第三部 絕殺 第二十章

關燈
的。

    面前的人一臉病容。

    他自己剃的胡子,有好幾處弄破了,用小塊衛生紙貼上了,斑斑的血迹仍然可以看到。

    臉色灰敗,一層的汗,油膩膩的。

    前額的頭發亂蓬蓬地豎着,指向哪個方向的都有,由于被貝雷帽壓着,更是亂作一團。

    瓦爾雷把卡片遞回給他。

     “你要去那邊做什麼?” “我住在那兒,”老頭說,“我退休了,靠退休金過活,我有一個小閣樓。

    ” 瓦爾雷一把抓回卡片。

    身份證上的地址是巴黎六區,雷恩大街一五四号。

    這個共和國衛隊士兵看着前面的房子。

    門上的數字是一三二。

    差不多,一五四肯定要順着這個方向再往前走一點。

    沒有命令說禁止一位老人回家啊。

     “好吧,過去吧。

    但不要亂跑。

    再過幾小時總統就要來了。

    ” 老人笑了,收起證件時用一條腿和拐杖撐着差點摔倒,瓦爾雷趕緊伸出手把他扶穩。

     “我知道,我的一個老夥伴今天要領獎章。

    我自己是兩年前得的。

    ”他拍了拍胸前的解放勳章,“不過那次隻是陸軍部長授的。

    ” 瓦爾雷瞟了一眼勳章。

    那就是解放勳章啊。

    為這該死的小玩意丢了一條腿。

    他想起了他的權力,便漫不經心地點了點頭。

    老人一瘸一拐地順着路走了。

    瓦爾雷轉身去攔阻其他想要溜過路障的人。

    “行啦,行啦,别再擠了,退到路障後面去。

    ” 他朝那個老兵最後看了一眼,隻看到那件軍大衣,一閃就消失在街道遠端靠近廣場的一個門洞裡了。

     貝特夫人覺得有個黑影撲向她,吃驚地擡起頭來看。

    今天的日子真不好過,警察查看了所有房間,她不知道,要是那些房客在的話會說些什麼。

    幸運的是,除了三戶人家,其他人都出門慶祝八月的節日去了。

     警察走後,她總算可以回到自己通常的位置上,在門洞裡安靜地做點毛線活。

    兩小時後,慶祝儀式将在離她一百碼之外的火車站前廣場舉行,但她一點兒也不感興趣。

     “對不起,夫人,我在想……也許一杯水。

    我在等慶祝儀式,可天真是太熱了。

    ” 她看到一個老頭的臉和身體輪廓。

    他穿着軍大衣,就像她死去很久的丈夫曾經穿過的那樣。

    大衣翻領下面左胸的位置,一排勳章在那裡搖晃着。

    他重重地倚在拐杖上,隻有一條腿從大衣下面伸出來。

    他的臉看起來很憔悴,全是汗。

    貝特夫人把她的毛線活卷起來,塞進了圍裙的口袋裡。

     “哦,我可憐的先生。

    你就是這樣走過來的?這麼熱的天,慶祝儀式還要兩個小時才開始呢。

    你來早了,進來,進來吧。

    ” 她連忙起身朝她在大廳後面那扇鑲着玻璃的房門走去,準備倒一杯水。

    這個老兵一拐一拐地跟着她。

     她擰開廚房龍頭接水的時候,沒有聽見外面門廳裡大門關上的聲音。

    她幾乎沒有感覺到一隻男人的左手從後面悄悄抓住了她的下巴。

    也完全沒有想到,有人猛擊了一下她頭部右側耳朵後面,乳突骨下方突起的關節。

    眼前正在流水的龍頭和正在接水的玻璃杯的圖像一下炸成碎片,紅紅黑黑的。

    她毫無生氣的身體無聲無息地癱軟在了地上。

     豺狼解開大衣,伸手摸到腰際,解開了把右腿綁着吊在屁股下面的繩子。

    他把腿伸直,伸縮了一下被箍住的膝關節,疼得臉一陣抽搐。

    在讓腿承重之前,他花了好幾分鐘,讓血液慢慢流回小腿和踝關節。

