第九章
關燈
小
中
大
,西蒙打開了門。
他身穿一套睡衣,外面套着晨衣。
“哈啰!什麼陣風把你吹來了。
我今天上午不用出門,所以還沒換衣服。
” 他沒有刮胡子,好像也沒有洗過臉,長長的直發亂蓬蓬的。
透過屋内的暗淡光線,可以看清他煩躁不安、怒氣沖沖的眼睛,在瘦削而蒼白的面頰襯托下,顯得更加漆黑。
他的眼眶也有些發青。
“找把椅子坐下吧,”他繼續說道,“我今天把爐火燒得挺旺,屋裡還算暖和。
” 屋裡确實暖和一些了,但同樣還是給人一種凄涼、陰郁的感覺,同樣是一片狼藉。
“你還處在熱戀中嗎?” “我跟莉迪娅剛才還在一起。
” “你明天就要回倫敦了,對不對?不要讓她敲去太多錢。
你沒有必要去幫助她那個該死的丈夫逃出牢籠。
” 查利從衣服口袋中掏出那些剪報。
“根據你的文章,我推斷你對他應該是持一定的同情态度。
” “同情?不可能。
我發現他很有趣,隻是因為他是一個不折不扣的冷血、毫無道德原則的無賴。
我很欽佩他的膽量。
如果換一個環境,他可能是一個有用的工具。
革命爆發時,像他這樣一個什麼都幹得出來,有膽量又無所顧忌的人,那可是一個稀有的人才呀。
” “我認為他可不是一個非常可靠的工具。
” “丹東曾說過,革命就是沉渣泛起,流氓和罪犯都會浮到表面上來。
這是很自然的事情。
有些工作隻有他們才能幹得了。
他們被利用完後,就可以被處理掉了。
” “你似乎胸有成竹啊,老夥計。
”查利哈哈大笑道。
西蒙不耐煩地聳了聳他瘦骨嶙峋的肩膀。
“我研究過法國大革命和巴黎公社。
俄國人也是如此,他們從中學到了很多東西。
但我們現在能夠從随後發生的事件中吸取教訓,我們更有優勢。
匈牙利人的革命搞得一塌糊塗,但俄國的革命很成功,而意大利和德國幹得也都不錯。
如果我們有點兒理智的話,我們應該能夠效仿他們的成功之處,而避免犯他們犯過的錯誤。
庫恩·貝拉的革命失敗了,其原因是人民在挨餓。
工人階級的崛起使得革命的爆發相對簡單了,但工人階級也必須要吃飯。
革命也需要有組織,隻有通過組織才能保證提供足夠的交通工具和充足的糧食供應。
以往的革命往往缺乏有效的組織,這就是為什麼工人階級通過革命獲得的政權卻往往落入一小撮知識分子領導人手中的原因。
他們沒有管理自己的能力。
無産階級是奴隸組成的,而奴隸需要奴隸主來管理他們。
” “我發現,你不再把自己描述成非常愛好民主的人士了。
”查利的藍眼睛中閃爍着火花。
西蒙對查利帶着譏諷的回話進行了駁斥,但态度頗有幾分不耐煩。
“民主完全是種空談,是一種難以實現的理想。
宣傳家們用此來誘惑大衆,就像在驢子的眼前吊着一根胡蘿蔔,永遠可望而不可即。
自由、平等和博愛,這些十九世紀的偉大口号純粹是些廢話。
自由?人民大衆不需要自由。
即使給他們自由,他們也不知道自由有什麼用。
他們需要别人告訴他們該幹些什麼,他們隻要感到快活就行。
因此,安全感才是他們最深切的希望。
很久以前人們就認定,隻有行事正确,自由才有意義。
而正确與否是由權力來決定的。
正确是一種概念,一般要由公衆輿論進行評判,由法律條文所規定。
但公衆輿論是由那些有能力将自己的觀點強加給大衆的人們所左右的,法律所認可的隻是這種輿論背後的權力。
博愛?博愛是什麼意思?” 查利對這個問題考慮了片刻。
