第二十三章
關燈
小
中
大
則我們認為他攜有武器,是個危險人物。
” 卡羅琳陷入了沉默。
她給自己一點兒時間思索這些暗示。
尼爾認識蘇珊娜·波特的事實算不了什麼發現,他們不能把案子建立在這樣脆弱的基礎上。
漢克想告訴她,最讓她害怕的是她弟弟可能被警察開槍打死,發生這種事隻需一個錯誤的舉動。
“為什麼他攜有武器并且是危險的?尼爾一生沒有開過槍。
無論如何,兩起謀殺案中都沒有使用武器。
” 漢克覺得必須對她直言相告,她陷入得遠遠比他知道的要深。
“哈特菲爾德謀殺案中就使用了武器。
” “以上帝的名義,這和尼爾有什麼關系?” 他向她解釋了死者房子号碼和位置的相似性。
“拉斐爾·莫雷洛是個關鍵。
你是唯一能夠突破他的人,我們當然不能再讓普雷斯頓再去那兒。
在你受到驚吓之前,聽我把話說完。
為了使你能在一間房子裡訊問他,我們安排了六個最好的神槍手。
這個雜種哪怕敢打個嗝,他就死定了。
” “地址的相似性隻是一種巧合。
”卡羅琳說,她盡力不讓偵探看出她多麼煩惱。
她不能讓他們把她弟弟送進監獄,那裡簡直就是一個精神病院,他過去在精神病院的經曆曾經把他摧毀。
“認為尼爾與莫雷洛有牽連太荒唐了,你認為這與毒品有關,不是嗎?尼爾可能在中學的時候吸過一點,但我也吸過。
你很難發現我們這一代人有誰沒有做過這種事,甚至包括我們的某些總統。
” “我們不是在讨論大麻,卡羅琳。
” “你是在幫助罪犯,”她說。
“他計劃好了這一切,你能看出他有一個模式。
他是個該死的連環殺手,不想被人描述成一個普通的殺人犯。
他想把自己變成另一個達默、迦西或者邦迪。
” 漢克撕開一塊口香糖塞進嘴裡。
“我希望你是錯的。
”他停止咀嚼,然後又重新開始。
“一旦我得到局長的批準,我就要開始安排明天的事情。
” “你在浪費時間。
” 漢克的後背僵硬起來,“你是什麼意思?” “我為什麼要把自己的生命置于危險之中?”卡羅琳問他。
“普雷斯頓嚴重受傷,莫雷洛的反應非常強烈,這次他可能會勒死我。
” “上帝,女人,我們正在拯救生命,”偵探争辯說。
“你通常都是争取撬開暴力罪犯的嘴的機會。
你将有SWAT小組的掩護,并且莫雷洛會被鎖起來。
” “你的意思是他會像在襲擊布拉德時那樣被鎖着?”她繼續說着,想起了自己面對莫雷洛時的緊張。
如果她早就知道他能夠掙脫束縛,她将永遠不會踏進那個房間一步。
局裡已經發給她一部新手機,但她還仔細地保留着被莫雷洛碾碎的手機的殘餘碎片。
“他是一個雜技演員,記得嗎?他可以掙脫任何東西。
” 漢克使勁咽了一下口水,“我們将把他捆在椅子上,這樣我們就能看見他的手和腿。
” “他身高五英尺六,速度像閃電一樣快。
即使戴上手铐,這家夥還是讓我害怕。
” “所以我們會把他放在玻璃後面。
” “你有沒有想過派别人去那裡?”卡羅琳問。
“他可能作出激烈的反應,因為我是個女人。
讓瑪麗去跟他談,你們這些家夥都是警察,而我隻是一個緩刑監督官。
” “當然,”他說。
“一個具有傑出能力的使人開口說話的緩刑監督官。
我想聯邦調查局或中央情報局很快就會雇用你。
想想你在審問恐怖分子時是多麼有價值!至于其他想擊潰莫雷洛的人,當第一次逮捕莫雷洛時,我們派了五個偵探,其中兩個是女的。
