第二章 第十四節
關燈
小
中
大
”看起來,他似乎剛剛明白哈迪話裡潛藏的深意,“你是說那些人中的某一個人殺了他,是不是?”
“看樣子是這麼回事,埃裡克。
”他忍住了沒有加上這一句,“不是他們中的誰就是你。
” “天哪,”肯森有氣無力地說道,“那現在我們怎麼辦?” 哈迪猶豫了片刻。
先前怒火噴發時留下的餘燼又有複燃的迹象,但這次他克制住了自己,繼續說道:“過了今晚,這個問題對你來說就不是什麼了不起的事了。
但在事情有任何進展之前,我們得先談談我的酬金。
” “你不能隻收我的保證金嗎?” 說到這兒,兩人都是一臉的嚴肅。
過了一陣合乎情理的沉默之後,哈迪接着說道:“你或許打算給出一個能讓自己舒心的價格。
看來這需要點時間去考慮考慮。
”結束在肯森公寓裡的詢問之後,格裡斯基想聽取一下車警們的報告,因此盡管時間不早了,他還是驅車回到了市區。
現在,他就坐在自己辦公桌後,等着菲斯克和布拉科的到來。
他們可以談談了解到了什麼情況以及打算如何處理這次調查。
辦公室外面,他手下的其他五名探員正在趕着手頭的文書工作。
有人帶進了一個比薩,散發出來的味道讓格裡斯基着迷——自從動了加入這個就餐團夥的念頭以來,就控制不住自己對比薩的喜愛。
那東西是他過去的至愛,帶有奶酪和黃油。
是什麼讓那些家夥留在這個組裡?他認為這些人都是支持他的。
終于,他聽到兇殺案組裡迸發出一陣笑聲,于是起身去看看究竟是怎麼回事。
他心想,完全有可能是有人惡作劇地将菲斯克用膠水粘在了椅子上。
格裡斯基叫停了這場鬧劇,順手從馬賽爾拉尼爾的辦公桌上抓起一塊比薩,并且在可能改變主意之前就匆匆塞了一半到嘴裡。
他慌忙吞咽了幾口,急不可耐地問什麼事情這麼可笑。
拉尼爾是組裡的資深探員,此時正仰着身子躺在他的椅子裡,雙腳交叉着跷在辦公桌上,雙手抱在腦袋後面。
“地區檢察長辦公室今天剛剛又送過來一個瘋子,我終于想出了個辦法讓他脫身而沒有把他送到聯邦調查局那兒去。
” 格裡斯基知道這個城市的特色就是充斥着大量心懷善意的護教者式的瘋子——大體上都是那些露宿街頭的家夥,他們聽到了什麼聲音就臆想自己被外星人控制過,與外星人對過話。
有時候,這類人中的個别人會到公共防衛辦公室講述他們的擔心,結果公共防衛辦公室指導他去司法大樓樓下的警察局。
在那兒,接待室會對他表示同情并且讓他去地區檢察長辦公室。
從這兒,他又總是會被送到兇殺案組來。
多數時候,兇殺案組會把他送交給聯邦調查局,在那兒誰知道在他身上都會發生些什麼事。
“但今天我有了這個絕妙的主意,”馬賽爾說,“我告訴這個可憐的先生,他得編一串别紙用的回形針。
我給了他整整一盒,費了他近一小時,直到把回形針串得從他的頭到腳那麼長。
然後他得把其中一頭連在他的頭發上,讓另一頭拖在地闆上,那樣就會讓他腦子裡的奇怪聲音停下來。
” “為什麼要那樣做,馬賽爾?”雖然格裡斯基并不是非要想聽到答案,但還是随口這麼問了。
“因為這樣的話他就會落地了。
”他舉起他的右手,跟其他的探員再次笑了起來,“我向上帝發誓,他從這兒走出去的時候是個完全被我治愈了的人。
” “你真是個了不起的工作者,馬賽爾。
那是個很不錯的故事。
我能再吃一塊比薩嗎?”格裡斯基轉身就要回他的辦公室,但這時布拉科在門口的出現讓他停下了步子。
在他身後,一個家夥高聲唱着“五十四号,你在哪兒”,與其他探員們逗起樂子來。
格裡斯基面露不悅之色,指着這個新來的年輕探員,示意他到自己的辦公室去,之後跟了進去。
布拉科進去後像往常那樣随意地站在一邊,格裡斯基在門口又等了一分鐘。
“你們這些家夥是走旅遊觀光線路來的還是怎麼回事?哈倫在哪兒?” “他在,嗯,他不在這兒。
