表象和事實
關燈
小
中
大
皮的微笑。
“别忘了,我是參議院的一名成員,按照法蘭西共和國的傳統,我代表了公認的道德和善行典範。
” “這讓你很為難喽?” 他鎮靜自若而又不無尊嚴地撫摸着他的漂亮方形胡須。
“為難個球!”他回答道——所用的措辭頗帶有高盧人的粗魯,如果讓他的那些較為保守的支持者們聽到了,一定會感到震驚。
“他會跟你結婚嗎?”他問。
“他愛慕我。
當然,他願意娶我。
如果我告訴他,我有一筆一百萬法郎的嫁妝,他就更求之不得了。
” 勒·叙厄爾先生又瞥了她一眼。
剛才在憤激之中,他告訴她他是打算為她準備一百萬法郎的,他當然是把這筆“交易”誇大了的,目的是讓她看看她的背叛會讓她付出多麼大的代價。
但他不是個喜歡賴賬的人,尤其是關系到尊嚴的時候。
“這麼多的錢,是他這個年齡階段的年輕人想都不敢想的。
如果他真的仰慕你,就應時刻陪伴在你的身邊,不離不棄。
” “我沒告訴過你他是個旅行推銷員嗎?他隻能周末到巴黎來。
” “那一碼歸一碼,”參議員說,“如果他知道他不在的時候,由我來照顧你,他自然會心滿意足的。
” “是會極滿意的。
”莉賽特說。
為了更方便交談,她從凳子上站起來,然後舒舒服服地坐在了參議員的膝蓋上。
他輕輕地摩挲着她的手。
“我很喜歡你,莉賽特,”他說,“我不希望你弄出差錯。
你肯定他會讓你開心嗎?” “我認為是這樣。
” “我要讓人好好調查一番。
不管你跟誰結婚,他都必須性格好、人品佳,否則我不會答應。
為了我們兩個人,我們必須對這個年輕人有十二分的把握,不能讓他随随便便闖入到我們的生活中來。
” 莉賽特沒有異議。
她知道,參議員做事情喜歡井井有條、講究方法。
現在,他準備要離開她了。
他要把那重要消息告知勒·叙厄爾夫人,還要跟議會中他所隸屬的那一派中的形形色色的人員進行聯系。
“還有最後一件事,”當他跟莉賽特深情款款地告别時說道,“如果你結了婚,我一定要讓你放棄自己的工作。
家庭就是一名妻子的工作場所。
一個已婚女子還要争搶男人的飯碗,這是違背我的原則的。
” 莉賽特想,讓一名身材魁偉的年輕男子穿上最新潮的時裝,扭動着屁股,在房間裡走來走去,真是太可笑了!但她尊重參議員的原則。
“我會如你所願的,親愛的。
”她說。
他所做的調查令人滿意。
法律程序一完成,婚禮就在一個周六的上午如期舉行了。
内務部長勒·叙厄爾先生和薩拉丁夫人是證婚人。
新郎官是一個身材修長的年輕人,長着一雙美目,鼻子挺直,烏黑的鬈發直接從額頭向腦後梳過去。
他看起來不像個絲綢公司的推銷員,更像是一名網球選手。
市長為内務部長隆重出席婚禮所感動。
在婚禮上,他按照法國傳統,發揮了自己的好口才,做了一個精彩的演講。
他先是對新婚夫婦講了他們早已熟悉的内容。
他說,新郎的父母受人尊敬,新郎從事的是正當的職業。
他祝賀他邁入了婚姻殿堂——要知道,在他這個年齡,大部分的年輕人還在尋歡作樂哪。
他提醒新娘說,她的父親是大戰中的英雄。
他的光榮負傷使他獲得了銷售煙草的特權。
他還告知她,自從她來到巴黎進入時裝公司以來,過的是體面的生活,該公司位居法國風味及華貴的榮耀之列。
市長愛好文藝,簡略提及到小說中的一些著名愛侶:羅密歐與朱麗葉——他們短暫而合法的婚姻因遭遇可歎的誤解而中斷;保羅和弗吉尼亞——弗吉尼亞甯願葬身大海也不肯脫掉自己的衣服;最後還提到了達芙尼斯和克洛埃——直到被合法承認,他們最終才得以完婚。
市長的演講如此動人,莉賽特不由得熱淚盈盈。