“嗯,我也不太清楚。
我想這可能是一種感覺,認為我們都是一個大家庭的成員,我們在地球上的生存時間如此的短暫,相互間應該與人為善。
” “還有别的什麼意思嗎?” “可能還有這樣一層意思。
生活很不容易,如果人們能夠互相尊重,互相幫助,我們就能生活得更輕松一些。
人們身上都會有很多缺點,但也有很多善良美好的地方。
你對人們了解越多,你就越會覺得他們值得敬重。
博愛這個詞可能還有着一層意思,就是如果你給人們機會,他們就會互相讓步,達成妥協。
” “胡說八道,小夥子。
你是一個多愁善感的傻瓜。
首先,你對人們了解越多,對他們的印象就會越好的想法就不正确。
這就是為什麼人們應該隻有熟人,而不要結交朋友的原因。
熟人隻向你展示自己最好的一面,向你展示他的體貼和禮貌。
他會用社會習俗和傳統來掩蓋自己的缺點。
但與他成為親密的朋友就不一樣了,他會抛開虛假的面具。
你對他有了深入的了解,他也就不會去刻意僞裝自己了。
那麼你就會發現一個如此卑鄙、如此淺薄、如此軟弱、如此堕落的小人。
如果你沒有意識到這就是他的本來面目,你肯定會大吃一驚。
如果因此而責備他,就如同責備一頭狼貪得無厭或責備一條眼鏡蛇咬人一樣愚蠢。
因為人的本性就是利己的。
利己主義既是他的力量所在,也是他的弱點。
噢,我在報界混的這兩年已經把人了解得很透徹了。
人都愛慕虛榮、氣量狹小、貪得無厭、愛耍兩面派和奴性十足,他們會純粹出于惡意而相互背叛,甚至不顧是否對自己有利。
為了使對手的計劃泡湯,他們可以所有詭計無所不用。
為了得到一個頭銜或一紙委任書,他們可以忍受任何羞辱。
不僅政客們如此,律師、商人、藝術家、文人學者們也概莫能免。
他們渴望能出風頭,為了在報紙上得到一個對他們有利的報道,他們會對一個微不足道的小記者阿谀奉承。
有錢人為了幾英鎊也會毫不猶豫地爾虞我詐,而這點兒小錢對他們而言根本不值一提。
誠信,無論是商業誠信還是政治誠信,本來應該是他們唯一珍視的東西,但他們也可以棄之不顧。
唯一可以對他們構成約束的是恐懼,因為他們都是些懦夫。
他們的口頭聲明,他們天花亂墜哄騙他人的話都是些最無恥的謊言。
哦,請相信我的話。
我離開劍橋大學後增長了大量的閱曆。
而你做不到,你還保留着許多關于人類本性的幻想。
人類是卑鄙的動物,他們都是些懦夫和僞君子。
我厭惡他們。
” 查利低下頭。
他有點兒羞于将自己的想法說出口。
他的話一出口就顯得有些愚蠢。
“你對他們沒有任何憐憫之心嗎?” “憐憫?憐憫這個詞聽起來有點兒娘娘腔。
憐憫是乞丐祈求你時所用的語言。
因為他既沒有膽量,也不願耗費腦力和體力來過體面的生活。
憐憫是失敗者渴望的溢美之詞,這樣他們可以保留自尊。
憐憫是落魄者對成功人士廉價的訛詐,這樣他們可以心安理得地享受成功者的财富。
” 西蒙氣憤地用晨衣裹住他瘦弱的身體。
查利認出來了,這件晨衣是自己的一件舊衣服。
當時他想将這件衣服扔掉,但西蒙問能否給他。
自己當時還笑了,說可以送他一件新的。
但查利說這件衣服對他來說夠好了,堅持就要這件。
查利有些不安地想,西蒙是否是對這件禮物太過廉價而感到憤怒呢? “平等?平等純屬胡說八道。
這個概念使人類的智慧陷入混亂之中。
