十五、粉紅色的星星掉下來了
關燈
小
中
大
手豎起大拇指。
在他們身後,所有動作均已停止。
士兵們駐足觀看,手全放在自己的防毒面罩上頭。
“動手吧。
”寇克斯說,“芭比,我建議你護送這兩位漂亮的女士,後退至少五十碼遠——” “快看那些星星。
”茱莉亞聲音細微地說,語氣震驚不已。
她的頭向上擡起,從困惑的表情中,芭比看見了她三十年前還是個孩子的模樣。
他擡起頭來,看見北鬥七星、大熊座、獵戶座。
所有星星都在原本的位置上……除了此刻看起來比較模糊,而且變成了粉紅色。
整座銀河都變成了灑落在穹頂上方的、夜空裡頭的泡泡糖。
“寇克斯,”他說,“你看見了嗎?” 寇克斯擡頭望去。
“看見什麼?星星?” “你那邊看起來是什麼樣子?” “呃……非常明亮,當然——這地區沒有光源污染——”接着,一個念頭自他心中浮現,他打了幾個響指。
“你們看見什麼了?星星的顔色改變了?” “看起來很漂亮,”莉薩說,閃閃發亮的雙眼圓睜着。
“但也很吓人。
” “星星是粉紅色的,”茱莉亞說,“這是怎麼回事?” “沒什麼。
”寇克斯說,但聲音中有種奇怪的不情不願。
“怎麼了?”芭比問,“說啊。
”接着又不假思索地補了一句,“長官。
” “我們在晚上七點時,接到一份天氣報告,” 寇克斯說,“其中特别強調了風勢。
以防要是……呃,這隻是以防萬一而已,千萬别想太多。
高速氣流正朝西方吹,會一直吹到内布拉斯加州或堪薩斯州那裡,接着轉向南方,然後朝東部沿海地帶吹去,是十月下旬常見的天氣模式。
” “那星星怎麼會變成這樣?” “因為氣流最後會朝北方去,穿過許多城市與工業城鎮。
而氣流夾帶的東西,全都被吹到了穹頂上頭,而不是被吹到北邊的加拿大與北極。
現在累積的狀況,足以使穹頂變成一種濾光器。
我敢說這沒有危險……” “目前沒有而已。
”茱莉亞說,“但一個星期或一個月後呢?等到穹頂讓這裡一片漆黑,你要從我們領空上方三萬英尺的高度沖洗穹頂嗎?” 在寇克斯回答前,莉薩·傑米森便尖叫起來,指向天空,捂住了自己的臉。
粉紅色的星星掉了下來,在後頭留下明亮的尾巴。
”派珀含糊地說,像生鏽克正在聽她的心跳。
生鏽克拍了拍派珀的右手——她的左手有嚴重的擦傷。
“不能再給你藥了,”他說,“你已經開始恍惚了。
” “耶稣希望我能得到更多藥,”她用同樣朦胧的聲音說,“我想要跟糖霜蛋糕一樣高。
” “我想應該是跟‘大象的眼睛’一樣高才對,不過我得再考慮看看再說。
” 她坐起身。
生鏽克試着讓她躺下,但卻隻敢推她的左肩,因此無法奏效。
“我明天能出院嗎?我得去見蘭道夫警長。
那群男孩強奸了珊米·布歇。
” “他們還差點就害死你了。
”他說,“先不論脫臼與否,你實在是非常幸運。
珊米的事就交給我擔心吧。
” “那些警察很危險,她把右手放在他手腕上,” “他們沒資格當警察。
他們會傷害别人。
”她舔舔嘴唇,“我的嘴好幹。
” “我可以解決,不過你得先躺好。
” “你從珊米身上取了精液樣本嗎?你可以跟那些男孩比對嗎?要是可以的話,我會一直逼彼得·蘭道夫,直到他讓他們提供DNA樣本為止。
我可以不分晝夜地逼他。
” “我們沒有比對DNA的設備,”生鏽克說。
再說,我們也沒有精液樣本。
因為在珊米自己的要求下,吉娜·巴弗萊諾幫她沖洗過了。
“我會給你一些喝的。
除了實驗室那台冰箱因為要存放果汁,其餘的冰箱全都關了電源。
不過,在護理站那裡還有個保冷箱。
” “果汁,”她說,閉上雙眼。
“好,果汁很好。
橘子或蘋果都行。
不要是V8牌的就好。
太鹹了。
” “蘋果汁,”他說,“你今晚得喝清爽一點的東西。
” 派珀低喃着:“我好想我的狗。
”接着轉過頭去。
生鏽克認為,等到他拿鋁箔包果汁回來時,她八成已經睡着了。
他才走到走廊的中間,抽筋敦便從護理站的轉角急奔而來。
他雙目圓睜,神色古怪:“到外面來,生鏽克。
” “我先幫利比牧師拿——” “不行,就是現在。
你得親眼看看。
” 生鏽克急忙回到二十九号病房看了一下狀況。
派珀正以最不淑女的方式打鼾——考慮到她腫起的鼻子,這也算是正常了。