” 格裡斯基關上了身後的門。
“這個我自己就知道,還用你說嗎,達雷爾?我的問題是他在哪兒,而不是他不在哪兒。
” “我不太清楚,長官。
他有個約會。
” “他有個約會?” “是的,長官。
他一個姨媽的基金籌款——” 格裡斯基打斷了他。
“你腦子裡還有印象,你跟我在這兒有個約會嗎?分手時我跟你說的最後一句話難道不是回頭在司法大樓見面這個意思嗎?你認為我的意思是像在說明天早上嗎?” “不,長官,但他說他不得不去,而且他已經花了好幾個小時在工作上了,長官。
” 格裡斯基臉上的怒氣更重了,随後突然又忍不住咯咯地笑了起來。
“他工作了好幾個小時!我喜歡聽到這個。
這個孩子是從什麼星球上來的?好吧,你坐下,達雷爾,如果你的時間安排還沒有被占滿的話,就在這兒待一會兒。
我明天再跟哈倫處理這事。
上帝啊。
”布拉科坐下後,他從辦公桌後拉出椅子,雙手抱在肚子上,坐了下來,兩隻腳跷放在桌子邊上。
“對肯森醫生你是怎麼看的?” 布拉科後背挺得直直地坐在那兒,就像他站立着的姿勢那樣。
他隻坐了椅子前一半,雙手疊放在自己的一條大腿上。
“我推測他具有充足的作案動機——還有誰有任何理由去殺馬卡姆嗎?——不過沒有任何确鑿的證據,陪審團是不會宣告他有罪的,我是這樣認為的。
” “我同意你的看法。
” “我認為聽起來他是有罪的,但這并不能說明什麼問題,”布拉科以為,“我想他認為自己比我們要高明,而且能夠指引案情按照今晚的方向發展。
” 格裡斯基臉上勉強現出了一絲笑意。
“自我吹噓一下,我可能已經讓他感到了失望。
” “那我們怎麼辦?” “當前,我感興趣的是肯森上個星期二每時每刻的活動情況,我指的是他早上睜開眼以後的任何動向。
” “你認為是他幹的嗎?” 格裡斯基點了點頭。
“我希望有更多的事實證據,不過即使沒有——他當時在場,他仇恨,可能也懼怕馬卡姆,他從頭至尾都有作案時機。
有時候那就是我們所需要的全部東西。
”
”他忍住了沒有加上這一句,“不是他們中的誰就是你。
” “天哪,”肯森有氣無力地說道,“那現在我們怎麼辦?” 哈迪猶豫了片刻。
先前怒火噴發時留下的餘燼又有複燃的迹象,但這次他克制住了自己,繼續說道:“過了今晚,這個問題對你來說就不是什麼了不起的事了。
但在事情有任何進展之前,我們得先談談我的酬金。
” “你不能隻收我的保證金嗎?” 說到這兒,兩人都是一臉的嚴肅。
過了一陣合乎情理的沉默之後,哈迪接着說道:“你或許打算給出一個能讓自己舒心的價格。
看來這需要點時間去考慮考慮。
”結束在肯森公寓裡的詢問之後,格裡斯基想聽取一下車警們的報告,因此盡管時間不早了,他還是驅車回到了市區。
現在,他就坐在自己辦公桌後,等着菲斯克和布拉科的到來。
他們可以談談了解到了什麼情況以及打算如何處理這次調查。
辦公室外面,他手下的其他五名探員正在趕着手頭的文書工作。
有人帶進了一個比薩,散發出來的味道讓格裡斯基着迷——自從動了加入這個就餐團夥的念頭以來,就控制不住自己對比薩的喜愛。
那東西是他過去的至愛,帶有奶酪和黃油。
是什麼讓那些家夥留在這個組裡?他認為這些人都是支持他的。
終于,他聽到兇殺案組裡迸發出一陣笑聲,于是起身去看看究竟是怎麼回事。
他心想,完全有可能是有人惡作劇地将菲斯克用膠水粘在了椅子上。
格裡斯基叫停了這場鬧劇,順手從馬賽爾拉尼爾的辦公桌上抓起一塊比薩,并且在可能改變主意之前就匆匆塞了一半到嘴裡。
他慌忙吞咽了幾口,急不可耐地問什麼事情這麼可笑。
拉尼爾是組裡的資深探員,此時正仰着身子躺在他的椅子裡,雙腳交叉着跷在辦公桌上,雙手抱在腦袋後面。
“地區檢察長辦公室今天剛剛又送過來一個瘋子,我終于想出了個辦法讓他脫身而沒有把他送到聯邦調查局那兒去。