就仿佛人本來就是平等的,或能變成平等一樣!他們談的是機會平等。
機會平等并不能給人們帶來什麼好處,為什麼還要議論它?人生下來就是不平等的。
人們生而秉性不同、體力不同、智商不同,這些後天無法改變。
絕大多數人天生愚笨、輕信、淺薄和不思進取,為什麼要給予他們與那些有個性、有頭腦、勤奮而身體健壯的人平等的機會呢?而正是人類與生俱來的不平等證實了民主毫無價值。
靠成千上萬頭腦空空的人去管理國家真是一出愚蠢的鬧劇!首先,他們不知道民主能給他們帶來什麼利益;其次,他們沒有能力得到他們想要的利益。
民主成了什麼?民主淪為了狡猾而自私的政客們具有煽動性的口号,民主成了玩弄字眼的遊戲。
民主的鼓吹者們都是些沒有腦子的人。
即使有些人有腦子,他們也沒有時間來動腦子。
因為他要全力以赴地哄騙那些傻瓜們去投他的選票。
民主制度經過了一百年的試驗,理論上它始終是荒謬的。
現在我們知道了,實踐上它也是失敗的。
” “如果你能成為一名議員,你就不會堅持這樣的觀點了。
西蒙老兄,這樣看來,你是一個非常不誠實的家夥呀。
” “在一個英國這樣的老式國家,人們珍愛其既有的體制。
除了能夠進入這些機構外,一個人從外部無法獲得足夠的權力來實施他的計劃。
我想任何人除非能成為下議院一個大黨的重要成員,否則都無法在這個國家得到足夠的支持,在他周圍聚集起大批的追随者,發動一場成功的政變。
而既然要挑起一場大規模的動亂,隻能借助人民的力量,那麼這個大黨必然是工黨。
即使在革命條件成熟的情況下,資産階級仍然能夠保持着足夠的特權,這樣他們就可以将自己的損失減少到最低程度。
” “你認為在什麼條件下會出現這種情況?在戰争失敗或經濟危機爆發時?” “說得很對!即使在那樣的時刻,資産階級受到的打擊也相對較輕。
他們可以賣掉自己的汽車或者關掉鄉間的别墅。
這樣一來就增加了失業者,但于他們自己并無大礙。
而在這種情況下,人民卻會陷入饑馑之中。
在這樣的時刻,隻要你告訴人民,在革命中他們失去的隻是鎖鍊;隻要你在他們面前晃動着可以分到其他人的财産這個誘餌,他們壓抑已久的貪欲和妒忌馬上就會釋放出來,因為他們以往沒有辦法滿足自己對富人财産的貪欲。
這時,他們就會聽從你的号召。
有了自由和平等的口号,你就可以帶領他們進行戰鬥了。
過去二十五年的曆史表明,他們必将赢得成功。
而有産者由于貪戀财富而軟弱無力。
他們講究人道主義,心懷感傷,因而他們既沒有意志,也沒有勇氣來捍衛自己。
他們的意見無法統一,此時他們唯一的機會是馬上展開無情的行動,但他們卻把時間浪費在相互指責上。
而革命領袖的工具是一幫暴徒,他們不是按照思考,而是根據本能來行動。
他們容易受到催眠般暗示的控制,你可以用口号使他們如癡如狂。
他們是一個整體,因而對同伴倒下死去無動于衷。
他們既不懂得憐憫,也不知道寬容。
他們陶醉于毀滅,在毀滅中他們認識到自己的力量。
” “我想你不會否認,這樣的革命必然導緻成千上萬無辜的人遭受殺戮,使曆經數百年時間才建立起來的制度遭到破壞。
” “在一場革命中,必然會出現大量的破壞和殺戮。
恩格斯多年前說過,必須預見到資産階級會利用一切手段抵抗對他們的鎮壓。
這是一場你死我活的戰鬥。
民主對人類生活的重要性已經被提升到十分荒謬的程度。
