淨界 第三篇
關燈
小
中
大
在淨界山腳:未與教會妥協的靈魂。
曼夫烈德。
突然的驚吓,雖然一時把靈魂趕散,但不久他們都向着高山走了,那裡神的正義要懲戒他們。
這時我再接近我忠實的伴侶。
沒有他,我怎能繼續我的旅行呢?誰幫助我攀登那高山呢?我似乎看見他在責備自己方才的疏忽呢。
高尚純潔的良心呀,為着細小的過失便感覺深刻的痛苦!凡事慌張,便失儀态,所以我老師的步伐也慢下來了,我一顆害怕的心也鎮靜下來了,于是才想起了我的目的物。
我面向着山坡,從山腳望到山頂,真是下浮于海,而上接于天呀! 那時太陽的紅光射在我的背上,日光被阻,投黑影在我的腳前。
當我隻見我的前面有黑影時,我急忙掉頭看我的引導人,深恐他又離我而去了。
他安慰我道:“為什麼你不信任我?你以為我不在你的旁邊嗎?難道我不再做你的引導人了嗎?在那現在已經黃昏的地方,葬着我的遺體(由布蘭迪喬遷到那不勒斯),在那遺體中時,我是能夠成黑影的。
現在我雖然不能成黑影,但你也不必驚異,那天上的一種光線是不遮斷别種光線的。
神力造成我們這樣的外貌,并感覺到熱和冷的苦惱,但其中秘密是識不破的。
希望用我們微弱的理性,識破無窮的玄妙,真是非愚即狂。
人類呀!在‘為什麼三字之前住腳吧!假使你能夠看見一切,那麼馬利亞用不着懷孕了。
你知道古往今來有多少哲人的欲望都沒有得着結果,他們的好奇心非但不能滿足,反而堕入永久的怅惘。
我所說的就是亞裡士多德和柏拉圖,還有許多别人。
”維吉爾說到這裡,忽然俯首不言,他似乎現出煩悶的神氣。
我們到了山腳,則見那山峻峭壁立,就是有一雙敏捷的腿,也是無能為力。
在萊利齊和圖爾比亞之間,那裡最荒僻、最無人迹之地,也比這裡容易攀登。
我的老師站着說:“誰知道哪一方面有較平坦的山坡,可以不用雙翼而攀登上去呢?” 那時我的引導人低着頭,沉思着我們的前途,我在山岩的左右張望。
在左邊遠遠看見一群靈魂向着我們而來,但是簡直看不出他們的移動,因為他們行得很慢。
我對老師說:“請你擡頭看,那裡的靈魂會給我們指導呢,假使你自己想不出來。
”于是他望着他們,微露着笑容答道:“我們向那裡去,因為他們前進得太慢了。
好孩子!你是不會失望的。
” 我們走了一千步以後,那些靈魂離着我們還有一箭之路。
當時他們都緊貼着壁立的山岩,互相緊靠着不動,似乎在那裡查看路徑一般。
維吉爾對他們說:“你
曼夫烈德。
突然的驚吓,雖然一時把靈魂趕散,但不久他們都向着高山走了,那裡神的正義要懲戒他們。
這時我再接近我忠實的伴侶。
沒有他,我怎能繼續我的旅行呢?誰幫助我攀登那高山呢?我似乎看見他在責備自己方才的疏忽呢。
高尚純潔的良心呀,為着細小的過失便感覺深刻的痛苦!凡事慌張,便失儀态,所以我老師的步伐也慢下來了,我一顆害怕的心也鎮靜下來了,于是才想起了我的目的物。
我面向着山坡,從山腳望到山頂,真是下浮于海,而上接于天呀! 那時太陽的紅光射在我的背上,日光被阻,投黑影在我的腳前。
當我隻見我的前面有黑影時,我急忙掉頭看我的引導人,深恐他又離我而去了。
他安慰我道:“為什麼你不信任我?你以為我不在你的旁邊嗎?難道我不再做你的引導人了嗎?在那現在已經黃昏的地方,葬着我的遺體(由布蘭迪喬遷到那不勒斯),在那遺體中時,我是能夠成黑影的。
現在我雖然不能成黑影,但你也不必驚異,那天上的一種光線是不遮斷别種光線的。
神力造成我們這樣的外貌,并感覺到熱和冷的苦惱,但其中秘密是識不破的。
希望用我們微弱的理性,識破無窮的玄妙,真是非愚即狂。
人類呀!在‘為什麼三字之前住腳吧!假使你能夠看見一切,那麼馬利亞用不着懷孕了。
你知道古往今來有多少哲人的欲望都沒有得着結果,他們的好奇心非但不能滿足,反而堕入永久的怅惘。
我所說的就是亞裡士多德和柏拉圖,還有許多别人。
”維吉爾說到這裡,忽然俯首不言,他似乎現出煩悶的神氣。
我們到了山腳,則見那山峻峭壁立,就是有一雙敏捷的腿,也是無能為力。
在萊利齊和圖爾比亞之間,那裡最荒僻、最無人迹之地,也比這裡容易攀登。
我的老師站着說:“誰知道哪一方面有較平坦的山坡,可以不用雙翼而攀登上去呢?” 那時我的引導人低着頭,沉思着我們的前途,我在山岩的左右張望。
在左邊遠遠看見一群靈魂向着我們而來,但是簡直看不出他們的移動,因為他們行得很慢。
我對老師說:“請你擡頭看,那裡的靈魂會給我們指導呢,假使你自己想不出來。
”于是他望着他們,微露着笑容答道:“我們向那裡去,因為他們前進得太慢了。
好孩子!你是不會失望的。
” 我們走了一千步以後,那些靈魂離着我們還有一箭之路。
當時他們都緊貼着壁立的山岩,互相緊靠着不動,似乎在那裡查看路徑一般。
維吉爾對他們說:“你