第十九章
關燈
小
中
大
去看電視。
那天晚上稍晚的時候門鈴又響了。
安正跟大衛在廚房桌子上玩金羅美牌戲。
他蹒跚地站起來,但安趕在他之前去開門,看見表情嚴肅的湯米·裡德。
他沒有理會安,看向她身後的大衛。
“大衛,”他說,“我有好玩的東西給你看。
到馬路上的監視車去,奧斯卡要表演那些儀器怎麼運作讓你看。
” 大衛說:“那裡面是什麼東西?” “各種你想象得到的電子裝置。
快跑過去,奧斯卡在等着對你表演。
” 大衛一離開,裡德就轉向安:“我有事情告訴你,我想你最好坐下。
” 他拉着她的手到沙發去,按住她的肩膀要她坐下。
“漢克的案子有了新發展。
” 安已經麻木了,想不出還有什麼比她剛才和她的兒子所經曆過的還更慘的事了。
“我昨天深夜通知了公路巡警隊,他們派一些人搭飛機到亞利桑那州調查。
”他停下來清清喉嚨,“他們拘留了一個嫌犯,安。
” “不!”她說,彎下身子,兩隻手臂抱住自己。
“漢克……” “我們目前還不知道全部細節。
他們隻知道這個人持有漢克的手槍。
我們局裡的一個記錄管理員自己進行了一些調查,發現那人使用漢克的警徽編号當作出生日期。
我猜他這些年來都一直帶着那個警徽,于是記得了那個号碼,甚至連那是什麼都不知道。
他們逮捕他之後,采了他的指紋,發現他的真實身份。
他名叫偉恩·寇佛,是謀殺案的通緝犯。
通緝令是德州在六年前發出的。
那個男人一直化名過日子。
” “那麼他們認為他是綁架漢克的人嗎?”她說道。
她盼望了這麼久想知道事實,但現在她聽見它了,卻覺得不像是真的。
她聽見的事是否跟那些電話沒有兩樣?那是否全都隻是一個幻想、一個噩夢而已? “看來是這樣。
”裡德說,“這是我們一向的推測:漢克攔下了某個通緝犯,而那人在他走回警車打電話查詢資料時襲擊了他。
” 安仍然抱着自己,前後搖動着,試圖想通她所聽見的事情。
“但我們仍然不知道漢克是死是活,對不?” “公路巡警隊的高級調查員現在在那裡,還有聯邦調查局當地的特工。
他們從昨天晚上到現在都一直在拷問那個嫌犯,想要突破他的心防,讓他招供。
看來他是個酒鬼,而且患有嚴重的肝病。
我們還真幸運,在他翹辮子之前逮到他。
那男人已經病得不成人形。
” 在心裡,安很想破口大罵一陣。
他們已經那麼接近了,但他們竟然還不知道真相如何。
“現在的情形呢?” “他們還會繼續說服他一陣子,然後會把他移送回來這裡。
不管怎樣,他們得趕緊把這件案子成立起來,因為德州會立刻開始執行引渡程序。
” 米蘭妮剛才告訴她打電話的人是她的丈夫,她簡直無法相信湯米所說的話。
如果那不是真的,她會發狂。
“有沒有任何漢克已經逃脫的可能性?他有可能還活着嗎?米蘭妮說那是漢克的聲音,湯米。
一定有什麼地方不對勁。
” “這個嘛——那樣的可能性當然往往都會有的,安,但是好像不太可能出現。
至于那些電話——” 如同以往一樣固執,安說道:“也許他受傷了。
那可以解釋得通那些電話。
那聽起來就是漢克的聲音,但總是挂斷,而且言辭古怪。
假設寇佛這個家夥打了漢克的頭之後,把他丢在某個地方準備讓他死去,漢克有可能受了頭部的創傷,而忘記自己是誰。
” 裡德把她拉進他的懷中,“我很遺憾!但至少我們已經拘留了一個嫌犯,那不是多少有點用處嗎?” “不!”安說,掙開身子,縮緊嘴巴,“在他們找到他的屍體之前,我是不會接受這種說法的。
在那之前,他仍有可能還活着。
” 就在這時候,安看見大衛站在廚房門口。
他的嘴巴張得大大的,面色慘白。
她心髒怦怦跳着,聲音大到幾乎聽不見自己的說話聲。
“他死了,”大衛痛苦地說,“我爸爸死了。
那男人殺了他,他永遠不會回來了。
”大顆淚珠滾落到他的臉頰。
“他怎麼能打電話給我?如果爸爸已經死了,他怎麼還能打電話給我?” 安和裡德走過去站在他的兩旁。
“大衛,”裡德遲疑地說,“仍有一線希望,可能你爸爸還活着。
否則的話,我們這樣子跟你說就不對了,孩子。
不過我們很快就會得到肯定的答案了。
” “親愛的,”安說道,把他的頭發撥離前額,“我們已經快到終點了。
它快結束了。
如果我們再撐久一點,就會真相大白。
” “他死了!”大衛斷然地說。
安和裡德面面相觑。
