第七章

關燈
上去亂糟糟的金色六角吊燈,伸展的燈枝正好環繞着一隻拿破侖式頭盔。

    一切都是那麼熟悉,這裡曾是他的家。

    這兒少了一架鋼琴,那兒的書架邊多了一個煙鬥架。

    家族畫像挂滿了抽屜桌邊的那面牆,滿滿一玻璃櫃的霍麗奇瓷器注中,最近又添了幾隻線條流暢的手工幻彩小鹿和幾隻面帶神秘笑容的半蹲小狗。

     夜晚天色疏淡,竟還有一絲亮光,帶着夏日的氣息。

    幾棵喬木、灌木和唯一一株被悉心栽入土中并用白色小石子圈起來的玫瑰組成了“花園”,在過去的某個時刻,它變成了一座砌着石牆的院子,這院子的外側緊靠漁人堡小徑,開着一扇綠色的小門。

    目光從台階越過花園的石牆,便落到布達北部的山上。

    這兒飄着一股發酵的氣味,是混合了少許葉子和熟透水果的香甜氣味。

    小徑邊長着一棵核桃樹,圓桌上鋪着色彩缤紛的桌布,克裡斯托弗看見了妻子和姐姐。

    他微笑着,輕快愉悅地和她們打招呼;剛剛進入一個陌生環境時,他總會因為羞澀的性格覺得渾身不自在。

    他順着她們的方向看去。

    赫塔溫情、白皙的臉龐映入眼簾;她柔軟的嘴微微笑着,眼睛閃亮發光;她熟悉的身體正親密地轉向姐姐,赫塔在說話,兩人笑起來。

    “他們在嘲笑我!”克裡斯托弗輕松地想,沒有任何敵意。

    他知道,他緊張而隆重地出現在這所房子門前是有些别扭、古怪;赫塔正饒有興緻地看着他獨自煩惱……他把自己丢進熟人們進退有度的交際洪流中,莞爾一笑,大緻在四周找了一下女主人。

    他認出了女主人的弟弟。

    他穿着一套熨得筆挺的帆布制服,無所事事地站在石牆邊,手中握着一盞葡萄酒杯,正與一位頭發花白、身着白襯衫、體形臃腫的上了年紀的女士說笑。

    這兒就像他的家,他對這兒的一切都了如指掌。

    初來乍到的羞澀漸漸退去,他冷靜下來。

    擺放着葡萄酒和雪茄的餐桌邊,宴會的主人周旋在一群聊得火熱的客人中間,與兩位最年長的貴客——一位是法官團首席大法官,一位是著名律師——坐在那盞立式台燈朦胧的光中。

    他面向他們,為自己展露的包容、親切而沾沾自喜,因此他立刻與兩位老人親近起來。

     是的,這裡曾經是家。

    它不好也不壞,無法評判,隻能接受,就像所有的家庭一樣,是無法解開的結。

    克裡斯托弗在這個熟悉的環境中感覺棒極了,他伸展了一下身體。

    “早晚餐”已蒸騰出一股濃郁的葡萄酒氣息。

    年輕人在打牌,隔壁房間的唱片機吱吱作響。

    克裡斯托弗看着他們,腦海中浮現出一個詞:?“年輕”。

    他把自己排除在外,認為三十八歲是一個真實的年紀。

    他想,生活隻真實存在于人四五十歲之前。

    那時,人已經懂得一些真切、實在的東西;這樣的知識并不智慧,也不“深奧”,無法令人滿足;那時,人早已見過亡者與勝者,生活總在驚人
0.045575s