天堂 第十三篇
關燈
小
中
大
太陽天:聖托馬斯再談所羅門、亞當及基督的智慧問題。
誰要很懂得我所看見的東西,他應當把我所說的印象牢記在心裡,像刻在岩石上面一般。
你想象那十五顆明星,照耀在天的各方,他們的光芒力透濃霧;你想象那馬車,他日夜在天上旋轉,他的路線從未沒入地下;你又想象那角所張開的嘴,這角的起點就是原始輪的軸心;這些星在天上排成了兩個符号,像米諾斯的女兒在覺得死的冷酷時所做的一般;這兩個符号互相放光照耀,他們的旋轉是一個領導在前,一個追随在後。
如此想象,則你們可以獲得那真實的星座及圍繞我們的雙重舞蹈的一些影子了,因為他們實在都超越我們平常想象之上,一如基亞納河水流的速度和那運動最快的天相比。
那裡的歌唱并非為了巴庫斯,也非為了阿波羅,他們頌揚一個神性中的三位,還有神性和人性聯合着的一位。
歌唱和舞蹈都完畢了,這些神聖的火把又把注意轉向着我們,歡天喜地的一個職務已了,馬上又擔負起另一個。
于是,在和諧的精靈之中,忽然有一個光輝出來打破沉寂,他就是曾經對我叙述那上帝卓絕的貧窮人的生平之一位。
他說:“一捆已經割了,谷子已經進了倉;柔和的愛又請我做别的收獲。
你以為在那個人的胸中(由此取了肋骨,造成一個可愛的面龐,她的牙齒犧牲了全世界)又在這個人的胸中(他身上曾受槍刺,使過去和未來都感到滿意,因為他的分量已抵消一切的罪過了),那創造彼此的權力把人性所能接受的一切光都灌輸進去,于是你懷疑我說及的那第五位光輝再沒有第二個的這句話。
“現在請你張大眼睛注意我的答複,你将見到你的所信和我的所說之擊中真理,一如圓心的在圓内。
那些不死的和能死的一切,隻是我們主人一點意念在愛之中所生的反映;因為那活潑的光從他的光源散布出去(既不和那兒脫離,也不和愛脫離,卻和他們成為三的集團),用他的善心,如經過鏡子的反射而聚集在九個物體上面,但永遠是一個單位。
從那兒步步下降,直到那些最後的能力,于是隻能創造些暫時的東西了;我所說的暫時的東西是指有種的,或無種的,從運動着的天體發生出來的。
他們的蠟和使他們成形的模型都不是一律的,所以雖在同一意念之下,他們通用的程度就有了高低,因此同樣的樹有的結甜果子,有的結酸果子,而你們的天才也是各色各樣的。
誰要很懂得我所看見的東西,他應當把我所說的印象牢記在心裡,像刻在岩石上面一般。
你想象那十五顆明星,照耀在天的各方,他們的光芒力透濃霧;你想象那馬車,他日夜在天上旋轉,他的路線從未沒入地下;你又想象那角所張開的嘴,這角的起點就是原始輪的軸心;這些星在天上排成了兩個符号,像米諾斯的女兒在覺得死的冷酷時所做的一般;這兩個符号互相放光照耀,他們的旋轉是一個領導在前,一個追随在後。
如此想象,則你們可以獲得那真實的星座及圍繞我們的雙重舞蹈的一些影子了,因為他們實在都超越我們平常想象之上,一如基亞納河水流的速度和那運動最快的天相比。
那裡的歌唱并非為了巴庫斯,也非為了阿波羅,他們頌揚一個神性中的三位,還有神性和人性聯合着的一位。
歌唱和舞蹈都完畢了,這些神聖的火把又把注意轉向着我們,歡天喜地的一個職務已了,馬上又擔負起另一個。
于是,在和諧的精靈之中,忽然有一個光輝出來打破沉寂,他就是曾經對我叙述那上帝卓絕的貧窮人的生平之一位。
他說:“一捆已經割了,谷子已經進了倉;柔和的愛又請我做别的收獲。
你以為在那個人的胸中(由此取了肋骨,造成一個可愛的面龐,她的牙齒犧牲了全世界)又在這個人的胸中(他身上曾受槍刺,使過去和未來都感到滿意,因為他的分量已抵消一切的罪過了),那創造彼此的權力把人性所能接受的一切光都灌輸進去,于是你懷疑我說及的那第五位光輝再沒有第二個的這句話。
“現在請你張大眼睛注意我的答複,你将見到你的所信和我的所說之擊中真理,一如圓心的在圓内。
那些不死的和能死的一切,隻是我們主人一點意念在愛之中所生的反映;因為那活潑的光從他的光源散布出去(既不和那兒脫離,也不和愛脫離,卻和他們成為三的集團),用他的善心,如經過鏡子的反射而聚集在九個物體上面,但永遠是一個單位。
從那兒步步下降,直到那些最後的能力,于是隻能創造些暫時的東西了;我所說的暫時的東西是指有種的,或無種的,從運動着的天體發生出來的。
他們的蠟和使他們成形的模型都不是一律的,所以雖在同一意念之下,他們通用的程度就有了高低,因此同樣的樹有的結甜果子,有的結酸果子,而你們的天才也是各色各樣的。