市長還恭維起了薩拉丁夫人,說正是她對自己年輕貌美的外甥女的示範和訓誡,才使她能夠免遭大都市的風險——而對于獨自生活在大城市的女孩子而言,風險是常有的。
演講的最後,他祝賀這對幸福的新人有幸讓内務部長做他們婚禮的證人。
這樣一位工業巨頭和傑出政治家能夠在百忙之中抽身為民衆服務,這不僅證明了兩位新人的正直品格,還說明部長大人有着一顆赤子之心及切切實實的責任感。
他的行動表明,他重視早婚及家庭穩定的重要性,強調了對于繁衍後代的渴望,從而增強了法蘭西這塊公正之地的力量、影響力和重要性。
真是一個不可多得的精彩演講啊! 婚禮早餐在馬德裡城堡進行,這讓勒·叙厄爾先生在情感上浮想聯翩。
前面已有提及,部長(現在我們可以這樣叫了)的産業中包括一家汽車制造公司。
他送給新郎的新婚禮物是一輛自己生産的雙座汽車。
午餐結束後,新婚夫婦坐上這輛車開始了他們的蜜月之旅。
當然,蜜月隻能持續一個周末,因為年輕的新郎官要回去上班——他要到馬賽、土倫、尼斯去推銷産品。
莉賽特吻了吻她的姨母,然後吻了勒·叙厄爾先生。
“周一五點等你。
”她小聲對他說。
“一定到。
”他回答。
汽車開走了,勒·叙厄爾先生和薩拉丁夫人對着那輛漂亮的黃色雙人敞篷車看了好大一會兒。
“隻要他能讓她幸福就好了。
”薩拉丁夫人歎了口氣。
她還不習慣在午飯時喝香槟,覺得有股莫名的傷感。
“如果他不能讓她幸福,我饒不了他。
”勒·叙厄爾先生的話讓人感動。
他的車開過來了。
“再見,親愛的夫人!你可以到德諾依大街乘坐公共汽車。
” 他邁進自己的汽車。
想到還有國家大事等着自己去處理,他滿意地舒了口氣。
他的情人不應該隻是個時裝公司的小模特兒,而且還應該是個體體面面的已婚女子——這顯然更适合他的身份。
“别忘了,我是參議院的一名成員,按照法蘭西共和國的傳統,我代表了公認的道德和善行典範。
” “這讓你很為難喽?” 他鎮靜自若而又不無尊嚴地撫摸着他的漂亮方形胡須。
“為難個球!”他回答道——所用的措辭頗帶有高盧人的粗魯,如果讓他的那些較為保守的支持者們聽到了,一定會感到震驚。
“他會跟你結婚嗎?”他問。
“他愛慕我。
當然,他願意娶我。
如果我告訴他,我有一筆一百萬法郎的嫁妝,他就更求之不得了。
” 勒·叙厄爾先生又瞥了她一眼。
剛才在憤激之中,他告訴她他是打算為她準備一百萬法郎的,他當然是把這筆“交易”誇大了的,目的是讓她看看她的背叛會讓她付出多麼大的代價。
但他不是個喜歡賴賬的人,尤其是關系到尊嚴的時候。
“這麼多的錢,是他這個年齡階段的年輕人想都不敢想的。
如果他真的仰慕你,就應時刻陪伴在你的身邊,不離不棄。
” “我沒告訴過你他是個旅行推銷員嗎?他隻能周末到巴黎來。
” “那一碼歸一碼,”參議員說,“如果他知道他不在的時候,由我來照顧你,他自然會心滿意足的。
” “是會極滿意的。
”莉賽特說。
為了更方便交談,她從凳子上站起來,然後舒舒服服地坐在了參議員的膝蓋上。
他輕輕地摩挲着她的手。
“我很喜歡你,莉賽特,”他說,“我不希望你弄出差錯。
你肯定他會讓你開心嗎?” “我認為是這樣。
” “我要讓人好好調查一番。
不管你跟誰結婚,他都必須性格好、人品佳,否則我不會答應。
為了我們兩個人,我們必須對這個年輕人有十二分的把握,不能讓他随随便便闖入到我們的生活中來。
” 莉賽特沒有異議。
她知道,參議員做事情喜歡井井有條、講究方法。
現在,他準備要離開她了。
