第十三章
關燈
小
中
大
而漲紅。
“伯莎,請原諒我冒昧地進來。
我隻是覺得你好像不太舒服。
我能為你做點兒什麼嗎?” 伯莎擦幹眼淚說:“哦,我很好。
天氣太熱了,我很煩,頭痛。
” 格洛弗小姐同情地問:“需要我幫你去叫愛德華嗎?” 伯莎煩躁地說:“愛德華來幹什麼?我幾分鐘就好了,反正我經常受到這樣的打擊。
” “我肯定他不是故意要說那些無情的話。
我知道,他就是善良的代名詞。
” 伯莎臉紅了,說:“範妮,你到底想說什麼?誰說過無情的話了?” “愛德華說你是個小笨蛋,是個初學者,我以為你被傷到了。
” 伯莎笑得前仰後合:“哦,親愛的,你肯定覺得我是個傻瓜。
我也的的确确是個笨蛋。
我告訴你,今天隻是天氣的原因。
唉,如果每次愛德華那樣說話我就受傷,那我現在肯定過着愁雲慘霧的日子。
” 格洛弗小姐不太信,說:“我希望你同意讓我叫愛德華過來。
” “我的老天,為什麼?看吧,我現在完全沒事。
”她洗了洗眼睛,然後補了一點面霜,“親愛的,真的隻是太陽的緣故。
” 她勉力振作一下,發出一陣愉快的笑聲,幾乎要騙過牧師的妹妹了。
“現在我們必須下樓了,要不布蘭德頓夫人更會埋怨我招待不周了。
” 使格洛弗小姐驚恐交加的是,伯莎摟住她的腰,連推帶搡地一起下樓了。
下午的剩餘時間,伯莎的目光雖然一直挂在愛德華身上,但表現十分迷人,精神抖擻,不停地交談和微笑。
每個人都注意到了她的精神狀态,談論着她的幸福。
漢考克将軍說:“看到這樣的一對兒真好,好像會一直幸福下去。
” 但那一幕沒有逃離萊伊小姐銳利的眼睛,她痛苦地發現格洛弗小姐曾經去找過伯莎。
她不能阻止她,因為她當時被布蘭德頓夫人拖住了。
“哦,這些人太愛管閑事了。
為什麼不能讓女孩靜靜地待一會兒自己想明白呢?” 但現在很多事情的原委閃過萊伊小姐的心頭。
她想:我太傻了!她雖然在和布蘭德頓夫人親密地交談,但其他的思維仍然很清晰。
“第一天看到他們在一起我就注意到了。
我們怎麼可能忘記?” 她聳聳肩,嘴裡喃喃說出一句拉·羅什富科的名言:“愛情中,總有一個是給予者,一個是接受者。
” 然後,她用法文追加了一句:“而給予者總是過錯方。
”這句話源于哪裡不得而知,她姑且大膽自稱是原創。
“伯莎,請原諒我冒昧地進來。
我隻是覺得你好像不太舒服。
我能為你做點兒什麼嗎?” 伯莎擦幹眼淚說:“哦,我很好。
天氣太熱了,我很煩,頭痛。
” 格洛弗小姐同情地問:“需要我幫你去叫愛德華嗎?” 伯莎煩躁地說:“愛德華來幹什麼?我幾分鐘就好了,反正我經常受到這樣的打擊。
” “我肯定他不是故意要說那些無情的話。
我知道,他就是善良的代名詞。
” 伯莎臉紅了,說:“範妮,你到底想說什麼?誰說過無情的話了?” “愛德華說你是個小笨蛋,是個初學者,我以為你被傷到了。
” 伯莎笑得前仰後合:“哦,親愛的,你肯定覺得我是個傻瓜。
我也的的确确是個笨蛋。
我告訴你,今天隻是天氣的原因。
唉,如果每次愛德華那樣說話我就受傷,那我現在肯定過着愁雲慘霧的日子。
” 格洛弗小姐不太信,說:“我希望你同意讓我叫愛德華過來。
” “我的老天,為什麼?看吧,我現在完全沒事。
”她洗了洗眼睛,然後補了一點面霜,“親愛的,真的隻是太陽的緣故。
” 她勉力振作一下,發出一陣愉快的笑聲,幾乎要騙過牧師的妹妹了。
“現在我們必須下樓了,要不布蘭德頓夫人更會埋怨我招待不周了。
” 使格洛弗小姐驚恐交加的是,伯莎摟住她的腰,連推帶搡地一起下樓了。
下午的剩餘時間,伯莎的目光雖然一直挂在愛德華身上,但表現十分迷人,精神抖擻,不停地交談和微笑。
每個人都注意到了她的精神狀态,談論着她的幸福。
漢考克将軍說:“看到這樣的一對兒真好,好像會一直幸福下去。
” 但那一幕沒有逃離萊伊小姐銳利的眼睛,她痛苦地發現格洛弗小姐曾經去找過伯莎。
她不能阻止她,因為她當時被布蘭德頓夫人拖住了。
“哦,這些人太愛管閑事了。
為什麼不能讓女孩靜靜地待一會兒自己想明白呢?” 但現在很多事情的原委閃過萊伊小姐的心頭。
她想:我太傻了!她雖然在和布蘭德頓夫人親密地交談,但其他的思維仍然很清晰。
“第一天看到他們在一起我就注意到了。
我們怎麼可能忘記?” 她聳聳肩,嘴裡喃喃說出一句拉·羅什富科的名言:“愛情中,總有一個是給予者,一個是接受者。
” 然後,她用法文追加了一句:“而給予者總是過錯方。
”這句話源于哪裡不得而知,她姑且大膽自稱是原創。