新娘
關燈
小
中
大
安德烈·安德烈伊奇在拉琴,大家默默地聽着。
桌上的茶炊輕輕地沸騰,隻有薩沙一個人在喝茶。
後來時鐘敲響十二下,一條琴弦突然斷了。
大家笑起來,趕忙起身,開始告辭。
娜佳送走未婚夫後,便上樓回自己的房間去。
她和母親住在樓上(祖母住在樓下)。
樓下的大廳裡都熄燈了,薩沙還仍舊坐在那兒喝茶。
他老是按莫斯科的習慣喝茶喝得很久,一回得喝七杯。
娜佳寬衣躺在床上後很久還聽見女仆在樓下收拾打掃,祖母在生氣。
最後,一切都安靜下來了,隻是偶爾聽見薩沙在下面自己的房間裡低沉地咳嗽幾聲。
什麼地方的更夫在打更。
她已經不想睡了,床太軟,躺着不舒服。
娜佳像過去一樣,在五月的夜晚躺在被窩裡想事,而思想也和昨夜一樣,單調,毫無意思,令人厭煩。
她想到,安德烈·安德烈伊奇如何地向她獻殷勤,向她求婚;她如何地同意了,後來便慢慢地尊重這個善良、聰明的人。
可是,不知為什麼,現在當婚期剩下一個月的時候,她卻開始感到害怕和不安,好像有一種模糊不清的沉重的東西在等待着她似的。
“嘀托、嘀托……”更夫在懶洋洋地打着更,“嘀托、嘀托……” 從一個大的舊窗戶裡可以看見花園,更遠一點,有紫丁香盛開的茂密的叢林,它們都處于睡眠狀态,并且由于寒冷而變得萎靡不振了。
濃重的白霧浮到紫丁香上面,想把它蓋住。
在遠處的樹上,睡意蒙眬的白嘴鴉在大聲啼叫。
“我的天呀,我為什麼這樣苦惱!” 也許每一個未婚妻在結婚前都有這種感覺吧。
誰知道呢!或許這裡有薩沙的影響?可是,要知道,薩沙多少年來都在說同樣的話,好像念文章一樣,說的時候,顯得天真和奇怪。
但是腦子為什麼老是離不開薩沙呢?為什麼呢? 更夫早就不打更了。
窗口下和花園裡鳥兒叫喳喳,花園裡的霧也散了。
春天的陽光像微笑一樣,把四周圍照得通亮。
很快地,被太陽溫暖了的整個花園,在陽光的愛撫下,已蘇醒過來了,鑽石般的露珠在樹葉上熠熠發光。
這個早已荒蕪了的老花園在這個早晨卻顯得那麼年輕、漂亮。
老奶奶已經醒了,薩沙以一種深沉的男低音咳嗽起來。
可以聽見下面在安頓茶炊,移動桌子了。
時鐘走得很慢。
娜佳早就起了床,而且在花園裡散步許久了,可是早晨仍然沒有過去。
瞧,尼娜·伊萬諾夫娜臉上帶着淚痕,手裡拿着一杯礦泉水出來了。
她迷信招魂術和順勢療法。
她讀很多書,喜歡談論自己産生的懷疑。
娜佳覺得,所有這一切都包含着深刻的神秘的意義。
這時娜佳吻了吻母親,同她并排走着。
“啊,你幹嗎哭了,媽媽?”她問道。
“昨天晚上我開始看一本描寫一個老頭和他女兒的中篇小說。
老頭在某個地方服務,不料他的上司竟愛上了他的女兒。
小說我還沒有看完,不過有一個地方卻使人忍不住要流淚。
”尼娜·伊萬諾夫娜說,呷了一口杯子裡的水,“今天早晨我想起來,就又哭了。
” “這些天來,我都不那麼快活,”娜佳沉默了一會後說,“我為什麼晚上睡不着覺呢?” “我不知道,親愛的。
不過我在晚上睡不着覺時,就緊緊地閉上眼睛,瞧,就像這樣,暗自想象安娜·卡列尼娜怎樣走路,怎樣說話,或者想象古代世界的一樁什麼曆史故事……” 娜佳覺得母親并不了解她,也不可能了解她。
她還是平生第一次有這種感覺,甚至開始感到害怕,想躲起來。
于是她就回自己的房間裡去了。
兩點鐘大家坐下來吃飯。