他跟在抽筋敦身後通過走廊,幾乎得不停邁出大步才跟得上他。
“怎麼了?”他話裡的意思更像是:現在又怎麼了? “我無法解釋,說了你可能也不相信我。
你得親自看看才行。
”他用力往外推開大廳的門。
在接送病患的遮雨棚那裡,外頭車道上站着三個人,分别是吉妮·湯林森、吉娜·巴弗萊諾,還有吉娜找來醫院幫忙的一個朋友哈麗特·畢格羅。
他們三人就像是在安慰對方似的抱着彼此,擡頭凝視天空。
天空中全是散發着強光的粉紅色星星,有許多顆正在下墜中,在後頭留下了相當長、幾乎是熒光色的尾巴。
生鏽克的脊背升起一陣寒意。
茱蒂預言了這件事,他想,粉紅色的星星拖着尾巴掉下來了。
而且的确發生了。
的确發生了。
看起來就像是天國崩塌下來似的。
他們站在杜瑪金家後院,看着星星拖着粉紅色的尾巴墜下。
有些尾巴互相交錯,而當這種情況發生時,那粉紅色的奇異現象,則會在消失前多堅持一會兒。
“是世界末日嗎?”卡羅琳問。
“不,”他說,“這是流星雨,在秋季的新英格蘭地區常常可以見到。
我想,對于英仙座流星雨來說,這場流星雨算晚的了,所以,這批流星可能偏離了軌道——或許還是百萬兆年前,一顆小行星爆炸産生的塵埃與碎石塊。
别亂想了,卡羅琳!” 她辦不到。
“流星雨都是粉紅色的嗎?” “不,”他說,“我想在穹頂外側,看起來應該是白色的,但我們透過了一層灰塵與微粒物質才看到這幅景象。
這是因為污染物的關系,換句話說,那改變了光的顔色。
” 她思索着這點,同時,兩人持續看着沉默而狂暴的粉紅色天空。
“瑟斯頓,那個小男孩……艾登……他發病或什麼的時候,說……” “我記得他說的話。
‘粉紅色的星星掉下來了,星星的後面有很多線。
’” “他怎麼會知道?” 瑟斯頓隻是搖了搖頭。
卡羅琳把他抱得更緊。
像這種時刻(雖然她這輩子還沒有真正遇到過眼前這種情況),她很慶幸瑟斯頓的年紀大到足以當她父親。
此刻,她還真希望他就是她父親。
“他怎麼知道這件事會發生?怎麼知道?”
星期一晚上九點半,當流星雨最為頻繁時,這件事也成真了。
這個消息通過手機與電子郵件傳遞,但大多數的情況中,仍是借由老方式傳播,也就是口耳相傳。
大約在十五分鐘後,主街上擠滿人群,看着這場無聲的煙火大會,而大多數人同樣不發一語,甚至有幾個還哭了出來。
一個名為裡歐·萊蒙恩,同時也是已故科金斯牧師那間聖救世主教堂的信徒,大喊着這是世界末日,說他看見了天空中的天啟四騎士,被提的時刻即将來臨等等的話。
懶蟲山姆·威德裡歐——他在下午三點被放回街上,神志清醒,脾氣暴躁——告訴裡歐,要是裡歐再不停止鬼叫那些狗屁末日的事,就要揍得他眼冒金星。
身為警察的魯伯特·利比把手放在槍托上,叫他們兩人全閉上該死的嘴,别吓到了其他人,仿佛其他人還沒感受到恐懼一樣。
維洛與湯米·安德森在北鬥星酒吧的停車場,維洛把頭靠在湯米肩上哭着。
在薔薇蘿絲餐廳外頭,蘿絲·敦切爾站在安森·惠勒身旁,兩人身上還穿着圍裙,同樣抱着對方。
諾莉·卡弗特與班尼·德瑞克與他們的父母在一起,當諾莉的手偷偷滑進班尼手裡時,班尼緊緊握住,感受到一股就連親眼見到那些粉紅色星星掉下來的畫面也無法與之比拟的興奮。
美食城現任經理傑克·凱爾就在超市的停車場中,叫前任經理厄尼·卡弗特快出來看看這景象。
下午稍晚時,他問厄尼是否能過來幫他列一份他們現在手頭上有的完整貨物清單。
他們一直在處理這件事,當一切有望在午夜完成時,卻聽見主街那裡傳來一陣騷動。
此時,他們站在一塊兒,看着粉紅色的星星掉了下來。
斯圖亞特與福納德·鮑伊站在葬儀社外擡頭凝視。
亨利·莫裡森、傑姬·威廷頓與在高中教曆史的查茲·班德就站在葬儀社對面。
“這隻是透過一層污染物來看的流星雨而已。
”查茲這麼告訴傑姬與亨利……隻是,他的聲音同樣畏懼不已。
事實的确如此,累積的空氣微粒改變了星星的顔色,導緻人們得從一個全新的角度來看待自己的家鄉,而落下眼淚的人也越來越多。
哭泣聲十分輕柔,幾乎就像雨聲一樣。
老詹對于天空中那些毫無意義的光芒不感興趣,比起來,他對人們會怎麼解釋這件事則有興趣多了。
