第十三章
關燈
小
中
大
思考。
如果那是漢克打來的電話,為什麼他要挂斷?為什麼他不告訴你他在哪裡?” “我不知道,”安真的非常困惑。
“也許他沒有挂斷;也許隻是電話斷線而已;也許是别人幫他挂斷的。
”她伸手去拿電話,“我現在要打給公路巡邏隊。
” “不要!”克勞黛說,眼神裡透出不高興。
“你隻會使自己看起來像個傻瓜,而引起軒然大波。
”她看着安,思索着她的話。
“讓它過去吧,安。
如果那真的是漢克,他會再打來的。
現在有這麼個索耶說了你那些話,你不懂若你再到處去跟人家說你那已經死去的丈夫打電話給你會顯得多糟糕嗎?他們會認為你精神真的不太正常……而使得索耶那個愚蠢的故事顯得更像是真的了。
” “我不相信會這樣。
”安強調地說。
“相信它!”克勞黛嚴厲地說,“來,跟我來,我們私底下談談。
”她帶着安到一間訪談室去。
一進去之後,克勞黛馬上把門關上。
“大家都在議論紛紛,安。
索耶的故事已經傳遍整個法院。
” 安的呼吸哽在喉嚨裡,“你說什麼?” “我試着要向你解釋生活的現實,女人。
”克勞黛說,現在她的聲音幾乎有點發牢騷了。
“如果閑言閑語很生動,人們就會希望它是真的。
那很好玩,讓他們喝咖啡時有話好聊。
” 安的臉上現出驚訝——人們在她的背後議論她? “你以為以前沒有任何人曾經跟緩刑犯睡過覺嗎?”克勞黛繼續說,呼出的氣息噴到安的臉上。
“再想想吧,安!幾年前有一件大醜聞,關于彼得·漢得瑞克斯和那個年輕女孩的事情。
你記得嗎?” “是的。
”安無奈地說,“但那不一樣。
” 克勞黛搖頭說:“不,安,并不因為你是女人就不一樣了。
人們喜歡相信最糟的事,就如我剛剛所說的。
有人認為索耶是個很帥的年輕人,他被放出拘留所那天,還有個打字員說他像個搖滾明星呢!她到處跟人家說,她願意犧牲任何代價去見他。
你不懂我的話嗎?” 安慎重地看了她一下,“你相信他所說的事情嗎?” 克勞黛喘着氣,一手放在下巴上說:“我當然不信。
不管怎麼說,回家休息一下。
如果你願意,下個禮拜休假出城去玩玩或做什麼事情。
把這些關于漢克以及索耶那個小鬼的事情都抛開。
” “我沒有時間休假。
”安強硬地說,“事實上,我現在必須到拘留所去見德韋修。
他們打電話來說他堅持着要見我。
也許他已經準備認罪了。
” 克勞黛搖頭:自己枉費心機了。
安就是不能放松。
“那個被狗咬到的事情怎麼樣了?” “我不知道。
”安說。
現在她急着要離開這個封閉的房間,離開她的主管。
“讓我走,克勞黛!我必須走。
”這女人紋風不動,安推開她,走上走廊。
這一切到底怎麼了?她問自己。
首先是她被射傷。
然後某人闖進她的屋子幾乎強暴她。
現在她又接到丈夫打來的電話,一個已經失蹤了四年的人。
如果漢克還活着,為什麼要打電話來對她說那些話?從另一方面來說,那電話支持了她的懷疑:原來他就是車道上的那個人。
難怪她無法扣下扳機。
走到電梯口,安停下來一次又一次地猛戳那個按鍵,立刻弄斷了自己的指甲。
“我想你真的想下去。
”一個男人說,走進電梯,然後注意到她流血的手指。
“老天!”他說,“你受傷了嗎?” “隻是指甲。
”她甜甜地說,“典型的女性,啊?斷了根指甲,你就會認為我們斷了條腿,猜想我們的生活恐怕過得不夠刺激。
” 那個男人大笑。
安瞪了他一眼,帶着可以毒死一條大象的怨毒。
