第四章
關燈
小
中
大
,他已經相當清楚地看見瑪莎光潔的嘴唇,她的脖子因喜悅而變得更加豐滿,他也開始忙亂,解開衣扣,從狗嘴裡扯下一根帶血的骨頭,心中升騰起一種難以克制的甜蜜;他即将緊緊抱住她的屁股,可是突然他再也控制不住自己沸騰的激情。
瑪莎歎了口氣,睜開了眼睛。
她以為自己是被街上的噪音驚醒的:他們家的一個鄰居有一輛噪音極大的摩托車。
可事實上,那隻是她丈夫在縱情地打鼾。
她記得自己沒有等他回家就上床睡覺了,于是,她就尖聲叫他;随後,又伸手越過床邊櫃,開始狠勁弄亂他的頭發,隻有這一招最管用。
他停止了打鼾。
他咂了一兩次嘴。
床邊櫃上的台燈亮了,映照着她那隻粉嫩的手。
“獅子醒啦。
”德雷爾邊說邊像孩子一樣用拳頭揉眼睛。
“你們去哪裡啦?”瑪莎瞪着眼睛問道。
他睡眼蒙眬地望着她乳白色的肩膀,望着她一個裸露乳房玫瑰色的乳頭,望着落在她臉頰上的一縷烏黑的長發,他溫和地呵呵一笑,慢慢向後倚靠在一摞枕頭上。
“我領他去參觀了‘花花公子’百貨商場,”他謹慎小心地嘟哝道,“給他上夜課。
現在他能夠在他爪子或尾巴上系領帶了。
非常有趣,非常有教育意義。
” 噢,原來是這麼回事。
瑪莎感到一陣寬慰,多麼高尚的行為!她幾乎想主動……可她也太困了,困乏但非常高興。
她一言不發便關了電燈。
“星期天我們去騎馬,怎麼樣?”黑暗中一個溫和的聲音低聲問道。
可是她已經進入了夢鄉。
三個好色的阿拉伯人為了得到她正和一個古銅色軀體的英俊奴隸争論不休。
德雷爾用更加溫和、更加商量的口氣再次提問。
一陣令人沮喪的沉默。
他翻轉枕頭,尋找比較涼快的凹面,他歎了口氣,很快鼾聲又起。
早晨,德雷爾匆匆享用了一個煮得半熟的雞蛋,外加黃油吐司(人間最美味的一餐),随後急匆匆趕往商場,弗麗達告訴他汽車修好了,在門口等候。
德雷爾記得,在過去幾天裡,尤其是最近一次撞車之後,他頭腦裡反複出現一個有趣的念頭,可是不知怎麼的,一直沒有結論。
不過,他必須小心從事,用委婉的手法。
直接提問問不出個所以然來。
那個無賴會敵意地一瞥,否認一切。
園丁會知道嗎?即便知道,他也會庇護他的。
德雷爾把咖啡一飲而盡,他眨了眨眼睛,又給自己倒了一杯。
當然,也有可能弄錯了…… 他抿掉了最後一滴甜甜的咖啡,把餐巾往桌子上一扔,急匆匆出門而去;餐巾從桌邊慢慢掉落,軟綿綿地落到了地闆上。
是的,汽車已經修好了。
新噴了一層黑漆,前燈換上了鉻鋼邊框,散熱器護栅頂上的裝飾性标識是一個長着蔚藍色翅膀的銀色男孩,一切都熠熠生輝。
司機有點尴尬地一笑,露出了難看的牙床和牙齒;他摘下藍色的帽子緻意,并打開了車門。
德雷爾不以為然地看了他一眼。
“哈羅,哈羅,”他說,“這麼說我們又在一起啦!”他扣上了外套所有的扣子,然後繼續說:“這一定花了點小錢吧——我還沒有看過賬單。
不過,這不是問題的關鍵。
我甚至願意花更多的錢,隻要開心。
說真的,那次經曆真是夠刺激的!不幸的是,我妻子和警察都沒看出其中的奧妙。
” 他試圖再想點其他事情說說,但就是想不出來,于是就再次解開外套的紐扣,鑽進了汽車。
