第十三章
關燈
小
中
大
了結果。
這是詳細的賬單,這位姑娘正在給你們打印地址,這會兒功夫您正好可以給我開支票……” 米爾德裡德開出了一張一百二十五美元的支票,西蒙斯先生把寫有地址的卡片放在她手上。
“這是亞利桑那州溫斯勒附近的一個觀光牧場。
那個小夥子用的是自己的真實姓名,我覺得你們不費什麼力氣就能找到他。
” 開車回去的路上,兩人凝視着西蒙斯先生交給他們的一張傳單,上面是一張柔弱而不乏英俊的面孔,這就是他們選為女婿的那個小夥子。
他們倆提心吊膽地商量下一步該怎麼辦,得出的結論用伯特的話來說,就是必須“把事情做到底”。
米爾德裡德讓伯特下車的時候,兩人達成一緻意見,那就是該讓沃利出馬了,米爾德裡德開車回家,一路上顯得冷酷而堅定。
她走進廚房,打發萊蒂再去辦一件需要花費相當長時間的差事。
萊蒂走後,她匆匆走進小書房,給沃利打了個電話。
她尖聲告訴沃利自己所做的一切,并且把西蒙斯先生提供的地址讀給他聽。
沃利說了聲等等,讓他拿支鉛筆。
接着,他讓米爾德裡放慢語速重複一下那個地址,然後才說:“好極了,要說起來,這真能幫上忙。
有了他的地址确實不錯,以防萬一嘛。
” “你這話是什麼意思,以防萬一?” “萬一他們采取強硬手段。
” “你難道不打算給縣治安官辦公室打電話嗎?” “操之過急是沒用的。
事情盡在我們的掌握之中,就像我以前所說的那樣,我們的策略是讓他們自己找上門來。
” “沃利,我希望那個男孩被抓起來。
” “米爾德裡德,你為什麼不讓我……” 米爾德裡德砰的一聲挂上電話,一下子跳起身來,眼睛直冒火,帽子也微微歪斜。
她正要轉身沖出門去,卻發現薇妲正站在門口。
她立刻開始厲聲譴責沃利。
“那個人壓根兒就沒打算做點兒什麼。
我已經把那個男孩的下落告訴了他。
是我雇了一個私人偵探查出來的——可他還是什麼也不做。
好吧,從現在開始我跟他沒什麼話好說!我自己去縣治安官辦公室!” 米爾德裡德渾身顫抖,她确确實實下定了決心,她沖向門口,卻和薇妲撞在了一起,看來薇妲走過來就是要攔住她的去路。
薇妲緊緊抓住她的手腕,簡直像鋼鐵一般強硬,慢慢地把她推回屋裡,沒有絲毫放松,直到她猛地一下跌坐在沙發裡。
“你不能這麼做。
” “放開我!你為什麼要推我?你說我不能這麼做究竟是什麼意思?” “如果你去了縣治安官辦公室,他們就會把年輕的弗裡斯特先生帶回來。
如果他們把他帶了回來,他就會想要和我結婚,這恰恰不符合我的想法。
您也許會有興趣知道,他其實回來過。
他偷偷溜回到鎮子裡,有兩次,這讓我度過了美好的時光,我讓他乖乖聽話,待在他媽媽安排的地方。
他對我非常着迷。
做到這一點對我來說不在話下。
但是要說到結婚,還是饒了我吧。
我甯可要錢。
” 米爾德裡德摘下帽子,目瞪口呆地望着坐在自己對面的這個冷漠而美麗的女孩,女孩此時正在打哈欠,仿佛感到整個話題有點兒索然無味。
最近幾天來發生的事情一件件一樁樁閃現在米爾德裡德的腦海裡,特别是薇妲和沃利之間那種奇怪的關系一下子躍然而出。
她斜睨起眼睛,面孔變得十分冷峻。
“現在我終于明白那個女人所說的敲詐是什麼意思了。
你隻是在勒索她,勒索他們一家人,純粹是為了錢。
你根本就沒有懷孕。
” “媽媽,在目前這個階段,隻是個說法的問題,要我說,我就是懷孕了。