從道義上看,人類毫無價值,對人進行壓制并
他身穿一套睡衣,外面套着晨衣。
“哈啰!什麼陣風把你吹來了。
我今天上午不用出門,所以還沒換衣服。
” 他沒有刮胡子,好像也沒有洗過臉,長長的直發亂蓬蓬的。
透過屋内的暗淡光線,可以看清他煩躁不安、怒氣沖沖的眼睛,在瘦削而蒼白的面頰襯托下,顯得更加漆黑。
他的眼眶也有些發青。
“找把椅子坐下吧,”他繼續說道,“我今天把爐火燒得挺旺,屋裡還算暖和。
” 屋裡确實暖和一些了,但同樣還是給人一種凄涼、陰郁的感覺,同樣是一片狼藉。
“你還處在熱戀中嗎?” “我跟莉迪娅剛才還在一起。
” “你明天就要回倫敦了,對不對?不要讓她敲去太多錢。
你沒有必要去幫助她那個該死的丈夫逃出牢籠。
” 查利從衣服口袋中掏出那些剪報。
“根據你的文章,我推斷你對他應該是持一定的同情态度。
” “同情?不可能。
我發現他很有趣,隻是因為他是一個不折不扣的冷血、毫無道德原則的無賴。
我很欽佩他的膽量。
如果換一個環境,他可能是一個有用的工具。
革命爆發時,像他這樣一個什麼都幹得出來,有膽量又無所顧忌的人,那可是一個稀有的人才呀。
” “我認為他可不是一個非常可靠的工具。
” “丹東曾說過,革命就是沉渣泛起,流氓和罪犯都會浮到表面上來。
這是很自然的事情。
有些工作隻有他們才能幹得了。
他們被利用完後,就可以被處理掉了。
” “你似乎胸有成竹啊,老夥計。
”查利哈哈大笑道。
西蒙不耐煩地聳了聳他瘦骨嶙峋的肩膀。
“我研究過法國大革命和巴黎公社。
俄國人也是如此,他們從中學到了很多東西。
但我們現在能夠從随後發生的事件中吸取教訓,我們更有優勢。
匈牙利人的革命搞得一塌糊塗,但俄國的革命很成功,而意大利和德國幹得也都不錯。
如果我們有點兒理智的話,我們應該能夠效仿他們的成功之處,而避免犯他們犯過的錯誤。
庫恩·貝拉的革命失敗了,其原因是人民在挨餓。
工人階級的崛起使得革命的爆發相對簡單了,但工人階級也必須要吃飯。
革命也需要有組織,隻有通過組織才能保證提供足夠的交通工具和充足的糧食供應。
以往的革命往往缺乏有效的組織,這就是為什麼工人階級通過革命獲得的政權卻往往落入一小撮知識分子領導人手中的原因。
他們沒有管理自己的能力。
無産階級是奴隸組成的,而奴隸需要奴隸主來管理他們。
” “我發現,你不再把自己描述成非常愛好民主的人士了。
”查利的藍眼睛中閃爍着火花。
西蒙對查利帶着譏諷的回話進行了駁斥,但态度頗有幾分不耐煩。
“民主完全是種空談,是一種難以實現的理想。
宣傳家們用此來誘惑大衆,就像在驢子的眼前吊着一根胡蘿蔔,永遠可望而不可即。
自由、平等和博愛,這些十九世紀的偉大口号純粹是些廢話。
自由?人民大衆不需要自由。
即使給他們自由,他們也不知道自由有什麼用。
他們需要别人告訴他們該幹些什麼,他們隻要感到快活就行。
因此,安全感才是他們最深切的希望。
很久以前人們就認定,隻有行事正确,自由才有意義。
而正确與否是由權力來決定的。
正确是一種概念,一般要由公衆輿論進行評判,由法律條文所規定。
但公衆輿論是由那些有能力将自己的觀點強加給大衆的人們所左右的,法律所認可的隻是這種輿論背後的權力。
博愛?博愛是什麼意思?” 查利對這個問題考慮了片刻。
“嗯,我也不太清楚。