他認為,今晚每個人都會乖乖回家。
不過到了明天,事情可能就不同了。
他在大多數人臉上看見的恐懼未必是件壞事。
恐懼的群衆需要強壯的領導者,如果要老詹舉出一件他能為大家奉獻的事物,那就是強而有力的領導能力。
他與蘭道夫警長及安迪·桑德斯就站在警察局門口。
在他們下方,是他那群擠在一起的問題兒童:席柏杜、瑟爾斯、蕩婦路克斯,以及小詹的朋友弗蘭克。
老詹走下那個稍早前利比滾落的階梯(要是她摔斷脖子的話,那才真是幫了我們大忙,他如此想着),拍了拍弗蘭克的肩膀:“在看什麼節目嗎?弗蘭克?” 男孩恐懼地睜大雙眼,讓他看起來像十二歲,而非二十二歲。
“倫尼先生,這是怎麼回事?你知道是怎麼回事嗎?” “流星雨。
隻不過是上帝向他的子民問好而已。
” 弗蘭克·迪勒塞放松了些。
“我們要回警察局裡了,”老詹說,用大拇指朝仍望着天空的蘭道夫與安迪比了一下。
“我們會先談一會兒,接着會叫你們四個進來。
等到我一叫你們,我要你們全都能說出他麻的一模一樣的事件經過。
懂嗎?” “知道了,倫尼先生。
”弗蘭克說。
馬文·瑟爾斯看向老詹,雙目圓睜,一副張口結舌的模樣。
老詹認為,這男孩看起來像是智商突然提升到了七十。
不過,這也不一定是件壞事。
“這看起來就像世界末日,倫尼先生。
”他說。
“胡說八道。
你被上帝拯救了嗎,孩子?” “我想應該是吧。
”馬文說。
“那就沒什麼好擔心的。
”老詹一個一個地看着他們每個人,最後對卡特·席柏杜說:“小夥子們,要是你們想平安度過今晚,就得套好證詞。
” 并非每個人都看見了粉紅色的星星。
正如艾普頓家的孩子,生鏽克的兩個女兒也在熟睡之中。
派珀也是,還有安德莉娅·格林奈爾。
就連趴在枯萎草地上、位于或許是美國最大的冰毒工廠旁的主廚也一樣。
同樣狀況的人,還有布蘭達·帕金斯。
她自己一個人哭着在沙發上入睡,一旁的咖啡桌上,還放着那些從“維達”文件夾裡打印出的文件。
死去的人也沒看見這幅光景,除非今晚,他們能在比這片無知的人們相互沖突的黑暗平原更為明亮的地方看着這一切才行。
屍體在鮑伊葬儀社裡的,有米拉·伊凡斯、公爵帕金斯、查克·湯普森,以及克勞蒂特·桑德斯。
哈斯克醫生、卡提先生與羅瑞·丹斯摩,則待在凱瑟琳·羅素醫院的太平間裡。
至于萊斯特·科金斯、小桃·桑德斯與安琪·麥卡因,則依舊還在麥卡因家的儲藏室中。
就連小詹也是。
他坐在小桃與安琪中間,握着她們的手。
他的頭仍在痛,但隻剩一點點而已。
他覺得,今晚或許還是睡在這裡好了。
在東切斯特區的莫頓路上(那裡離企圖用實驗性酸劑化合物破壞穹頂的地方不遠,就算在如此詭異的粉紅色天空之下,他們的行動依舊沒有停下),曾是米拉丈夫的傑克·伊凡斯,就站在他家後院,一隻手拿着一瓶傑克·丹尼威士忌,另一隻手則拿着他仔細考慮後挑選的護家武器: 一把魯格SR9手槍。
他一面喝酒,一面看着粉紅色的星星掉了下來。
他知道這是怎麼回事,也為每個人祈禱,同時希望自己能死去。
由于失去米拉,他的生活跌至了谷底。
或許他可以在沒有她的情況下活下去,也可以活得像是隻生活在玻璃缸裡的老鼠,隻是,他卻完全無法接受這兩種情形同時發生。
當落下的流星雨變得更為頻繁時——當時大約九點四十五分,也就是流星雨開始約四十五分鐘後——他一口吞下剩餘的威士忌,将瓶子丢到草地上,一槍射穿自己的腦子。
他是磨坊鎮第一個被法律認定為自殺的人。
而他并不是最後一個。
他們把噴嘴放入一個上端有夾鍊的不透明塑料袋,然後把袋子放進上頭印有有害物質四個字的金屬箱中。
他們用各自的鑰匙分别鎖上箱子,接着脫下頭盔,看起來又熱又疲憊,一副沒精神的模樣。
兩名年紀較大的男子——對士兵來說太大了——從放置實驗性酸劑那裡,推着一台附有輪子、看起來結構複雜的儀器前進。
這過程已反複了三次之多。
芭比猜想,那兩個老家夥可能是國家安全局的科學家,正在做一些光譜分析之類的事,或者想嘗試這麼做。
他們在測試過程中一直戴着防毒面罩,此時則将其推至頭頂,像是戴着一頂奇怪的帽子。
