第三部 第八章

關燈
傑尼索夫吩咐勤務兵給法國小鼓手伏特加和烤羊肉,讓他穿上俄國長袍,不把他同其他俘虜一起送走而把他留在隊裡。

    這時,由于陶洛霍夫的到來,彼嘉已不再關心小鼓手。

    彼嘉在部隊裡聽到過許多有關陶洛霍夫作戰勇敢和對法國人很殘酷的故事,因此陶洛霍夫一進屋,彼嘉就一直盯住他。

    他抖擻精神,高高地昂起頭,表示連陶洛霍夫這樣的夥伴,他也有資格結交。

     陶洛霍夫外表的樸素使彼嘉感到驚訝。

     傑尼索夫身穿哥薩克上衣,留着大胡子,胸前挂着聖尼古拉像,他的談吐舉止都顯得與衆不同。

    陶洛霍夫正好相反,他以前在莫斯科總是一身波斯裝,現在卻是一副标準的近衛軍軍官裝束。

    他把臉刮得幹幹淨淨,身穿一件近衛軍棉大衣,紐襻上挂一枚聖喬治勳章,頭戴一頂普通軍帽。

    他在屋角脫下潮濕的鬥篷,沒跟誰打招呼,走到傑尼索夫跟前,立刻詢問作戰情況。

    傑尼索夫告訴他他們兩支大遊擊隊襲擊法軍運輸隊的計劃、彼嘉送來的信件,以及他怎樣回答兩位将軍。

    然後傑尼索夫講了他所知道的法國部隊的情況。

     “事情就是這樣,但我們必須知道對方是什麼部隊,有多少人,”陶洛霍夫說,“得去跑一趟。

    不确切了解他們的人數,不能貿然行動。

    我做事喜歡認認真真。

    我說,諸位,有誰願意跟我到他們營地去一趟。

    我把法軍軍服也帶來了。

    ” “我去,我去……我跟您一起去!”彼嘉喊道。

     “根本不用你去。

    ”傑尼索夫說。

    接着他又對陶洛霍夫說,“我說什麼也不放他去。

    ” “哼,太好了!”彼嘉喊道,“為什麼我不能去?……” “因為你沒有必要去。

    ” “啊,對不起,我要去,因為……因為……我要去,就是這樣。

    您帶我去嗎?”他問陶洛霍夫。

     “那有什麼……”陶洛霍夫心不在焉地回答,凝視着法國小鼓手的臉。

     “這個小東西在你這兒好久了嗎?”他問傑尼索夫。

     “今天才抓來的,可他什麼也不知道。

    我把他留在身邊。

    ” “那麼,你把其餘的俘虜弄到哪兒去了?”陶洛霍夫問。

     “怎麼弄到哪兒去?我把他們送走,還要了收條!”傑尼
0.038257s