這是星期三,齋戒日,所以祖母,給大家吃素紅菜湯和鳊魚湯。
薩沙為了逗弄奶奶,既喝了葷湯,也喝了素紅菜湯。
吃午飯的時候他一直在開玩笑,不過他的笑話說得太笨,全都帶有教訓意義,結果變得一點也不可笑。
他在說俏皮話之前,總是把他很長得像死人一樣的手指舉起來,這就不由得使人想到他的病很重,大概他在這個世界上活不多久了。
于是大家都為他難過而流淚。
午飯後,祖母便回自己房間裡休息。
尼娜·伊萬諾夫娜彈一會兒鋼琴,随後也走了。
“啊哈,親愛的娜佳,”薩沙開始了慣常的午飯後的談話,“您要聽我的話才好,要聽才好!” 她閉上眼睛,深深地坐在老式的圈椅裡。
他則在房子裡靜靜地踱着步子,從這一頭走到那一頭。
“您要出去讀書才好!”他說,“隻有受過教育的和神聖的人才是有意思的人,隻有他們才是有用的人。
須知,這樣的人越多,天國就會越快地在人間出現。
到那時,你們的城市就會慢慢地被徹底摧毀,一切都翻個個兒,一切都會變化,就像是變魔術那樣。
到那時,這裡會有龐大的最富麗堂皇的大廈,奇迹般的花園,罕見的噴泉,出色的人們……可是這還不是最重要的,最重要的是,我們所說的群衆。
現在這種樣子的群衆,到那時就已不再存在了。
因為每個人都将會有信仰,每個人都會知道他自己為什麼而活着,并且再也沒有人到群衆中間去尋求支持了。
親愛的,好姑娘,走吧!向大家表明:您已經厭倦了這種停滞的、灰色的、罪惡的生活。
哪怕您向自己表明這一點也行!” “不行,薩沙。
我快要結婚了。
” “咳,得了吧,誰才要做這樣的事呢?” 他們走進花園,散了一會兒步。
“親愛的,無論如何您要想一想,要明白,您這種無所事事的生活是多麼不道德,多麼不幹淨。
”薩沙繼續說,“您該明白,比方您、您的母親、您的祖母什麼事都不做,這就是說别人在為你們工作,你們在吞噬别人的生命。
難道這樣幹淨嗎,不肮髒嗎?” 娜佳想說,“是啊,這是對的”,還想說,她明白,但是,她眼睛裡湧出了淚水,她突然不作聲了,心裡發緊,回到自己房間去了。
傍晚前,安德烈·安德烈伊奇來了,像平常那樣,拉了很久的提琴。
他一般是不多說話的,喜歡玩小提琴,也許是因為拉小提琴時就可以不說話。
十一點鐘他已經穿上大衣,要回家了。
他擁抱了娜佳,開始貪婪地吻她的臉、肩膀和雙手。
“親愛的,我可愛的,我的美人!……”他小聲說,“啊,我多麼幸福!我快活得快要瘋了!” 她卻覺得,這種話她老早老早就聽過了,或者是在什麼地方……在一本小說裡,在一本舊的、破爛的,早就被扔掉了的小說裡讀到過似的。
薩沙坐在飯廳的桌旁喝茶,用五個長手指頭托着茶碟。
奶奶在擺牌陣,尼娜·伊萬諾夫娜在看書。
油燈裡的火噼啪作響,一切都似乎平靜、順利。
娜佳道了晚安,回到自己樓上房間裡,躺下後立即就睡着了。
可是像前一個晚上一樣,天剛剛亮,她就醒了,不想睡了,心神不定、難受。
她坐起來,把頭垂在雙膝上,想到未婚夫,想到婚禮……不知為什麼,她回想起母親并不愛其已經去世的丈夫,如今她什麼都沒有了,完全依靠自己的婆婆即奶奶生活。
娜佳怎麼想也想不明白,為什麼在此之前她會認為媽媽有什麼特殊的、不尋常的地方,為什麼會沒有發現她也是一個普通的、平凡的、不幸的女人。
樓下的薩沙也沒有睡着,娜佳聽見他在咳嗽。
她在想,這是一個古怪而又天