芭比可以直接問寇克斯測試的結果為何,而寇克斯也可能會給他一個直截了當的答案,隻是,此刻就連芭比也同樣感到精神不濟。
在他們頭上,最後幾顆粉紅色流星正劃過天際。
莉薩回頭指向東切斯特區:“我聽見像是槍聲的聲音。
你聽到了嗎?” “可能是汽車逆火,或者有孩子在放沖天炮吧。
”茱莉亞說。
她也同樣一臉疲憊。
有一度,當這場實驗——可以稱之為酸劑實驗吧——看起來顯然無法奏效時,芭比注意到她在揉眼睛。
隻不過,這依舊無法阻止她繼續用柯達相機不斷拍照的舉動。
寇克斯走向他們,兩座位于不同地方的探照燈投射出他的影子。
他指向穹頂上頭以噴漆标示出的門形區域。
“我猜,這場小冒險花了美國納稅人七十五萬美金左右,其中不包含研究與開發這個酸劑化合物的費用,而隻是我們把酸劑塗在上頭,做出這他媽的一切所花的費用罷了。
” “小心用詞,上校。
”茱莉亞說,露出一絲她特有的微笑。
“多謝提醒,編輯女士。
寇克斯酸溜溜地說。
” “你真的覺得這會有用?”芭比問。
“不,但我以前也同樣覺得,我應該沒辦法活到親眼見到有人登上火星。
可俄國人說,他們要在二〇二〇年的四月,派一組人登陸火星。
” “喔,我懂了,”茱莉亞說,“這一定是火星人聽見風聲,然後氣炸了。
” “如果是這樣的話,他們可就找錯國家複仇了。
寇克斯說……而芭比在他眼神裡看見了什麼。
” “你有多确定,詹姆斯?”他低聲問。
“你說什麼?” “我是說外星人把穹頂架設在這裡的事。
” 茱莉亞往前邁出兩步。
她的臉色蒼白,眼神中卻閃爍着怒火:“該死!快告訴我們你知道的事!” 寇克斯舉起手。
“等等。
我們什麼也不知道。
不管如何,這隻是其中一種理論而已。
就是這樣。
馬蒂,你過來一下。
” 一個正要對穹頂開始進行測試的老人跑了過來,雙手還抓着防毒面罩的帶子。
“你的分析結果是?”寇克斯問。
當他看見那名老人的猶豫時,又說,“盡管直說。
” “好吧……”馬蒂聳聳肩,“有微量的礦物質,土壤與空氣裡的污染物,除此之外就沒有别的東西了。
根據光譜分析來看,這東西根本不存在。
” “那HY-908呢?”他又對芭比與兩名女性補充,“也就是那個酸劑。
” “消失了。
”馬蒂說,“被不存在的東西吞噬掉了。
” “據你所知,這事可能發生嗎?” “不。
不過據我們所知,穹頂本身就是個不可能存在的東西。
” “所以你認為,穹頂可能是具有更先進的物理學、化學、生物學等知識的生命形式創造出來的?”當馬蒂再度猶豫時,寇克斯重複了剛才所說的話,“盡管直說。
” “這是其中一種可能。
但穹頂也有可能是地球上某個超級惡棍弄出來的。
一個真實世界版的雷克斯·路瑟,或者某個敵對國家搞的鬼,像朝鮮什麼的。
” “人家還沒承認吧?”芭比懷疑地問。
“我傾向于外星人的說法。
”馬蒂說。
他毫無畏懼地敲了敲穹頂;先前他便已經被輕微電過了一次。
“現在,大多數處理這件事的科學家都這麼認為——如果在這種我們沒辦法實際做出什麼事的情況下,還能說是在處理這件事的話。
這就跟福爾摩斯的規則一樣:當你消除了所有可能性後,無論剩下的結果多麼不可能,都會是正确答案。
” “有任何人或任何生物駕駛飛碟降落,要求見我們的領袖嗎?”茱莉亞問。
“沒有。
”寇克斯說。
“要是真有這情況發生,你會知道嗎?”芭比問,心裡想着:我們真的在讨論這個?還是我隻是做夢而已? “不一定。
”在經過短暫的猶豫後,寇克斯這麼說。
“穹頂也有可能是一種氣象學的狀況。
”馬蒂說,“見鬼了,甚至是生物學的狀況——根本就是個生命體。
有一派說法認為,這東西其實是某種大腸杆菌的混合體。
” “寇克斯上校,”茱莉亞平靜地說,“我們身處于什麼實驗中嗎?因為這就是我現在的感覺。
” 就在同時,莉薩·傑米森回頭望向東切斯特區那些漂亮的房子。
那裡大多數房子都沒有開燈,要麼是因為住在那裡的人沒有發電機,要麼就是想要節省發電機燃料。
“是槍聲沒錯,她說,”“我敢說一定是槍聲。
”
在他們身後,所有動作均已停止。
士兵們駐足觀看,手全放在自己的防毒面罩上頭。
“動手吧。
