淨界 第四篇
關燈
小
中
大
環山平地圈:疏忽的靈魂。
貝拉誇。
一個人的器官感着歡樂或痛苦的時候,他的精神便專注在這器官上,其他的器官似乎就完全喪失功用了;這情形可以指出“人身一種精神活躍之外尚有其他精神”之錯誤。
所以當一個人專心緻志于聽或看的時候,他對于時間之流過是不覺得的;因為一種器官工作時,便與精神相系,其他器官未工作時便與精神無關。
我知道這種真理是根據确切的經驗。
聽着曼夫烈德的說話,不覺太陽已高升了五十度,使我吃驚不小。
我們到了一處,其時靈魂們同聲叫道:“這裡是你們所要找的路!” 田野的人,每當葡萄成熟的時候,把路口用荊棘塞起來,但還留着一條比這裡寬一些的小徑。
我和我的引導人,與那些靈魂分離以後,便孤零零地踏上那山路。
有人攀登過聖雷奧,有人下降過諾裡,也有人到過畢茲曼托哇的山頂,隻是靠着一雙腿;但是在這裡需要一雙敏捷的翼,我所說的翼是那堅強的意志,并跟随着這位支持我的希望、做我火把的引導人。
我們在石縫的小徑裡上升,兩旁絕壁似乎要壓碎我們一般,我們不得不手足并用地爬着。
當我們到了一塊懸崖邊界的時候,我說:“老師,我們采取哪一條路呢?”他對我說:“你的步驟不要亂,跟着我向上爬,隻有向上,直到遇見可以引導我們的隊伍。
”那山頂高到望不見,山腹的傾斜度超過自象限中點至圓心的直線。
我疲勞至極,叫道:“我親愛的父親!請你回轉頭來看我一下,假使你不停下來,我一人就留在這裡了!”“好孩子!無論如何要爬到那裡!”我的引導人一方面回答我,一方面手指着上頭的岩石,那裡有平地繞着山腹。
他的話刺激着我,使我生了勇氣,匍匐到他的後面,直到我的腳踏上那環山的平地圈。
我們二人坐在那裡,轉身向着東方,望着我們攀登而上的小徑:因為一個旅客是很歡喜在休息的時候回顧他的來路的。
我俯首看了腳下的岩石,繼又擡頭望了太陽,使我驚奇的是那日光射在我的左肩上。
詩人已經覺得我對着“發光的車子”出神,因為他竟會行到了我們的北方。
于是他對我說:“假使卡斯托耳和波呂丢刻斯伴着這上下放光的鏡子,則你将看見那明亮的黃道更接近那大熊星座,除非他走出他的古道。
為什麼如此,假使你要明白,一如你想象錫安與此山都在地
貝拉誇。
一個人的器官感着歡樂或痛苦的時候,他的精神便專注在這器官上,其他的器官似乎就完全喪失功用了;這情形可以指出“人身一種精神活躍之外尚有其他精神”之錯誤。
所以當一個人專心緻志于聽或看的時候,他對于時間之流過是不覺得的;因為一種器官工作時,便與精神相系,其他器官未工作時便與精神無關。
我知道這種真理是根據确切的經驗。
聽着曼夫烈德的說話,不覺太陽已高升了五十度,使我吃驚不小。
我們到了一處,其時靈魂們同聲叫道:“這裡是你們所要找的路!” 田野的人,每當葡萄成熟的時候,把路口用荊棘塞起來,但還留着一條比這裡寬一些的小徑。
我和我的引導人,與那些靈魂分離以後,便孤零零地踏上那山路。
有人攀登過聖雷奧,有人下降過諾裡,也有人到過畢茲曼托哇的山頂,隻是靠着一雙腿;但是在這裡需要一雙敏捷的翼,我所說的翼是那堅強的意志,并跟随着這位支持我的希望、做我火把的引導人。
我們在石縫的小徑裡上升,兩旁絕壁似乎要壓碎我們一般,我們不得不手足并用地爬着。
當我們到了一塊懸崖邊界的時候,我說:“老師,我們采取哪一條路呢?”他對我說:“你的步驟不要亂,跟着我向上爬,隻有向上,直到遇見可以引導我們的隊伍。
”那山頂高到望不見,山腹的傾斜度超過自象限中點至圓心的直線。
我疲勞至極,叫道:“我親愛的父親!請你回轉頭來看我一下,假使你不停下來,我一人就留在這裡了!”“好孩子!無論如何要爬到那裡!”我的引導人一方面回答我,一方面手指着上頭的岩石,那裡有平地繞着山腹。
他的話刺激着我,使我生了勇氣,匍匐到他的後面,直到我的腳踏上那環山的平地圈。
我們二人坐在那裡,轉身向着東方,望着我們攀登而上的小徑:因為一個旅客是很歡喜在休息的時候回顧他的來路的。
我俯首看了腳下的岩石,繼又擡頭望了太陽,使我驚奇的是那日光射在我的左肩上。
詩人已經覺得我對着“發光的車子”出神,因為他竟會行到了我們的北方。
于是他對我說:“假使卡斯托耳和波呂丢刻斯伴着這上下放光的鏡子,則你将看見那明亮的黃道更接近那大熊星座,除非他走出他的古道。
為什麼如此,假使你要明白,一如你想象錫安與此山都在地