桌上的茶炊輕輕地沸騰,隻有薩沙一個人在喝茶。
後來時鐘敲響十二下,一條琴弦突然斷了。
大家笑起來,趕忙起身,開始告辭。
娜佳送走未婚夫後,便上樓回自己的房間去。
她和母親住在樓上(祖母住在樓下)。
樓下的大廳裡都熄燈了,薩沙還仍舊坐在那兒喝茶。
他老是按莫斯科的習慣喝茶喝得很久,一回得喝七杯。
娜佳寬衣躺在床上後很久還聽見女仆在樓下收拾打掃,祖母在生氣。
最後,一切都安靜下來了,隻是偶爾聽見薩沙在下面自己的房間裡低沉地咳嗽幾聲。
二
娜佳醒來的時候大概是兩點鐘,天開始亮了。什麼地方的更夫在打更。
她已經不想睡了,床太軟,躺着不舒服。
娜佳像過去一樣,在五月的夜晚躺在被窩裡想事,而思想也和昨夜一樣,單調,毫無意思,令人厭煩。
她想到,安德烈·安德烈伊奇如何地向她獻殷勤,向她求婚;她如何地同意了,後來便慢慢地尊重這個善良、聰明的人。
可是,不知為什麼,現在當婚期剩下一個月的時候,她卻開始感到害怕和不安,好像有一種模糊不清的沉重的東西在等待着她似的。
“嘀托、嘀托……”更夫在懶洋洋地打着更,“嘀托、嘀托……” 從一個大的舊窗戶裡可以看見花園,更遠一點,有紫丁香盛開的茂密的叢林,它們都處于睡眠狀态,并且由于寒冷而變得萎靡不振了。
濃重的白霧浮到紫丁香上面,想把它蓋住。
在遠處的樹上,睡意蒙眬的白嘴鴉在大聲啼叫。
“我的天呀,我為什麼這樣苦惱!” 也許每一個未婚妻在結婚前都有這種感覺吧。
誰知道呢!或許這裡有薩沙的影響?可是,要知道,薩沙多少年來都在說同樣的話,好像念文章一樣,說的時候,顯得天真和奇怪。
但是腦子為什麼老是離不開薩沙呢?為什麼呢? 更夫早就不打更了。
窗口下和花園裡鳥兒叫喳喳,花園裡的霧也散了。
春天的陽光像微笑一樣,把四周圍照得通亮。
很快地,被太陽溫暖了的整個花園,在陽光的愛撫下,已蘇醒過來了,鑽石般的露珠在樹葉上熠熠發光。
這個早已荒蕪了的老花園在這個早晨卻顯得那麼年輕、漂亮。
老奶奶已經醒了,薩沙以一種深沉的男低音咳嗽起來。
可以聽見下面在安頓茶炊,移動桌子了。
時鐘走得很慢。
娜佳早就起了床,而且在花園裡散步許久了,可是早晨仍然沒有過去。
瞧,尼娜·伊萬諾夫娜臉上帶着淚痕,手裡拿着一杯礦泉水出來了。
她迷信招魂術和順勢療法。
她讀很多書,喜歡談論自己産生的懷疑。
娜佳覺得,所有這一切都包含着深刻的神秘的意義。
這時娜佳吻了吻母親,同她并排走着。
“啊,你幹嗎哭了,媽媽?”她問道。
“昨天晚上我開始看一本描寫一個老頭和他女兒的中篇小說。
老頭在某個地方服務,不料他的上司竟愛上了他的女兒。
小說我還沒有看完,不過有一個地方卻使人忍不住要流淚。
”尼娜·伊萬諾夫娜說,呷了一口杯子裡的水,“今天早晨我想起來,就又哭了。
” “這些天來,我都不那麼快活,”娜佳沉默了一會後說,“我為什麼晚上睡不着覺呢?” “我不知道,親愛的。
不過我在晚上睡不着覺時,就緊緊地閉上眼睛,瞧,就像這樣,暗自想象安娜·卡列尼娜怎樣走路,怎樣說話,或者想象古代世界的一樁什麼曆史故事……” 娜佳覺得母親并不了解她,也不可能了解她。
她還是平生第一次有這種感覺,甚至開始感到害怕,想躲起來。
于是她就回自己的房間裡去了。
兩點鐘大家坐下來吃飯。