”寇克斯說,“芭比,我建議你護送這兩位漂亮的女士,後退至少五十碼遠——” “快看那些星星。
”茱莉亞聲音細微地說,語氣震驚不已。
她的頭向上擡起,從困惑的表情中,芭比看見了她三十年前還是個孩子的模樣。
他擡起頭來,看見北鬥七星、大熊座、獵戶座。
所有星星都在原本的位置上……除了此刻看起來比較模糊,而且變成了粉紅色。
整座銀河都變成了灑落在穹頂上方的、夜空裡頭的泡泡糖。
“寇克斯,”他說,“你看見了嗎?” 寇克斯擡頭望去。
“看見什麼?星星?” “你那邊看起來是什麼樣子?” “呃……非常明亮,當然——這地區沒有光源污染——”接着,一個念頭自他心中浮現,他打了幾個響指。
“你們看見什麼了?星星的顔色改變了?” “看起來很漂亮,”莉薩說,閃閃發亮的雙眼圓睜着。
“但也很吓人。
” “星星是粉紅色的,”茱莉亞說,“這是怎麼回事?” “沒什麼。
”寇克斯說,但聲音中有種奇怪的不情不願。
“怎麼了?”芭比問,“說啊。
”接着又不假思索地補了一句,“長官。
” “我們在晚上七點時,接到一份天氣報告,” 寇克斯說,“其中特别強調了風勢。
以防要是……呃,這隻是以防萬一而已,千萬别想太多。
高速氣流正朝西方吹,會一直吹到内布拉斯加州或堪薩斯州那裡,接着轉向南方,然後朝東部沿海地帶吹去,是十月下旬常見的天氣模式。
” “那星星怎麼會變成這樣?” “因為氣流最後會朝北方去,穿過許多城市與工業城鎮。
而氣流夾帶的東西,全都被吹到了穹頂上頭,而不是被吹到北邊的加拿大與北極。
現在累積的狀況,足以使穹頂變成一種濾光器。
我敢說這沒有危險……” “目前沒有而已。
”茱莉亞說,“但一個星期或一個月後呢?等到穹頂讓這裡一片漆黑,你要從我們領空上方三萬英尺的高度沖洗穹頂嗎?” 在寇克斯回答前,莉薩·傑米森便尖叫起來,指向天空,捂住了自己的臉。
粉紅色的星星掉了下來,在後頭留下明亮的尾巴。
15
“再來點藥。”派珀含糊地說,像生鏽克正在聽她的心跳。
生鏽克拍了拍派珀的右手——她的左手有嚴重的擦傷。
“不能再給你藥了,”他說,“你已經開始恍惚了。
” “耶稣希望我能得到更多藥,”她用同樣朦胧的聲音說,“我想要跟糖霜蛋糕一樣高。
” “我想應該是跟‘大象的眼睛’一樣高才對,不過我得再考慮看看再說。
” 她坐起身。
生鏽克試着讓她躺下,但卻隻敢推她的左肩,因此無法奏效。
“我明天能出院嗎?我得去見蘭道夫警長。
那群男孩強奸了珊米·布歇。
” “他們還差點就害死你了。
”他說,“先不論脫臼與否,你實在是非常幸運。
珊米的事就交給我擔心吧。
” “那些警察很危險,她把右手放在他手腕上,” “他們沒資格當警察。
他們會傷害别人。
”她舔舔嘴唇,“我的嘴好幹。
” “我可以解決,不過你得先躺好。
” “你從珊米身上取了精液樣本嗎?你可以跟那些男孩比對嗎?要是可以的話,我會一直逼彼得·蘭道夫,直到他讓他們提供DNA樣本為止。
我可以不分晝夜地逼他。
” “我們沒有比對DNA的設備,”生鏽克說。
再說,我們也沒有精液樣本。
因為在珊米自己的要求下,吉娜·巴弗萊諾幫她沖洗過了。
“我會給你一些喝的。
除了實驗室那台冰箱因為要存放果汁,其餘的冰箱全都關了電源。
不過,在護理站那裡還有個保冷箱。
” “果汁,”她說,閉上雙眼。
“好,果汁很好。
橘子或蘋果都行。
不要是V8牌的就好。
太鹹了。
” “蘋果汁,”他說,“你今晚得喝清爽一點的東西。
” 派珀低喃着:“我好想我的狗。
”接着轉過頭去。
生鏽克認為,等到他拿鋁箔包果汁回來時,她八成已經睡着了。
他才走到走廊的中間,抽筋敦便從護理站的轉角急奔而來。
他雙目圓睜,神色古怪:“到外面來,生鏽克。
” “我先幫利比牧師拿——” “不行,就是現在。
你得親眼看看。
” 生鏽克急忙回到二十九号病房看了一下狀況。
派珀正以最不淑女的方式打鼾——考慮到她腫起的鼻子,這也算是正常了。
他跟在抽筋敦身後通過走廊,幾乎得不停邁出大步才跟得上他。
“怎麼了?”他話裡的意思更像是:現在又怎麼了? “我無法解釋,說了你可能也不相信我。
