第十九章
關燈
小
中
大
不得不就此問題同奧維-比勒塞勒,也就是說‘饒舌者’辯論時,什麼也阻擋不了我堅持認為您是一位理智而可敬的青年。
Quidcithara,tuba,velcampanadignius,的确,有什麼能比甘冒生命危險去把自己的祖國從一個似乎集魔鬼、強盜和妖怪之大成的惡魔、強徒手中拯救出來更加光榮、更加偉大的呢?……但願不會有人對我說,有一個卑鄙的目的在驅使着您!尊貴的奧爾齊涅公子把自己拼命換來的賞錢送給他的旅伴,送給将隻把他領到離瓦爾德霍格岩洞一英裡為止的老頭。
因為,年輕的主人,您不是答應我讓我在蘇布村等候您光輝事業的佳音的嗎?蘇布村就在離瓦爾德霍格的海灣一英裡的森林裡。
當您的輝煌勝利傳揚開去的時候,公子,那全挪威都将沉浸在歡樂之中,如同廢王威爾孟德從我們現在經過的奧埃爾梅岩石頂上看見他兄弟哈夫丹在孟哥爾摩主塔上點起的表示獲救的大火時一樣的歡快喜悅。
” 奧爾齊涅聞言,立即打斷了他: “什麼!從這岩石頂上可以看到孟哥爾摩的主塔?” “是的,公子,往南十二英裡,在我們祖輩稱之為‘弗利加矮凳’的群山中間。
此時此刻,可以清楚地看見主塔的燈塔。
” “真的!”奧爾齊涅喊道,他激動不已,想再看看他全部幸福所在的那個地方。
“老人家,想必有一條道可通向此岩的頂部吧?” “是的,肯定無疑。
那條小道源于我們就要走進的樹林,沿一條緩坡而上,直達那光秃的岩頂,然後沿廢王威爾孟德的同伴們在岩石上鑿就的台階而上,最後通到廢王的城堡。
您在月光下能夠看到的就是城堡的廢墟。
” “那好,老人家,您把那條小路指給我看。
我們将在城堡廢墟中過夜,在可以看見孟哥爾摩主塔的城堡廢墟過夜。
” “您這麼想,公子?”本尼紐斯說,“累了一天了……” “老人家,我将扶您走。
我的步子從沒這麼堅定過。
” “公子,這條小道荒了多年,荊棘叢生,石頭也松動了,又是夜晚……” “我走前頭。
” “也許有什麼猛獸、什麼有毒的動物,或惡魔什麼的……” “我此行不是為避開惡魔的。
” 在離奧埃爾梅這麼近的地方停留,斯皮亞古德瑞很不高興;可一想到能看見孟哥爾摩的燈塔,也許還能看到艾苔爾窗前的亮光,奧爾齊涅便精神抖擻,非去不可。
“年輕的主人,”斯皮亞古德瑞說,“相信我,别這麼幹。
我有預感,這會給我們帶來不幸的。
” 奧爾齊涅主意已定,這請求毫無意義。
“走吧!”他不耐煩地說,“您想想吧,您是保證過為我盡心盡力的。
我要您把那條小路指給我看。
路在哪兒?” “我們馬上就到了。
”看守隻好服服帖帖地說。
那條小路的确很快便出現在眼前。
他倆上了小路,但斯皮亞古德瑞又驚又怕地發現,高高的野草或倒伏或折斷了,廢王威爾孟德的那條古道似乎剛剛有人走過。
Quidcithara,tuba,velcampanadignius,的确,有什麼能比甘冒生命危險去把自己的祖國從一個似乎集魔鬼、強盜和妖怪之大成的惡魔、強徒手中拯救出來更加光榮、更加偉大的呢?……但願不會有人對我說,有一個卑鄙的目的在驅使着您!尊貴的奧爾齊涅公子把自己拼命換來的賞錢送給他的旅伴,送給将隻把他領到離瓦爾德霍格岩洞一英裡為止的老頭。
因為,年輕的主人,您不是答應我讓我在蘇布村等候您光輝事業的佳音的嗎?蘇布村就在離瓦爾德霍格的海灣一英裡的森林裡。
當您的輝煌勝利傳揚開去的時候,公子,那全挪威都将沉浸在歡樂之中,如同廢王威爾孟德從我們現在經過的奧埃爾梅岩石頂上看見他兄弟哈夫丹在孟哥爾摩主塔上點起的表示獲救的大火時一樣的歡快喜悅。
” 奧爾齊涅聞言,立即打斷了他: “什麼!從這岩石頂上可以看到孟哥爾摩的主塔?” “是的,公子,往南十二英裡,在我們祖輩稱之為‘弗利加矮凳’的群山中間。
此時此刻,可以清楚地看見主塔的燈塔。
” “真的!”奧爾齊涅喊道,他激動不已,想再看看他全部幸福所在的那個地方。
“老人家,想必有一條道可通向此岩的頂部吧?” “是的,肯定無疑。
那條小道源于我們就要走進的樹林,沿一條緩坡而上,直達那光秃的岩頂,然後沿廢王威爾孟德的同伴們在岩石上鑿就的台階而上,最後通到廢王的城堡。
您在月光下能夠看到的就是城堡的廢墟。
” “那好,老人家,您把那條小路指給我看。
我們将在城堡廢墟中過夜,在可以看見孟哥爾摩主塔的城堡廢墟過夜。
” “您這麼想,公子?”本尼紐斯說,“累了一天了……” “老人家,我将扶您走。
我的步子從沒這麼堅定過。
” “公子,這條小道荒了多年,荊棘叢生,石頭也松動了,又是夜晚……” “我走前頭。
” “也許有什麼猛獸、什麼有毒的動物,或惡魔什麼的……” “我此行不是為避開惡魔的。
” 在離奧埃爾梅這麼近的地方停留,斯皮亞古德瑞很不高興;可一想到能看見孟哥爾摩的燈塔,也許還能看到艾苔爾窗前的亮光,奧爾齊涅便精神抖擻,非去不可。
“年輕的主人,”斯皮亞古德瑞說,“相信我,别這麼幹。
我有預感,這會給我們帶來不幸的。
” 奧爾齊涅主意已定,這請求毫無意義。
“走吧!”他不耐煩地說,“您想想吧,您是保證過為我盡心盡力的。
我要您把那條小路指給我看。
路在哪兒?” “我們馬上就到了。
”看守隻好服服帖帖地說。
那條小路的确很快便出現在眼前。
他倆上了小路,但斯皮亞古德瑞又驚又怕地發現,高高的野草或倒伏或折斷了,廢王威爾孟德的那條古道似乎剛剛有人走過。