“我仔仔細細看了他的面相,”伴随着汽車發動機輕輕的旋轉聲,他略有所思地說,“但還不可能作出任何結論。
當然,他的眼神有點躲閃,當然,他的眼睛底下有兩個小眼袋。
不過,這對他來說也許是正常的。
下一次,我要好好觀察他一下。
” 按照兩人的約定,今天早晨他去商場,把弗朗茲介紹給皮夫克先生。
皮夫克先生身材高大魁梧,舉止莊重,衣着考究。
他的眼睫毛呈金黃色,膚色稚嫩,說句保守的話,從側面看去,他既像人又像茶壺,肥肥的耳垂上戴着一顆次等的鑽石。
他尊重弗朗茲,因為他是老闆的外甥,而弗朗茲卻對他筆挺的褲縫和表袋裡露出的那塊透明的手帕感到十分羨慕和驚歎。
德雷爾甚至沒有提及昨晚的課程。
在德雷爾的完全贊同下,皮夫克沒把弗朗茲分配到領帶櫃台,而是指派他去體育用品部。
他用極大的熱情教導弗朗茲。
他的訓練方法與德雷爾的手法大相徑庭,因為他們做了許多演算,比弗朗茲預想的還要多。
弗朗茲也沒想到,長時間站着,他的腳會那麼酸痛,還要長時間機械微笑,他的臉也感到酸痛。
與往年秋天一樣,商場的體育用品部要比其他部門安靜得多。
各種健身器材、乒乓球拍、條紋毛圍巾、裝有黑色防滑釘的足球鞋,以及白色鞋帶賣得很好。
對遊泳衣持續不斷的少量需求是因為公共遊泳池的存在,但是上述體育商品的旺銷已經過去,而冰鞋冰刀、滑雪闆、滑雪橇旺銷的季節還沒來臨。
因此,沒有蜂擁而來的顧客,也就不會妨礙對弗朗茲的訓練,他完全有空閑時間學習銷售技藝。
他的主要同事是兩個姑娘,一個紅頭發尖鼻子,另一個金發碧眼胖乎乎、精力充沛、狐臭熏人;還有一個身材像體育運動員一樣健美的年輕男子,戴着與弗朗茲一樣的玳瑁眼鏡。
他漫不經心地告訴弗朗茲他在遊泳比賽中赢得的各種獎勵,弗朗茲非常羨慕他,因為他自己也是個遊泳好手。
在施維默的幫助下,弗朗茲為兩套泳裝挑選了布料,還出售了一些領帶、襯衫和襪子。
也是在施維默幫助下,弗朗茲懂得了銷售行業的一些小訣竅,施維默的銷售技巧比皮夫克還要精到,皮夫克的主要作用是在商場四處巡察,妥善安排顧客和銷售員之間的洽談。
開始幾天,弗朗茲頭昏眼花,茫然不知所措,在别人面前很不自然,他隻能克制自己不要顫抖(他的部門通風好得過了頭,房間會自然形成穿堂風),他隻是站在角落裡,盡量避免引起注意,極力模仿同事們的一舉一動,記住他們專業的舉止和語調;随後,突然,他忍不住清楚地想起了瑪莎——她用手摸發髻的樣子,或者瞧她的指甲和翡翠戒指的模樣。
不過,很快,在施維默同意和關注下,弗朗茲開始獨立銷售。
他永遠記住了他的第一個顧客,一個胖老頭,他要買個球。
一個球。
這個球立刻在他的想象中彈起,變成許多球向四處散開;弗朗茲的頭變成了商店裡所有球類的運動場,小球、中球、大球——分片縫制起來的黃色皮球、印有制造商紫色标志的白色絨毛球、石頭一樣堅硬的小黑球、供休假使用的橘黃和天藍兩色超輕球、橡皮球、賽璐珞球、象牙球,它們都向各個方向滾去,隻剩下一個球,在他的腦海裡閃閃發光。
顧客平靜地補充說:“我要給我的狗買個球。
” “你右側第三個貨架,耐咬!”施維默立刻低聲提示,弗朗茲寬心一笑,可眉毛上早已急出了汗水;他開始打開箱子,開錯了一個箱子,又開錯了一個箱子,最後終于找到所需的那個球。