這是星期三,齋戒日,所以祖母,給大家吃素紅菜湯和鳊魚湯。
薩沙為了逗弄奶奶,既喝了葷湯,也喝了素紅菜湯。
吃午飯的時候他一直在開玩笑,不過他的笑話說得太笨,全都帶有教訓意義,結果變得一點也不可笑。
他在說俏皮話之前,總是把他很長得像死人一樣的手指舉起來,這就不由得使人想到他的病很重,大概他在這個世界上活不多久了。
于是大家都為他難過而流淚。
午飯後,祖母便回自己房間裡休息。
尼娜·伊萬諾夫娜彈一會兒鋼琴,随後也走了。
“啊哈,親愛的娜佳,”薩沙開始了慣常的午飯後的談話,“您要聽我的話才好,要聽才好!” 她閉上眼睛,深深地坐在老式的圈椅裡。
他則在房子裡靜靜地踱着步子,從這一頭走到那一頭。
“您要出去讀書才好!”他說,“隻有受過教育的和神聖的人才是有意思的人,隻有他們才是有用的人。
須知,這樣的人越多,天國就會越快地在人間出現。
到那時,你們的城市就會慢慢地被徹底摧毀,一切都翻個個兒,一切都會變化,就像是變魔術那樣。
到那時,這裡會有龐大的最富麗堂皇的大廈,奇迹般的花園,罕見的噴泉,出色的人們……可是這還不是最重要的,最重要的是,我們所說的群衆。
現在這種樣子的群衆,到那時就已不再存在了。
因為每個人都将會有信仰,每個人都會知道他自己為什麼而活着,并且再也沒有人到群衆中間去尋求支持了。
親愛的,好姑娘,走吧!向大家表明:您已經厭倦了這種停滞的、灰色的、罪惡的生活。
哪怕您向自己表明這一點也行!” “不行,薩沙。
我快要結婚了。
” “咳,得了吧,誰才要做這樣的事呢?” 他們走進花園,散了一會兒步。
“親愛的,無論如何您要想一想,要明白,您這種無所事事的生活是多麼不道德,多麼不幹淨。
”薩沙繼續說,“您該明白,比方您、您的母親、您的祖母什麼事都不做,這就是說别人在為你們工作,你們在吞噬别人的生命。
難道這樣幹淨嗎,不肮髒嗎?” 娜佳想說,“是啊,這是對的”,還想說,她明白,但是,她眼睛裡湧出了淚水,她突然不作聲了,心裡發緊,回到自己房間去了。
傍晚前,安德烈·安德烈伊奇來了,像平常那樣,拉了很久的提琴。
他一般是不多說話的,喜歡玩小提琴,也許是因為拉小提琴時就可以不說話。
十一點鐘他已經穿上大衣,要回家了。
他擁抱了娜佳,開始貪婪地吻她的臉、肩膀和雙手。
“親愛的,我可愛的,我的美人!……”他小聲說,“啊,我多麼幸福!我快活得快要瘋了!” 她卻覺得,這種話她老早老早就聽過了,或者是在什麼地方……在一本小說裡,在一本舊的、破爛的,早就被扔掉了的小說裡讀到過似的。
薩沙坐在飯廳的桌旁喝茶,用五個長手指頭托着茶碟。
奶奶在擺牌陣,尼娜·伊萬諾夫娜在看書。
油燈裡的火噼啪作響,一切都似乎平靜、順利。
娜佳道了晚安,回到自己樓上房間裡,躺下後立即就睡着了。
可是像前一個晚上一樣,天剛剛亮,她就醒了,不想睡了,心神不定、難受。
她坐起來,把頭垂在雙膝上,想到未婚夫,想到婚禮……不知為什麼,她回想起母親并不愛其已經去世的丈夫,如今她什麼都沒有了,完全依靠自己的婆婆即奶奶生活。
娜佳怎麼想也想不明白,為什麼在此之前她會認為媽媽有什麼特殊的、不尋常的地方,為什麼會沒有發現她也是一個普通的、平凡的、不幸的女人。
樓下的薩沙也沒有睡着,娜佳聽見他在咳嗽。
她在想,這是一個古怪而又天