他要把那重要消息告知勒·叙厄爾夫人,還要跟議會中他所隸屬的那一派中的形形色色的人員進行聯系。
“還有最後一件事,”當他跟莉賽特深情款款地告别時說道,“如果你結了婚,我一定要讓你放棄自己的工作。
家庭就是一名妻子的工作場所。
一個已婚女子還要争搶男人的飯碗,這是違背我的原則的。
” 莉賽特想,讓一名身材魁偉的年輕男子穿上最新潮的時裝,扭動着屁股,在房間裡走來走去,真是太可笑了!但她尊重參議員的原則。
“我會如你所願的,親愛的。
”她說。
他所做的調查令人滿意。
法律程序一完成,婚禮就在一個周六的上午如期舉行了。
内務部長勒·叙厄爾先生和薩拉丁夫人是證婚人。
新郎官是一個身材修長的年輕人,長着一雙美目,鼻子挺直,烏黑的鬈發直接從額頭向腦後梳過去。
他看起來不像個絲綢公司的推銷員,更像是一名網球選手。
市長為内務部長隆重出席婚禮所感動。
在婚禮上,他按照法國傳統,發揮了自己的好口才,做了一個精彩的演講。
他先是對新婚夫婦講了他們早已熟悉的内容。
他說,新郎的父母受人尊敬,新郎從事的是正當的職業。
他祝賀他邁入了婚姻殿堂——要知道,在他這個年齡,大部分的年輕人還在尋歡作樂哪。
他提醒新娘說,她的父親是大戰中的英雄。
他的光榮負傷使他獲得了銷售煙草的特權。
他還告知她,自從她來到巴黎進入時裝公司以來,過的是體面的生活,該公司位居法國風味及華貴的榮耀之列。
市長愛好文藝,簡略提及到小說中的一些著名愛侶:羅密歐與朱麗葉——他們短暫而合法的婚姻因遭遇可歎的誤解而中斷;保羅和弗吉尼亞——弗吉尼亞甯願葬身大海也不肯脫掉自己的衣服;最後還提到了達芙尼斯和克洛埃——直到被合法承認,他們最終才得以完婚。
市長的演講如此動人,莉賽特不由得熱淚盈盈。
市長還恭維起了薩拉丁夫人,說正是她對自己年輕貌美的外甥女的示範和訓誡,才使她能夠免遭大都市的風險——而對于獨自生活在大城市的女孩子而言,風險是常有的。
演講的最後,他祝賀這對幸福的新人有幸讓内務部長做他們婚禮的證人。
這樣一位工業巨頭和傑出政治家能夠在百忙之中抽身為民衆服務,這不僅證明了兩位新人的正直品格,還說明部長大人有着一顆赤子之心及切切實實的責任感。
他的行動表明,他重視早婚及家庭穩定的重要性,強調了對于繁衍後代的渴望,從而增強了法蘭西這塊公正之地的力量、影響力和重要性。
真是一個不可多得的精彩演講啊! 婚禮早餐在馬德裡城堡進行,這讓勒·叙厄爾先生在情感上浮想聯翩。
前面已有提及,部長(現在我們可以這樣叫了)的産業中包括一家汽車制造公司。
他送給新郎的新婚禮物是一輛自己生産的雙座汽車。
午餐結束後,新婚夫婦坐上這輛車開始了他們的蜜月之旅。
當然,蜜月隻能持續一個周末,因為年輕的新郎官要回去上班——他要到馬賽、土倫、尼斯去推銷産品。
莉賽特吻了吻她的姨母,然後吻了勒·叙厄爾先生。
“周一五點等你。
”她小聲對他說。
“一定到。
”他回答。
汽車開走了,勒·叙厄爾先生和薩拉丁夫人對着那輛漂亮的黃色雙人敞篷車看了好大一會兒。
“隻要他能讓她幸福就好了。
”薩拉丁夫人歎了口氣。
她還不習慣在午飯時喝香槟,覺得有股莫名的傷感。
“如果他不能讓她幸福,我饒不了他。
”勒·叙厄爾先生的話讓人感動。
他的車開過來了。
“再見,親愛的夫人!你可以到德諾依大街乘坐公共汽車。
” 他邁進自己的汽車。
想到還有國家大事等着自己去處理,他滿意地舒了口氣。
他的情人不應該隻是個時裝公司的小模特兒,而且還應該是個體體面面的已婚女子——這顯然更适合他的身份。