大約一個月左右,弗朗茲已經完全适應了他的工作;他不再慌亂緊張,敢大膽叫
瑪莎歎了口氣,睜開了眼睛。
她以為自己是被街上的噪音驚醒的:他們家的一個鄰居有一輛噪音極大的摩托車。
可事實上,那隻是她丈夫在縱情地打鼾。
她記得自己沒有等他回家就上床睡覺了,于是,她就尖聲叫他;随後,又伸手越過床邊櫃,開始狠勁弄亂他的頭發,隻有這一招最管用。
他停止了打鼾。
他咂了一兩次嘴。
床邊櫃上的台燈亮了,映照着她那隻粉嫩的手。
“獅子醒啦。
”德雷爾邊說邊像孩子一樣用拳頭揉眼睛。
“你們去哪裡啦?”瑪莎瞪着眼睛問道。
他睡眼蒙眬地望着她乳白色的肩膀,望着她一個裸露乳房玫瑰色的乳頭,望着落在她臉頰上的一縷烏黑的長發,他溫和地呵呵一笑,慢慢向後倚靠在一摞枕頭上。
“我領他去參觀了‘花花公子’百貨商場,”他謹慎小心地嘟哝道,“給他上夜課。
現在他能夠在他爪子或尾巴上系領帶了。
非常有趣,非常有教育意義。
” 噢,原來是這麼回事。
瑪莎感到一陣寬慰,多麼高尚的行為!她幾乎想主動……可她也太困了,困乏但非常高興。
她一言不發便關了電燈。
“星期天我們去騎馬,怎麼樣?”黑暗中一個溫和的聲音低聲問道。
可是她已經進入了夢鄉。
三個好色的阿拉伯人為了得到她正和一個古銅色軀體的英俊奴隸争論不休。
德雷爾用更加溫和、更加商量的口氣再次提問。
一陣令人沮喪的沉默。
他翻轉枕頭,尋找比較涼快的凹面,他歎了口氣,很快鼾聲又起。
早晨,德雷爾匆匆享用了一個煮得半熟的雞蛋,外加黃油吐司(人間最美味的一餐),随後急匆匆趕往商場,弗麗達告訴他汽車修好了,在門口等候。
德雷爾記得,在過去幾天裡,尤其是最近一次撞車之後,他頭腦裡反複出現一個有趣的念頭,可是不知怎麼的,一直沒有結論。
不過,他必須小心從事,用委婉的手法。
直接提問問不出個所以然來。
那個無賴會敵意地一瞥,否認一切。
園丁會知道嗎?即便知道,他也會庇護他的。
德雷爾把咖啡一飲而盡,他眨了眨眼睛,又給自己倒了一杯。
當然,也有可能弄錯了…… 他抿掉了最後一滴甜甜的咖啡,把餐巾往桌子上一扔,急匆匆出門而去;餐巾從桌邊慢慢掉落,軟綿綿地落到了地闆上。
是的,汽車已經修好了。
新噴了一層黑漆,前燈換上了鉻鋼邊框,散熱器護栅頂上的裝飾性标識是一個長着蔚藍色翅膀的銀色男孩,一切都熠熠生輝。
司機有點尴尬地一笑,露出了難看的牙床和牙齒;他摘下藍色的帽子緻意,并打開了車門。
德雷爾不以為然地看了他一眼。
“哈羅,哈羅,”他說,“這麼說我們又在一起啦!”他扣上了外套所有的扣子,然後繼續說:“這一定花了點小錢吧——我還沒有看過賬單。
不過,這不是問題的關鍵。
我甚至願意花更多的錢,隻要開心。
說真的,那次經曆真是夠刺激的!不幸的是,我妻子和警察都沒看出其中的奧妙。
” 他試圖再想點其他事情說說,但就是想不出來,于是就再次解開外套的紐扣,鑽進了汽車。
“我仔仔細細看了他的面相,”伴随着汽車發動機輕輕的旋轉聲,他略有所思地說,“但還不可能作出任何結論。
當然,他的眼神有點躲閃,當然,他的眼睛底下有兩個小眼袋。
