但丁及其《神曲》 一、但丁生平及其著作
關燈
小
中
大
但丁于一二六五年五月下旬出生在意大利的佛羅倫薩(Florence)城。
據他自己在《天堂》第十五篇所述,他的遠祖卡恰圭達(Cacciaguida)于一〇九〇年居住佛羅倫薩,是一位騎士,死于一一四七年十字軍之役。
卡洽圭達之妻是阿利基耶裡(Alighieri)氏;因此他們的子孫有叫阿利基耶羅(Alighiero)的,但丁的父親就是阿利基耶羅第二。
阿利基耶羅第二的前妻叫貝拉(Bella),就是但丁的母親。
但丁原名杜蘭丁(Durante),簡名但丁(Dante),連姓稱為但丁·阿利基耶羅。
關于但丁的生平,從薄伽丘(Boccaccio)以來寫作的人很多,可是我們知道的究屬很少,而且有許多史實并不十分可靠。
他生平有兩件重要的事情:第一,他有一個鐘情的女子,在一二九〇年死了,他叫這個女子為貝雅特麗齊(Beatrice),為她作了許多詩,都記在他的著作《新生》(LaVitaNuova)裡面;第二,因為政治關系,在一三〇二年他被敵黨放逐出去,終身沒有返回佛羅倫薩,一三二一年竟客死于臘萬納(Ravenna)。
這兩件事情和他的著作有密切關系。
關于但丁的愛情,說是有一個女子名叫貝雅特麗齊,和他差不多年紀,他在九歲的時候見了她一次,九年以後又見了她一次,她的美麗印象便深深地刻在他的心上。
傳說這個女子是佛羅倫薩一個富人福爾科(FolcoPortinari)的女兒,她嫁給一個銀行家,她在一二九〇年死了,那時年齡不過二十五歲。
但丁的悲哀自不用說。
約在一二九五年,他把贊美她的、紀念她的詩整理起來,編成一本書,每篇詩并附以記事和注解。
這本書就是《新生》,是用意大利語寫的;這本書可說是《神曲》的先驅,是《神曲》的根源。
可是但丁筆下的貝雅特麗齊并無具體的描寫,并沒有把她的真面目給我們看,他隻說她的微笑怎樣動人,聲調怎樣柔和,怎樣神秘的妩媚,怎樣無上的純潔;換一句話說,但丁已把她理想化了,已把她看作“善心”、“德行”、“和氣”等的象征了;但丁心目中的貝雅特麗齊,無異于教徒心目中的聖母。
但丁的放逐,是他在一三〇〇到一三〇一年的政
據他自己在《天堂》第十五篇所述,他的遠祖卡恰圭達(Cacciaguida)于一〇九〇年居住佛羅倫薩,是一位騎士,死于一一四七年十字軍之役。
卡洽圭達之妻是阿利基耶裡(Alighieri)氏;因此他們的子孫有叫阿利基耶羅(Alighiero)的,但丁的父親就是阿利基耶羅第二。
阿利基耶羅第二的前妻叫貝拉(Bella),就是但丁的母親。
但丁原名杜蘭丁(Durante),簡名但丁(Dante),連姓稱為但丁·阿利基耶羅。
關于但丁的生平,從薄伽丘(Boccaccio)以來寫作的人很多,可是我們知道的究屬很少,而且有許多史實并不十分可靠。
他生平有兩件重要的事情:第一,他有一個鐘情的女子,在一二九〇年死了,他叫這個女子為貝雅特麗齊(Beatrice),為她作了許多詩,都記在他的著作《新生》(LaVitaNuova)裡面;第二,因為政治關系,在一三〇二年他被敵黨放逐出去,終身沒有返回佛羅倫薩,一三二一年竟客死于臘萬納(Ravenna)。
這兩件事情和他的著作有密切關系。
關于但丁的愛情,說是有一個女子名叫貝雅特麗齊,和他差不多年紀,他在九歲的時候見了她一次,九年以後又見了她一次,她的美麗印象便深深地刻在他的心上。
傳說這個女子是佛羅倫薩一個富人福爾科(FolcoPortinari)的女兒,她嫁給一個銀行家,她在一二九〇年死了,那時年齡不過二十五歲。
但丁的悲哀自不用說。
約在一二九五年,他把贊美她的、紀念她的詩整理起來,編成一本書,每篇詩并附以記事和注解。
這本書就是《新生》,是用意大利語寫的;這本書可說是《神曲》的先驅,是《神曲》的根源。
可是但丁筆下的貝雅特麗齊并無具體的描寫,并沒有把她的真面目給我們看,他隻說她的微笑怎樣動人,聲調怎樣柔和,怎樣神秘的妩媚,怎樣無上的純潔;換一句話說,但丁已把她理想化了,已把她看作“善心”、“德行”、“和氣”等的象征了;但丁心目中的貝雅特麗齊,無異于教徒心目中的聖母。
但丁的放逐,是他在一三〇〇到一三〇一年的政