他們還能說什麼?大衛終于越過那條界線了。
那天晚上稍晚的時候門鈴又響了。
安正跟大衛在廚房桌子上玩金羅美牌戲。
他蹒跚地站起來,但安趕在他之前去開門,看見表情嚴肅的湯米·裡德。
他沒有理會安,看向她身後的大衛。
“大衛,”他說,“我有好玩的東西給你看。
到馬路上的監視車去,奧斯卡要表演那些儀器怎麼運作讓你看。
” 大衛說:“那裡面是什麼東西?” “各種你想象得到的電子裝置。
快跑過去,奧斯卡在等着對你表演。
” 大衛一離開,裡德就轉向安:“我有事情告訴你,我想你最好坐下。
” 他拉着她的手到沙發去,按住她的肩膀要她坐下。
“漢克的案子有了新發展。
” 安已經麻木了,想不出還有什麼比她剛才和她的兒子所經曆過的還更慘的事了。
“我昨天深夜通知了公路巡警隊,他們派一些人搭飛機到亞利桑那州調查。
”他停下來清清喉嚨,“他們拘留了一個嫌犯,安。
” “不!”她說,彎下身子,兩隻手臂抱住自己。
“漢克……” “我們目前還不知道全部細節。
他們隻知道這個人持有漢克的手槍。
我們局裡的一個記錄管理員自己進行了一些調查,發現那人使用漢克的警徽編号當作出生日期。
我猜他這些年來都一直帶着那個警徽,于是記得了那個号碼,甚至連那是什麼都不知道。
他們逮捕他之後,采了他的指紋,發現他的真實身份。
他名叫偉恩·寇佛,是謀殺案的通緝犯。
通緝令是德州在六年前發出的。
那個男人一直化名過日子。
” “那麼他們認為他是綁架漢克的人嗎?”她說道。
她盼望了這麼久想知道事實,但現在她聽見它了,卻覺得不像是真的。
她聽見的事是否跟那些電話沒有兩樣?那是否全都隻是一個幻想、一個噩夢而已? “看來是這樣。
”裡德說,“這是我們一向的推測:漢克攔下了某個通緝犯,而那人在他走回警車打電話查詢資料時襲擊了他。
” 安仍然抱着自己,前後搖動着,試圖想通她所聽見的事情。
“但我們仍然不知道漢克是死是活,對不?” “公路巡警隊的高級調查員現在在那裡,還有聯邦調查局當地的特工。
他們從昨天晚上到現在都一直在拷問那個嫌犯,想要突破他的心防,讓他招供。
看來他是個酒鬼,而且患有嚴重的肝病。
我們還真幸運,在他翹辮子之前逮到他。
那男人已經病得不成人形。
” 在心裡,安很想破口大罵一陣。
他們已經那麼接近了,但他們竟然還不知道真相如何。
“現在的情形呢?” “他們還會繼續說服他一陣子,然後會把他移送回來這裡。
不管怎樣,他們得趕緊把這件案子成立起來,因為德州會立刻開始執行引渡程序。
” 米蘭妮剛才告訴她打電話的人是她的丈夫,她簡直無法相信湯米所說的話。
如果那不是真的,她會發狂。
“有沒有任何漢克已經逃脫的可能性?他有可能還活着嗎?米蘭妮說那是漢克的聲音,湯米。
一定有什麼地方不對勁。
” “這個嘛——那樣的可能性當然往往都會有的,安,但是好像不太可能出現。
至于那些電話——” 如同以往一樣固執,安說道:“也許他受傷了。
那可以解釋得通那些電話。
那聽起來就是漢克的聲音,但總是挂斷,而且言辭古怪。
假設寇佛這個家夥打了漢克的頭之後,把他丢在某個地方準備讓他死去,漢克有可能受了頭部的創傷,而忘記自己是誰。
” 裡德把她拉進他的懷中,“我很遺憾!但至少我們已經拘留了一個嫌犯,那不是多少有點用處嗎?” “不!”安說,掙開身子,縮緊嘴巴,“在他們找到他的屍體之前,我是不會接受這種說法的。
在那之前,他仍有可能還活着。
” 就在這時候,安看見大衛站在廚房門口。
他的嘴巴張得大大的,面色慘白。
她心髒怦怦跳着,聲音大到幾乎聽不見自己的說話聲。
“他死了,”大衛痛苦地說,“我爸爸死了。
那男人殺了他,他永遠不會回來了。
”大顆淚珠滾落到他的臉頰。
“他怎麼能打電話給我?如果爸爸已經死了,他怎麼還能打電話給我?” 安和裡德走過去站在他的兩旁。
“大衛,”裡德遲疑地說,“仍有一線希望,可能你爸爸還活着。
否則的話,我們這樣子跟你說就不對了,孩子。
不過我們很快就會得到肯定的答案了。
” “親愛的,”安說道,把他的頭發撥離前額,“我們已經快到終點了。
它快結束了。
如果我們再撐久一點,就會真相大白。
” “他死了!”大衛斷然地說。
安和裡德面面相觑。
他們還能說什麼?大衛終于越過那條界線了。