不過,這對他來說也許是正常的。
下一次,我要好好觀察他一下。
” 按照兩人的約定,今天早晨他去商場,把弗朗茲介紹給皮夫克先生。
皮夫克先生身材高大魁梧,舉止莊重,衣着考究。
他的眼睫毛呈金黃色,膚色稚嫩,說句保守的話,從側面看去,他既像人又像茶壺,肥肥的耳垂上戴着一顆次等的鑽石。
他尊重弗朗茲,因為他是老闆的外甥,而弗朗茲卻對他筆挺的褲縫和表袋裡露出的那塊透明的手帕感到十分羨慕和驚歎。
德雷爾甚至沒有提及昨晚的課程。
在德雷爾的完全贊同下,皮夫克沒把弗朗茲分配到領帶櫃台,而是指派他去體育用品部。
他用極大的熱情教導弗朗茲。
他的訓練方法與德雷爾的手法大相徑庭,因為他們做了許多演算,比弗朗茲預想的還要多。
弗朗茲也沒想到,長時間站着,他的腳會那麼酸痛,還要長時間機械微笑,他的臉也感到酸痛。
與往年秋天一樣,商場的體育用品部要比其他部門安靜得多。
各種健身器材、乒乓球拍、條紋毛圍巾、裝有黑色防滑釘的足球鞋,以及白色鞋帶賣得很好。
對遊泳衣持續不斷的少量需求是因為公共遊泳池的存在,但是上述體育商品的旺銷已經過去,而冰鞋冰刀、滑雪闆、滑雪橇旺銷的季節還沒來臨。
因此,沒有蜂擁而來的顧客,也就不會妨礙對弗朗茲的訓練,他完全有空閑時間學習銷售技藝。
他的主要同事是兩個姑娘,一個紅頭發尖鼻子,另一個金發碧眼胖乎乎、精力充沛、狐臭熏人;還有一個身材像體育運動員一樣健美的年輕男子,戴着與弗朗茲一樣的玳瑁眼鏡。
他漫不經心地告訴弗朗茲他在遊泳比賽中赢得的各種獎勵,弗朗茲非常羨慕他,因為他自己也是個遊泳好手。
在施維默的幫助下,弗朗茲為兩套泳裝挑選了布料,還出售了一些領帶、襯衫和襪子。
也是在施維默幫助下,弗朗茲懂得了銷售行業的一些小訣竅,施維默的銷售技巧比皮夫克還要精到,皮夫克的主要作用是在商場四處巡察,妥善安排顧客和銷售員之間的洽談。
開始幾天,弗朗茲頭昏眼花,茫然不知所措,在别人面前很不自然,他隻能克制自己不要顫抖(他的部門通風好得過了頭,房間會自然形成穿堂風),他隻是站在角落裡,盡量避免引起注意,極力模仿同事們的一舉一動,記住他們專業的舉止和語調;随後,突然,他忍不住清楚地想起了瑪莎——她用手摸發髻的樣子,或者瞧她的指甲和翡翠戒指的模樣。
不過,很快,在施維默同意和關注下,弗朗茲開始獨立銷售。
他永遠記住了他的第一個顧客,一個胖老頭,他要買個球。
一個球。
這個球立刻在他的想象中彈起,變成許多球向四處散開;弗朗茲的頭變成了商店裡所有球類的運動場,小球、中球、大球——分片縫制起來的黃色皮球、印有制造商紫色标志的白色絨毛球、石頭一樣堅硬的小黑球、供休假使用的橘黃和天藍兩色超輕球、橡皮球、賽璐珞球、象牙球,它們都向各個方向滾去,隻剩下一個球,在他的腦海裡閃閃發光。
顧客平靜地補充說:“我要給我的狗買個球。
” “你右側第三個貨架,耐咬!”施維默立刻低聲提示,弗朗茲寬心一笑,可眉毛上早已急出了汗水;他開始打開箱子,開錯了一個箱子,又開錯了一個箱子,最後終于找到所需的那個球。
大約一個月左右,弗朗茲已經完全适應了他的工作;他不再慌亂緊張,敢大膽叫