我想這可能是一種感覺,認為我們都是一個大家庭的成員,我們在地球上的生存時間如此的短暫,相互間應該與人為善。
” “還有别的什麼意思嗎?” “可能還有這樣一層意思。
生活很不容易,如果人們能夠互相尊重,互相幫助,我們就能生活得更輕松一些。
人們身上都會有很多缺點,但也有很多善良美好的地方。
你對人們了解越多,你就越會覺得他們值得敬重。
博愛這個詞可能還有着一層意思,就是如果你給人們機會,他們就會互相讓步,達成妥協。
” “胡說八道,小夥子。
你是一個多愁善感的傻瓜。
首先,你對人們了解越多,對他們的印象就會越好的想法就不正确。
這就是為什麼人們應該隻有熟人,而不要結交朋友的原因。
熟人隻向你展示自己最好的一面,向你展示他的體貼和禮貌。
他會用社會習俗和傳統來掩蓋自己的缺點。
但與他成為親密的朋友就不一樣了,他會抛開虛假的面具。
你對他有了深入的了解,他也就不會去刻意僞裝自己了。
那麼你就會發現一個如此卑鄙、如此淺薄、如此軟弱、如此堕落的小人。
如果你沒有意識到這就是他的本來面目,你肯定會大吃一驚。
如果因此而責備他,就如同責備一頭狼貪得無厭或責備一條眼鏡蛇咬人一樣愚蠢。
因為人的本性就是利己的。
利己主義既是他的力量所在,也是他的弱點。
噢,我在報界混的這兩年已經把人了解得很透徹了。
人都愛慕虛榮、氣量狹小、貪得無厭、愛耍兩面派和奴性十足,他們會純粹出于惡意而相互背叛,甚至不顧是否對自己有利。
為了使對手的計劃泡湯,他們可以所有詭計無所不用。
為了得到一個頭銜或一紙委任書,他們可以忍受任何羞辱。
不僅政客們如此,律師、商人、藝術家、文人學者們也概莫能免。
他們渴望能出風頭,為了在報紙上得到一個對他們有利的報道,他們會對一個微不足道的小記者阿谀奉承。
有錢人為了幾英鎊也會毫不猶豫地爾虞我詐,而這點兒小錢對他們而言根本不值一提。
誠信,無論是商業誠信還是政治誠信,本來應該是他們唯一珍視的東西,但他們也可以棄之不顧。
唯一可以對他們構成約束的是恐懼,因為他們都是些懦夫。
他們的口頭聲明,他們天花亂墜哄騙他人的話都是些最無恥的謊言。
哦,請相信我的話。
我離開劍橋大學後增長了大量的閱曆。
而你做不到,你還保留着許多關于人類本性的幻想。
人類是卑鄙的動物,他們都是些懦夫和僞君子。
我厭惡他們。
” 查利低下頭。
他有點兒羞于将自己的想法說出口。
他的話一出口就顯得有些愚蠢。
“你對他們沒有任何憐憫之心嗎?” “憐憫?憐憫這個詞聽起來有點兒娘娘腔。
憐憫是乞丐祈求你時所用的語言。
因為他既沒有膽量,也不願耗費腦力和體力來過體面的生活。
憐憫是失敗者渴望的溢美之詞,這樣他們可以保留自尊。
憐憫是落魄者對成功人士廉價的訛詐,這樣他們可以心安理得地享受成功者的财富。
” 西蒙氣憤地用晨衣裹住他瘦弱的身體。
查利認出來了,這件晨衣是自己的一件舊衣服。
當時他想将這件衣服扔掉,但西蒙問能否給他。
自己當時還笑了,說可以送他一件新的。
但查利說這件衣服對他來說夠好了,堅持就要這件。
查利有些不安地想,西蒙是否是對這件禮物太過廉價而感到憤怒呢? “平等?平等純屬胡說八道。
這個概念使人類的智慧陷入混亂之中。
就仿佛人本來就是平等的,或能變成平等一樣!他們談的是機會平等。