你得親自看看才行。
”他用力往外推開大廳的門。
在接送病患的遮雨棚那裡,外頭車道上站着三個人,分别是吉妮·湯林森、吉娜·巴弗萊諾,還有吉娜找來醫院幫忙的一個朋友哈麗特·畢格羅。
他們三人就像是在安慰對方似的抱着彼此,擡頭凝視天空。
天空中全是散發着強光的粉紅色星星,有許多顆正在下墜中,在後頭留下了相當長、幾乎是熒光色的尾巴。
生鏽克的脊背升起一陣寒意。
茱蒂預言了這件事,他想,粉紅色的星星拖着尾巴掉下來了。
而且的确發生了。
的确發生了。
看起來就像是天國崩塌下來似的。
16
粉紅色的星星開始墜落時,艾麗斯與艾登已睡着了,但瑟斯頓·馬歇爾與卡羅琳·斯特吉斯并沒有。他們站在杜瑪金家後院,看着星星拖着粉紅色的尾巴墜下。
有些尾巴互相交錯,而當這種情況發生時,那粉紅色的奇異現象,則會在消失前多堅持一會兒。
“是世界末日嗎?”卡羅琳問。
“不,”他說,“這是流星雨,在秋季的新英格蘭地區常常可以見到。
我想,對于英仙座流星雨來說,這場流星雨算晚的了,所以,這批流星可能偏離了軌道——或許還是百萬兆年前,一顆小行星爆炸産生的塵埃與碎石塊。
别亂想了,卡羅琳!” 她辦不到。
“流星雨都是粉紅色的嗎?” “不,”他說,“我想在穹頂外側,看起來應該是白色的,但我們透過了一層灰塵與微粒物質才看到這幅景象。
這是因為污染物的關系,換句話說,那改變了光的顔色。
” 她思索着這點,同時,兩人持續看着沉默而狂暴的粉紅色天空。
“瑟斯頓,那個小男孩……艾登……他發病或什麼的時候,說……” “我記得他說的話。
‘粉紅色的星星掉下來了,星星的後面有很多線。
’” “他怎麼會知道?” 瑟斯頓隻是搖了搖頭。
卡羅琳把他抱得更緊。
像這種時刻(雖然她這輩子還沒有真正遇到過眼前這種情況),她很慶幸瑟斯頓的年紀大到足以當她父親。
此刻,她還真希望他就是她父親。
“他怎麼知道這件事會發生?怎麼知道?”
17
艾登說出那些預言時,他還說了些别的事:每個人都在看。星期一晚上九點半,當流星雨最為頻繁時,這件事也成真了。
這個消息通過手機與電子郵件傳遞,但大多數的情況中,仍是借由老方式傳播,也就是口耳相傳。
大約在十五分鐘後,主街上擠滿人群,看着這場無聲的煙火大會,而大多數人同樣不發一語,甚至有幾個還哭了出來。
一個名為裡歐·萊蒙恩,同時也是已故科金斯牧師那間聖救世主教堂的信徒,大喊着這是世界末日,說他看見了天空中的天啟四騎士,被提的時刻即将來臨等等的話。
懶蟲山姆·威德裡歐——他在下午三點被放回街上,神志清醒,脾氣暴躁——告訴裡歐,要是裡歐再不停止鬼叫那些狗屁末日的事,就要揍得他眼冒金星。
身為警察的魯伯特·利比把手放在槍托上,叫他們兩人全閉上該死的嘴,别吓到了其他人,仿佛其他人還沒感受到恐懼一樣。
維洛與湯米·安德森在北鬥星酒吧的停車場,維洛把頭靠在湯米肩上哭着。
在薔薇蘿絲餐廳外頭,蘿絲·敦切爾站在安森·惠勒身旁,兩人身上還穿着圍裙,同樣抱着對方。
諾莉·卡弗特與班尼·德瑞克與他們的父母在一起,當諾莉的手偷偷滑進班尼手裡時,班尼緊緊握住,感受到一股就連親眼見到那些粉紅色星星掉下來的畫面也無法與之比拟的興奮。
美食城現任經理傑克·凱爾就在超市的停車場中,叫前任經理厄尼·卡弗特快出來看看這景象。
下午稍晚時,他問厄尼是否能過來幫他列一份他們現在手頭上有的完整貨物清單。
他們一直在處理這件事,當一切有望在午夜完成時,卻聽見主街那裡傳來一陣騷動。
此時,他們站在一塊兒,看着粉紅色的星星掉了下來。
斯圖亞特與福納德·鮑伊站在葬儀社外擡頭凝視。
亨利·莫裡森、傑姬·威廷頓與在高中教曆史的查茲·班德就站在葬儀社對面。
“這隻是透過一層污染物來看的流星雨而已。
”查茲這麼告訴傑姬與亨利……隻是,他的聲音同樣畏懼不已。
事實的确如此,累積的空氣微粒改變了星星的顔色,導緻人們得從一個全新的角度來看待自己的家鄉,而落下眼淚的人也越來越多。
哭泣聲十分輕柔,幾乎就像雨聲一樣。
老詹對于天空中那些毫無意義的光芒不感興趣,比起來,他對人們會怎麼解釋這件事則有興趣多了。