” 格裡斯基知道這個城市的特色就是充斥着大量心懷善意的護教者式的瘋子——大體上都是那些露宿街頭的家夥,他們聽到了什麼聲音就臆想自己被外星人控制過,與外星人對過話。
有時候,這類人中的個别人會到公共防衛辦公室講述他們的擔心,結果公共防衛辦公室指導他去司法大樓樓下的警察局。
在那兒,接待室會對他表示同情并且讓他去地區檢察長辦公室。
從這兒,他又總是會被送到兇殺案組來。
多數時候,兇殺案組會把他送交給聯邦調查局,在那兒誰知道在他身上都會發生些什麼事。
“但今天我有了這個絕妙的主意,”馬賽爾說,“我告訴這個可憐的先生,他得編一串别紙用的回形針。
我給了他整整一盒,費了他近一小時,直到把回形針串得從他的頭到腳那麼長。
然後他得把其中一頭連在他的頭發上,讓另一頭拖在地闆上,那樣就會讓他腦子裡的奇怪聲音停下來。
” “為什麼要那樣做,馬賽爾?”雖然格裡斯基并不是非要想聽到答案,但還是随口這麼問了。
“因為這樣的話他就會落地了。
”他舉起他的右手,跟其他的探員再次笑了起來,“我向上帝發誓,他從這兒走出去的時候是個完全被我治愈了的人。
” “你真是個了不起的工作者,馬賽爾。
那是個很不錯的故事。
我能再吃一塊比薩嗎?”格裡斯基轉身就要回他的辦公室,但這時布拉科在門口的出現讓他停下了步子。
在他身後,一個家夥高聲唱着“五十四号,你在哪兒”,與其他探員們逗起樂子來。
格裡斯基面露不悅之色,指着這個新來的年輕探員,示意他到自己的辦公室去,之後跟了進去。
布拉科進去後像往常那樣随意地站在一邊,格裡斯基在門口又等了一分鐘。
“你們這些家夥是走旅遊觀光線路來的還是怎麼回事?哈倫在哪兒?” “他在,嗯,他不在這兒。
” 格裡斯基關上了身後的門。
“這個我自己就知道,還用你說嗎,達雷爾?我的問題是他在哪兒,而不是他不在哪兒。
” “我不太清楚,長官。
他有個約會。
” “他有個約會?” “是的,長官。
他一個姨媽的基金籌款——” 格裡斯基打斷了他。
“你腦子裡還有印象,你跟我在這兒有個約會嗎?分手時我跟你說的最後一句話難道不是回頭在司法大樓見面這個意思嗎?你認為我的意思是像在說明天早上嗎?” “不,長官,但他說他不得不去,而且他已經花了好幾個小時在工作上了,長官。
” 格裡斯基臉上的怒氣更重了,随後突然又忍不住咯咯地笑了起來。
“他工作了好幾個小時!我喜歡聽到這個。
這個孩子是從什麼星球上來的?好吧,你坐下,達雷爾,如果你的時間安排還沒有被占滿的話,就在這兒待一會兒。
我明天再跟哈倫處理這事。
上帝啊。
”布拉科坐下後,他從辦公桌後拉出椅子,雙手抱在肚子上,坐了下來,兩隻腳跷放在桌子邊上。
“對肯森醫生你是怎麼看的?” 布拉科後背挺得直直地坐在那兒,就像他站立着的姿勢那樣。
他隻坐了椅子前一半,雙手疊放在自己的一條大腿上。
“我推測他具有充足的作案動機——還有誰有任何理由去殺馬卡姆嗎?——不過沒有任何确鑿的證據,陪審團是不會宣告他有罪的,我是這樣認為的。
” “我同意你的看法。
” “我認為聽起來他是有罪的,但這并不能說明什麼問題,”布拉科以為,“我想他認為自己比我們要高明,而且能夠指引案情按照今晚的方向發展。
” 格裡斯基臉上勉強現出了一絲笑意。
“自我吹噓一下,我可能已經讓他感到了失望。
” “那我們怎麼辦?” “當前,我感興趣的是肯森上個星期二每時每刻的活動情況,我指的是他早上睜開眼以後的任何動向。
” “你認為是他幹的嗎?” 格裡斯基點了點頭。
“我希望有更多的事實證據,不過即使沒有——他當時在場,他仇恨,可能也懼怕馬卡姆,他從頭至尾都有作案時機。
有時候那就是我們所需要的全部東西。
”