第二章

關燈
普河去。

     在玩具廠裡,他有很長一段時間盡力幹各種複雜的瑣事,做女生玩的布娃娃。

    小玩偶中有毛茸茸的普希金在毛皮武裝的商船上,有老鼠般的果戈理穿着火紅色的西裝背心,有胖鼻子、穿農民罩衫的老托爾斯泰,還有許多别的人物,如戴着無鏡片眼鏡、紐扣全部扣上的杜勃羅留波夫。

    人為形成對神秘的十九世紀的喜好之後,辛辛納特斯準備全力以赴投入古人的迷霧之中,從中找到一個虛妄的避難所,但有别的東西擾亂了他的心。

     馬思也在那家小工廠裡工作。

    她那濕潤的嘴唇半開着,正把一根線對準針眼。

    “嗨,辛辛納蒂克!”于是令人銷魂的漫步在很大很大的塔瑪拉公園裡開始了(公園如此之大,他們在纏綿入神之際,遠處的群山變得朦胧起來)。

    沒有任何緣由,柳樹林哭泣了,化為三條小溪,三條小溪形成三個瀑布,每個瀑布都帶着自己的小彩虹一頭栽進湖裡,湖中有一隻天鵝與自己的倒影挽臂而遊。

    平坦的草坪,杜鵑花、橡樹林,穿綠色長統靴的快樂園丁,整天像在捉迷藏似的忙個不停,洞室,頗具田園風味的長凳,三個愛逗趣的人在長凳上留下整齊的三小堆東西(這是個惡作劇——它們是用漆成棕色的馬口鐵做成的仿制品),幼鹿跳到大路上來,就在你的眼前化為抖動的陽光光斑——當時的公園景色如此美麗!還有馬思口齒不清的綿綿細語,她的白色長襪和絲絨拖鞋,漂亮的酥胸和帶有野草莓氣味的醉人之吻。

    要是在這裡能看得見該有多好——起碼是樹梢,起碼是遠處的山脈……辛辛納特斯稍微緊了一下晨衣。

    辛辛納特斯移動桌子,開始把它往後拉,桌子發出憤怒的尖叫:它顫動着,極不情願地被拖過石頭地面!當他朝着窗戶後退時(也就是朝着牆壁後退,在高高的牆上有一個傾斜的洞,算是窗戶),桌子的顫抖傳到辛辛納特斯的手指上和辛辛納特斯的硬腭上。

    一把湯匙丁當落地,杯子開始跳動,鉛筆開始滾動,一本書開始滑到另一本書上去。

    辛辛納特斯把不聽話的椅子搬到桌上。

    最後他自己也爬了上去。

    可是,他當然什麼也看不到,隻有炎熱的天空和幾根向後梳的稀疏白色毛發——那是無法容忍藍色的殘餘雲朵。

    辛辛納特斯隻能勉強夠得着鐵條,鐵條外面是窗洞,窗洞盡頭處是更多的鐵條,鐵條的影子映在石頭斜面掉了皮的牆壁上。

    窗洞的一邊寫着一些字,字體和他以前看到過的那些被擦掉一半的句子一樣整齊,但帶有鄙視色彩:“你什麼也看不到。

    我也試過的。

    ” 辛辛納特斯踮起腳跟站立,用他那雙小手抓住鐵條,因為使勁,手都變白了。

    他的半邊臉布滿了陽光格子,左側的黃色胡須閃耀着光芒,兩隻鏡子般的瞳仁中各有一個小小的金色籠子,而在底下,他的腳後跟因踮起而離開了太大的拖鞋後部。

    
0.054138s