他認為,今晚每個人都會乖乖回家。
不過到了明天,事情可能就不同了。
他在大多數人臉上看見的恐懼未必是件壞事。
恐懼的群衆需要強壯的領導者,如果要老詹舉出一件他能為大家奉獻的事物,那就是強而有力的領導能力。
他與蘭道夫警長及安迪·桑德斯就站在警察局門口。
在他們下方,是他那群擠在一起的問題兒童:席柏杜、瑟爾斯、蕩婦路克斯,以及小詹的朋友弗蘭克。
老詹走下那個稍早前利比滾落的階梯(要是她摔斷脖子的話,那才真是幫了我們大忙,他如此想着),拍了拍弗蘭克的肩膀:“在看什麼節目嗎?弗蘭克?” 男孩恐懼地睜大雙眼,讓他看起來像十二歲,而非二十二歲。
“倫尼先生,這是怎麼回事?你知道是怎麼回事嗎?” “流星雨。
隻不過是上帝向他的子民問好而已。
” 弗蘭克·迪勒塞放松了些。
“我們要回警察局裡了,”老詹說,用大拇指朝仍望着天空的蘭道夫與安迪比了一下。
“我們會先談一會兒,接着會叫你們四個進來。
等到我一叫你們,我要你們全都能說出他麻的一模一樣的事件經過。
懂嗎?” “知道了,倫尼先生。
”弗蘭克說。
馬文·瑟爾斯看向老詹,雙目圓睜,一副張口結舌的模樣。
老詹認為,這男孩看起來像是智商突然提升到了七十。
不過,這也不一定是件壞事。
“這看起來就像世界末日,倫尼先生。
”他說。
“胡說八道。
你被上帝拯救了嗎,孩子?” “我想應該是吧。
”馬文說。
“那就沒什麼好擔心的。
”老詹一個一個地看着他們每個人,最後對卡特·席柏杜說:“小夥子們,要是你們想平安度過今晚,就得套好證詞。
” 并非每個人都看見了粉紅色的星星。
正如艾普頓家的孩子,生鏽克的兩個女兒也在熟睡之中。
派珀也是,還有安德莉娅·格林奈爾。
就連趴在枯萎草地上、位于或許是美國最大的冰毒工廠旁的主廚也一樣。
同樣狀況的人,還有布蘭達·帕金斯。
她自己一個人哭着在沙發上入睡,一旁的咖啡桌上,還放着那些從“維達”文件夾裡打印出的文件。
死去的人也沒看見這幅光景,除非今晚,他們能在比這片無知的人們相互沖突的黑暗平原更為明亮的地方看着這一切才行。
屍體在鮑伊葬儀社裡的,有米拉·伊凡斯、公爵帕金斯、查克·湯普森,以及克勞蒂特·桑德斯。
哈斯克醫生、卡提先生與羅瑞·丹斯摩,則待在凱瑟琳·羅素醫院的太平間裡。
至于萊斯特·科金斯、小桃·桑德斯與安琪·麥卡因,則依舊還在麥卡因家的儲藏室中。
就連小詹也是。
他坐在小桃與安琪中間,握着她們的手。
他的頭仍在痛,但隻剩一點點而已。
他覺得,今晚或許還是睡在這裡好了。
在東切斯特區的莫頓路上(那裡離企圖用實驗性酸劑化合物破壞穹頂的地方不遠,就算在如此詭異的粉紅色天空之下,他們的行動依舊沒有停下),曾是米拉丈夫的傑克·伊凡斯,就站在他家後院,一隻手拿着一瓶傑克·丹尼威士忌,另一隻手則拿着他仔細考慮後挑選的護家武器: 一把魯格SR9手槍。
他一面喝酒,一面看着粉紅色的星星掉了下來。
他知道這是怎麼回事,也為每個人祈禱,同時希望自己能死去。
由于失去米拉,他的生活跌至了谷底。
或許他可以在沒有她的情況下活下去,也可以活得像是隻生活在玻璃缸裡的老鼠,隻是,他卻完全無法接受這兩種情形同時發生。
當落下的流星雨變得更為頻繁時——當時大約九點四十五分,也就是流星雨開始約四十五分鐘後——他一口吞下剩餘的威士忌,将瓶子丢到草地上,一槍射穿自己的腦子。
他是磨坊鎮第一個被法律認定為自殺的人。
而他并不是最後一個。
18
芭比、茱莉亞與莉薩·傑米森默默地看着那兩名穿着防護衣的士兵,移動着塑料管末端的細長噴嘴。他們把噴嘴放入一個上端有夾鍊的不透明塑料袋,然後把袋子放進上頭印有有害物質四個字的金屬箱中。
他們用各自的鑰匙分别鎖上箱子,接着脫下頭盔,看起來又熱又疲憊,一副沒精神的模樣。
兩名年紀較大的男子——對士兵來說太大了——從放置實驗性酸劑那裡,推着一台附有輪子、看起來結構複雜的儀器前進。
這過程已反複了三次之多。
芭比猜想,那兩個老家夥可能是國家安全局的科學家,正在做一些光譜分析之類的事,或者想嘗試這麼做。