     五分鐘後,貝特夫人被捆了起來,手腳都用洗滌槽下面的晾衣繩捆好,嘴上貼了一大塊膠布。

    豺狼把她放進炊具儲藏室,關上了門。

     他在起居室裡找了一下,在桌子的抽屜裡找到了這棟公寓的鑰匙。

    他重新扣好了大衣紐扣,拿起拐杖——這和十二天前,他一瘸一拐穿過布魯塞爾機場和米蘭機場時候用的拐杖是同一根,然後他向外看了看。

    大廳裡空無一人。

    他離開起居室,鎖上房門,大步邁上樓梯。

     他上到六樓,選定了貝朗瑞小姐的公寓,敲了敲門。

    沒有聲音。

    他等了一會兒,又敲了敲門。

    這套公寓和隔壁夏裡埃夫婦的公寓裡都沒有聲音。

    豺狼拿出鑰匙串,挑出标有貝朗瑞名字的那一把,進入房間,然後關上門,鎖好。

     他走向窗戶,向外望去。

    馬路對面房子的樓頂上,穿藍制服的人開始進入各自的位置。

    豺狼來的時間剛剛好。

    他伸直手臂,打開窗戶的鎖,把兩扇窗頁輕輕地朝内拉,直到窗戶靠在了卧室房間的牆上。

    然後他向後退了幾步。

    一束方形的陽光穿過窗戶,落在地毯上。

    房間的其他部分映襯着這束陽光,顯得更暗了。

     如果他站在那束方形的陽光以外,對面的監視者們什麼都看不到。

     他走到窗戶旁邊,躲在收起的窗簾的陰影裡向外看。

    他發現他可以向下從側面看到一百三十米外的車站前廣場。

    他從窗戶向後退了八英尺,把卧室的桌子搬了來,除去了上面的桌布和一罐塑料花,從扶手椅上拿了一對墊子來放上。

    墊子可以做射擊的依托。

     他脫掉大衣,卷起袖子。

    把拐杖拆成幾節。

    着地的一頭用金屬圈箍着的黑橡膠塞也被旋了下來,露出了剩下三發子彈閃亮的擊發底火。

    吃了另外兩粒子彈裡的火藥而引起的惡心和出汗反應,這會兒慢慢消失了。

     拐杖接下的一部分也被擰開,從裡面滑出了消音器。

    他從第二部分裡拿出了瞄準鏡。

    從拐杖最粗的部分,就是在上部的兩個支架,最後合并成為一個主支撐支架的部分,露出了槍後膛和步槍的槍筒。

    從結合部上面的Y形結構裡,他拿出了兩個鋼棍,這兩個裝在一起就會變成步槍的架式槍托。

    最後是拐杖包着墊子支在腋下的部分,這部分裡單獨藏着步槍的扳機,用填充物包着,其他什麼都沒有放。

    除此以外,把腋部的支撐與槍托組裝到一起,就成了一個帶肩托的支架。

     他小心翼翼地組裝着這支他非常喜愛的步槍。

    他把槍筒稍微向前傾斜,靠在上面一個墊子的頂上。

    然後眯起眼睛從瞄準鏡裡看了一下。

    窗外,沐浴在陽光下的廣場,以及下面五十英尺範圍内的事物都躍入瞄準鏡的中心。

    那個仍然在為即将到來的慶祝儀式标注站立位置的人的腦袋從瞄準鏡的十字瞄線處掠過。

    豺狼用槍瞄了一下這個目标。

    瞄準鏡裡,這個腦袋顯得又大又清楚,幾乎和他在阿登山森林的林間空地上看到的那個蜜瓜一樣大。

     最後,他滿意了,把三粒子彈在桌子邊上排成一排,像士兵列隊一樣。

    他用拇指和食指拉開步槍的槍栓,往彈膛裡裝進第一粒子彈。

    一粒就夠了,但他還是留了兩個備用。

    他把槍栓又向前推,直到頂住了子彈的底火,然後輕輕擰了一下,固定住。

    最後,他把槍平放在墊子上,摸出香煙和火柴。

     他大口大口地吸着他的第一支煙,向後靠去。

    他還要等待一小時四十五分鐘。

    
0.070307s