瑪麗去了,和他待了整整一個下午,那個家夥連眼都不眨
” 卡羅琳陷入了沉默。
她給自己一點兒時間思索這些暗示。
尼爾認識蘇珊娜·波特的事實算不了什麼發現,他們不能把案子建立在這樣脆弱的基礎上。
漢克想告訴她,最讓她害怕的是她弟弟可能被警察開槍打死,發生這種事隻需一個錯誤的舉動。
“為什麼他攜有武器并且是危險的?尼爾一生沒有開過槍。
無論如何,兩起謀殺案中都沒有使用武器。
” 漢克覺得必須對她直言相告,她陷入得遠遠比他知道的要深。
“哈特菲爾德謀殺案中就使用了武器。
” “以上帝的名義,這和尼爾有什麼關系?” 他向她解釋了死者房子号碼和位置的相似性。
“拉斐爾·莫雷洛是個關鍵。
你是唯一能夠突破他的人,我們當然不能再讓普雷斯頓再去那兒。
在你受到驚吓之前,聽我把話說完。
為了使你能在一間房子裡訊問他,我們安排了六個最好的神槍手。
這個雜種哪怕敢打個嗝,他就死定了。
” “地址的相似性隻是一種巧合。
”卡羅琳說,她盡力不讓偵探看出她多麼煩惱。
她不能讓他們把她弟弟送進監獄,那裡簡直就是一個精神病院,他過去在精神病院的經曆曾經把他摧毀。
“認為尼爾與莫雷洛有牽連太荒唐了,你認為這與毒品有關,不是嗎?尼爾可能在中學的時候吸過一點,但我也吸過。
你很難發現我們這一代人有誰沒有做過這種事,甚至包括我們的某些總統。
” “我們不是在讨論大麻,卡羅琳。
” “你是在幫助罪犯,”她說。
“他計劃好了這一切,你能看出他有一個模式。
他是個該死的連環殺手,不想被人描述成一個普通的殺人犯。
他想把自己變成另一個達默、迦西或者邦迪。
” 漢克撕開一塊口香糖塞進嘴裡。
“我希望你是錯的。
”他停止咀嚼,然後又重新開始。
“一旦我得到局長的批準,我就要開始安排明天的事情。
” “你在浪費時間。
” 漢克的後背僵硬起來,“你是什麼意思?” “我為什麼要把自己的生命置于危險之中?”卡羅琳問他。
“普雷斯頓嚴重受傷,莫雷洛的反應非常強烈,這次他可能會勒死我。
” “上帝,女人,我們正在拯救生命,”偵探争辯說。
“你通常都是争取撬開暴力罪犯的嘴的機會。
你将有SWAT小組的掩護,并且莫雷洛會被鎖起來。
” “你的意思是他會像在襲擊布拉德時那樣被鎖着?”她繼續說着,想起了自己面對莫雷洛時的緊張。
如果她早就知道他能夠掙脫束縛,她将永遠不會踏進那個房間一步。
局裡已經發給她一部新手機,但她還仔細地保留着被莫雷洛碾碎的手機的殘餘碎片。
“他是一個雜技演員,記得嗎?他可以掙脫任何東西。
” 漢克使勁咽了一下口水,“我們将把他捆在椅子上,這樣我們就能看見他的手和腿。
” “他身高五英尺六,速度像閃電一樣快。
即使戴上手铐,這家夥還是讓我害怕。
” “所以我們會把他放在玻璃後面。
” “你有沒有想過派别人去那裡?”卡羅琳問。
“他可能作出激烈的反應,因為我是個女人。
讓瑪麗去跟他談,你們這些家夥都是警察,而我隻是一個緩刑監督官。
” “當然,”他說。
“一個具有傑出能力的使人開口說話的緩刑監督官。
我想聯邦調查局或中央情報局很快就會雇用你。
想想你在審問恐怖分子時是多麼有價值!至于其他想擊潰莫雷洛的人,當第一次逮捕莫雷洛時,我們派了五個偵探,其中兩個是女的。
瑪麗去了,和他待了整整一個下午,那個家夥連眼都不眨