矮小,幾近秃頭,圓圓的腦袋上隻剩下幾绺優雅的銀發。
他彎腰駝背,僵硬地坐着,讓查曼覺得他很痛苦。
她很奇怪地發現自己對他感到同情,但她還是希望他不要那麼目不轉睛地盯着她看。
這讓她感到不安。
他的下眼睑在他疲憊的藍眼睛下低垂着,露出鮮紅的眼内,像血一樣。
查曼讨厭血,就像她讨厭蚯蚓。
“哦,你看起來很高,像是很能幹的姑娘,”威廉叔公說道。
他的聲音疲憊而溫和。
“在我看來,紅色的頭發是很好的征兆。
非常好。
你覺得我不在的時候你能應付嗎?這地方有點亂,我擔心。
” “我想可以,”查曼說。
這間老舊的屋子在她看來似乎挺整齊。
“你能告訴我一些我該做的事情嗎?”盡管我希望我不會在這裡待太久,她心想。
一旦國王給我回信…… “至于這個,”威廉叔公說,“就是平常的家務,當然,不過有魔法。
通常,他們大多是有魔力的。
因為我不了解你達到的魔法等級,我進行了幾步——” 太恐怖了!查曼心想。
他覺得我會魔法! 她想打斷威廉叔公向他解釋,不過此時他們都被打斷了。
前門應聲而開,一列高高的精靈靜靜地魚貫而入。
他們都穿着醫生的白大褂,美麗的臉上毫無表情。
查曼凝望着他們,他們的美貌,他們的高度,他們的不偏不倚,尤其是他們的完全靜默,讓她心驚膽戰。
其中一個輕輕地把她挪到一邊,而她就站在那裡,感覺自己又笨拙,又手足無措;其他精靈圍到威廉叔公周圍,炫麗奪目的腦袋俯向他的身前。
查曼不知道他們在做什麼,但随即威廉叔公就穿上了白袍,他們把他從椅子上擡起來,像是三個紅蘋果樣的東西黏在他的頭上。
查曼看見他已經睡着了。
“呃……你們沒有忘拿他的手提箱嗎?”她看着他們把他帶向門口,說道。
“不需要,”一個精靈說,同時打開門方便其他的精靈帶威廉叔公出去。
随後,他們一起通過花園的小徑。
查曼沖到開着的門口,在他們背後叫,“他要去多久?”要知道她得留下來照看這裡多久,這事仿佛忽然變得很緊急。
“要多久是多久,”另一個精靈回答。
接着,他們在到達花園門口前便全部消失了。