他們在測試過程中一直戴着防毒面罩,此時則将其推至頭頂,像是戴着一頂奇怪的帽子。
芭比可以直接問寇克斯測試的結果為何,而寇克斯也可能會給他一個直截了當的答案,隻是,此刻就連芭比也同樣感到精神不濟。
在他們頭上,最後幾顆粉紅色流星正劃過天際。
莉薩回頭指向東切斯特區:“我聽見像是槍聲的聲音。
你聽到了嗎?” “可能是汽車逆火,或者有孩子在放沖天炮吧。
”茱莉亞說。
她也同樣一臉疲憊。
有一度,當這場實驗——可以稱之為酸劑實驗吧——看起來顯然無法奏效時,芭比注意到她在揉眼睛。
隻不過,這依舊無法阻止她繼續用柯達相機不斷拍照的舉動。
寇克斯走向他們,兩座位于不同地方的探照燈投射出他的影子。
他指向穹頂上頭以噴漆标示出的門形區域。
“我猜,這場小冒險花了美國納稅人七十五萬美金左右,其中不包含研究與開發這個酸劑化合物的費用,而隻是我們把酸劑塗在上頭,做出這他媽的一切所花的費用罷了。
” “小心用詞,上校。
”茱莉亞說,露出一絲她特有的微笑。
“多謝提醒,編輯女士。
寇克斯酸溜溜地說。
” “你真的覺得這會有用?”芭比問。
“不,但我以前也同樣覺得,我應該沒辦法活到親眼見到有人登上火星。
可俄國人說,他們要在二〇二〇年的四月,派一組人登陸火星。
” “喔,我懂了,”茱莉亞說,“這一定是火星人聽見風聲,然後氣炸了。
” “如果是這樣的話,他們可就找錯國家複仇了。
寇克斯說……而芭比在他眼神裡看見了什麼。
” “你有多确定,詹姆斯?”他低聲問。
“你說什麼?” “我是說外星人把穹頂架設在這裡的事。
” 茱莉亞往前邁出兩步。
她的臉色蒼白,眼神中卻閃爍着怒火:“該死!快告訴我們你知道的事!” 寇克斯舉起手。
“等等。
我們什麼也不知道。
不管如何,這隻是其中一種理論而已。
就是這樣。
馬蒂,你過來一下。
” 一個正要對穹頂開始進行測試的老人跑了過來,雙手還抓着防毒面罩的帶子。
“你的分析結果是?”寇克斯問。
當他看見那名老人的猶豫時,又說,“盡管直說。
” “好吧……”馬蒂聳聳肩,“有微量的礦物質,土壤與空氣裡的污染物,除此之外就沒有别的東西了。
根據光譜分析來看,這東西根本不存在。
” “那HY-908呢?”他又對芭比與兩名女性補充,“也就是那個酸劑。
” “消失了。
”馬蒂說,“被不存在的東西吞噬掉了。
” “據你所知,這事可能發生嗎?” “不。
不過據我們所知,穹頂本身就是個不可能存在的東西。
” “所以你認為,穹頂可能是具有更先進的物理學、化學、生物學等知識的生命形式創造出來的?”當馬蒂再度猶豫時,寇克斯重複了剛才所說的話,“盡管直說。
” “這是其中一種可能。
但穹頂也有可能是地球上某個超級惡棍弄出來的。
一個真實世界版的雷克斯·路瑟,或者某個敵對國家搞的鬼,像朝鮮什麼的。
” “人家還沒承認吧?”芭比懷疑地問。
“我傾向于外星人的說法。
”馬蒂說。
他毫無畏懼地敲了敲穹頂;先前他便已經被輕微電過了一次。
“現在,大多數處理這件事的科學家都這麼認為——如果在這種我們沒辦法實際做出什麼事的情況下,還能說是在處理這件事的話。
這就跟福爾摩斯的規則一樣:當你消除了所有可能性後,無論剩下的結果多麼不可能,都會是正确答案。
” “有任何人或任何生物駕駛飛碟降落,要求見我們的領袖嗎?”茱莉亞問。
“沒有。
”寇克斯說。
“要是真有這情況發生,你會知道嗎?”芭比問,心裡想着:我們真的在讨論這個?還是我隻是做夢而已? “不一定。
”在經過短暫的猶豫後,寇克斯這麼說。
“穹頂也有可能是一種氣象學的狀況。
”馬蒂說,“見鬼了,甚至是生物學的狀況——根本就是個生命體。
有一派說法認為,這東西其實是某種大腸杆菌的混合體。
” “寇克斯上校,”茱莉亞平靜地說,“我們身處于什麼實驗中嗎?因為這就是我現在的感覺。
” 就在同時,莉薩·傑米森回頭望向東切斯特區那些漂亮的房子。
那裡大多數房子都沒有開燈,要麼是因為住在那裡的人沒有發電機,要麼就是想要節省發電機燃料。
“是槍聲沒錯,她說,”“我敢說一定是槍聲。
”