機會平等并不能給人們帶來什麼好處,為什麼還要議論它?人生下來就是不平等的。
人們生而秉性不同、體力不同、智商不同,這些後天無法改變。
絕大多數人天生愚笨、輕信、淺薄和不思進取,為什麼要給予他們與那些有個性、有頭腦、勤奮而身體健壯的人平等的機會呢?而正是人類與生俱來的不平等證實了民主毫無價值。
靠成千上萬頭腦空空的人去管理國家真是一出愚蠢的鬧劇!首先,他們不知道民主能給他們帶來什麼利益;其次,他們沒有能力得到他們想要的利益。
民主成了什麼?民主淪為了狡猾而自私的政客們具有煽動性的口号,民主成了玩弄字眼的遊戲。
民主的鼓吹者們都是些沒有腦子的人。
即使有些人有腦子,他們也沒有時間來動腦子。
因為他要全力以赴地哄騙那些傻瓜們去投他的選票。
民主制度經過了一百年的試驗,理論上它始終是荒謬的。
現在我們知道了,實踐上它也是失敗的。
” “如果你能成為一名議員,你就不會堅持這樣的觀點了。
西蒙老兄,這樣看來,你是一個非常不誠實的家夥呀。
” “在一個英國這樣的老式國家,人們珍愛其既有的體制。
除了能夠進入這些機構外,一個人從外部無法獲得足夠的權力來實施他的計劃。
我想任何人除非能成為下議院一個大黨的重要成員,否則都無法在這個國家得到足夠的支持,在他周圍聚集起大批的追随者,發動一場成功的政變。
而既然要挑起一場大規模的動亂,隻能借助人民的力量,那麼這個大黨必然是工黨。
即使在革命條件成熟的情況下,資産階級仍然能夠保持着足夠的特權,這樣他們就可以将自己的損失減少到最低程度。
” “你認為在什麼條件下會出現這種情況?在戰争失敗或經濟危機爆發時?” “說得很對!即使在那樣的時刻,資産階級受到的打擊也相對較輕。
他們可以賣掉自己的汽車或者關掉鄉間的别墅。
這樣一來就增加了失業者,但于他們自己并無大礙。
而在這種情況下,人民卻會陷入饑馑之中。
在這樣的時刻,隻要你告訴人民,在革命中他們失去的隻是鎖鍊;隻要你在他們面前晃動着可以分到其他人的财産這個誘餌,他們壓抑已久的貪欲和妒忌馬上就會釋放出來,因為他們以往沒有辦法滿足自己對富人财産的貪欲。
這時,他們就會聽從你的号召。
有了自由和平等的口号,你就可以帶領他們進行戰鬥了。
過去二十五年的曆史表明,他們必将赢得成功。
而有産者由于貪戀财富而軟弱無力。
他們講究人道主義,心懷感傷,因而他們既沒有意志,也沒有勇氣來捍衛自己。
他們的意見無法統一,此時他們唯一的機會是馬上展開無情的行動,但他們卻把時間浪費在相互指責上。
而革命領袖的工具是一幫暴徒,他們不是按照思考,而是根據本能來行動。
他們容易受到催眠般暗示的控制,你可以用口号使他們如癡如狂。
他們是一個整體,因而對同伴倒下死去無動于衷。
他們既不懂得憐憫,也不知道寬容。
他們陶醉于毀滅,在毀滅中他們認識到自己的力量。
” “我想你不會否認,這樣的革命必然導緻成千上萬無辜的人遭受殺戮,使曆經數百年時間才建立起來的制度遭到破壞。
” “在一場革命中,必然會出現大量的破壞和殺戮。
恩格斯多年前說過,必須預見到資産階級會利用一切手段抵抗對他們的鎮壓。
這是一場你死我活的戰鬥。
民主對人類生活的重要性已經被提升到十分荒謬的程度。
從道義上看,人類毫無價值,對人進行壓制并