如果那是漢克打來的電話,為什麼他要挂斷?為什麼他不告訴你他在哪裡?” “我不知道,”安真的非常困惑。
“也許他沒有挂斷;也許隻是電話斷線而已;也許是别人幫他挂斷的。
”她伸手去拿電話,“我現在要打給公路巡邏隊。
” “不要!”克勞黛說,眼神裡透出不高興。
“你隻會使自己看起來像個傻瓜,而引起軒然大波。
”她看着安,思索着她的話。
“讓它過去吧,安。
如果那真的是漢克,他會再打來的。
現在有這麼個索耶說了你那些話,你不懂若你再到處去跟人家說你那已經死去的丈夫打電話給你會顯得多糟糕嗎?他們會認為你精神真的不太正常……而使得索耶那個愚蠢的故事顯得更像是真的了。
” “我不相信會這樣。
”安強調地說。
“相信它!”克勞黛嚴厲地說,“來,跟我來,我們私底下談談。
”她帶着安到一間訪談室去。
一進去之後,克勞黛馬上把門關上。
“大家都在議論紛紛,安。
索耶的故事已經傳遍整個法院。
” 安的呼吸哽在喉嚨裡,“你說什麼?” “我試着要向你解釋生活的現實,女人。
”克勞黛說,現在她的聲音幾乎有點發牢騷了。
“如果閑言閑語很生動,人們就會希望它是真的。
那很好玩,讓他們喝咖啡時有話好聊。
” 安的臉上現出驚訝——人們在她的背後議論她? “你以為以前沒有任何人曾經跟緩刑犯睡過覺嗎?”克勞黛繼續說,呼出的氣息噴到安的臉上。
“再想想吧,安!幾年前有一件大醜聞,關于彼得·漢得瑞克斯和那個年輕女孩的事情。
你記得嗎?” “是的。
”安無奈地說,“但那不一樣。
” 克勞黛搖頭說:“不,安,并不因為你是女人就不一樣了。
人們喜歡相信最糟的事,就如我剛剛所說的。
有人認為索耶是個很帥的年輕人,他被放出拘留所那天,還有個打字員說他像個搖滾明星呢!她到處跟人家說,她願意犧牲任何代價去見他。
你不懂我的話嗎?” 安慎重地看了她一下,“你相信他所說的事情嗎?” 克勞黛喘着氣,一手放在下巴上說:“我當然不信。
不管怎麼說,回家休息一下。
如果你願意,下個禮拜休假出城去玩玩或做什麼事情。
把這些關于漢克以及索耶那個小鬼的事情都抛開。
” “我沒有時間休假。
”安強硬地說,“事實上,我現在必須到拘留所去見德韋修。
他們打電話來說他堅持着要見我。
也許他已經準備認罪了。
” 克勞黛搖頭:自己枉費心機了。
安就是不能放松。
“那個被狗咬到的事情怎麼樣了?” “我不知道。
”安說。
現在她急着要離開這個封閉的房間,離開她的主管。
“讓我走,克勞黛!我必須走。
”這女人紋風不動,安推開她,走上走廊。
這一切到底怎麼了?她問自己。
首先是她被射傷。
然後某人闖進她的屋子幾乎強暴她。
現在她又接到丈夫打來的電話,一個已經失蹤了四年的人。
如果漢克還活着,為什麼要打電話來對她說那些話?從另一方面來說,那電話支持了她的懷疑:原來他就是車道上的那個人。
難怪她無法扣下扳機。
走到電梯口,安停下來一次又一次地猛戳那個按鍵,立刻弄斷了自己的指甲。
“我想你真的想下去。
”一個男人說,走進電梯,然後注意到她流血的手指。
“老天!”他說,“你受傷了嗎?” “隻是指甲。
”她甜甜地說,“典型的女性,啊?斷了根指甲,你就會認為我們斷了條腿,猜想我們的生活恐怕過得不夠刺激。
” 那個男人大笑。
安瞪了他一眼,帶着可以毒死一條大象的怨毒。