” 薇妲說這番話的時候眼睛閃閃爍爍,米爾德裡德心裡打了退堂鼓,她想避開這樣的場面,在這種情況下總是她自己一蹶不振,受到羞辱和傷害。
但此時她胸中有什麼東西在一點點膨脹起來,從幾天前的那個晚上她感到心煩意亂,一陣作嘔開始,到現在更是如鲠在喉,幾乎說不出話來,她用顫抖的聲音開了口:“你怎麼能做出這樣的事兒?如果你愛那個男孩,我無話可說。
隻要我認為你愛過他,我就無話可說,連一句責備你的話都不會說。
愛是一個女人的權利,當你愛上一個人的時候,我希望你能全心全意地付出自己的一切,無所保留。
但是,你卻假裝愛他,牽着他的鼻子走,讓他信以為真,好騙取他的錢——你怎麼能這麼做?” “我隻是步您的後塵罷了。
” “你說什麼?” “噢,别再說無聊的話了。
想想你舉行婚禮的日子,還有我出生的日子,你自己琢磨去吧。
唯一的區别是,您那時候比我現在年紀還小——反正要小一兩個月。
我覺得這算是有其母必有其女吧。
” “在你看來,我是為什麼要嫁給你的父親?” “我倒覺得是他娶了你。
如果你指的是你為什麼讓自己懷孕的話,我覺得你是出于和我同樣的目的——為了錢。
” “什麼錢?” “媽媽,再往下說一分鐘我都要煩死了。
當然,他現在身無分文,但在當時他非常有錢,我敢肯定您是知道的。
等他沒了錢,你就把他一腳踢了出去。
你跟他離婚的時候,他窮困潦倒,比德霍夫太太隻好收留了他,你還大大咧咧地剝奪他剩下的唯一一件東西,就是我們眼下住的這座房子,這座舒舒服服的房子,這座無與倫比的豪華住宅。
” “這是他出的主意,不是我要這麼做。
他想盡自己的一份力量,為你和瑞麗做點兒什麼。
而且房子做了抵押,他連利息都沒錢償付,更不要說……” “不管怎麼說,是你要了房子。
” 到了這時候,米爾德裡德才感覺到薇妲一通死攪蠻纏純粹是她自己以此為樂。
實際上,她讓米爾德裡德感到心中不悅,自己還樂在其中,而且有可能還事先預演過幾個重要的環節。
這在通常情況下足以讓米爾德裡德做出讓步,委曲求全,但此時她胸中激蕩的情緒不斷刺激着她,她努力讓自己保持鎮靜,然後才一吐為快:“這是為什麼?為什麼——你能告訴我嗎?凡是能用錢買來的東西我不是都給了你嗎?我拒絕過你的任何一個要求嗎?如果你想要什麼,你為什麼不來向我提出要求,而非要通過敲詐來得到呢?那個女人說的沒錯兒!你這是在敲詐!敲詐!敲詐!” 接下來是一陣沉默,米爾德裡德一開始感到有些恐慌,但她胸中的那股情緒還在激蕩着,她變得鎮靜自若起來。
薇妲吸了一口煙,想了一會兒,問:“你真想知道嗎?” “我看你敢不敢實話實說!” “好吧,既然你問起來,我就告訴你,有了足夠的錢,我就能離開你,離開你這個笨頭笨腦、悶悶不樂的可憐蟲。
離開你,還有你的餡餅小推車,你的雞肉餐,你的華夫餅,你的廚房,離開所有帶着油煙味的東西。
我要離開這座破房子,你用比德霍夫太太的事兒相脅、從我父親那裡敲詐來的破房子,這座帶着可以停放兩輛車的小車庫,還有糟糕家具的破房子。
我要離開格蘭岱爾,離開所謂的一元商品特價日,家具廠,穿着工作服的女人,還有穿罩衣的男人。
這一切都讓我厭惡到了極點,簡直令人作嘔,我要離開這一切,離開能讓我想起這個地方,或者想起你的一切東西。
” “我明白了。
” 米爾德裡德起身戴上帽子。
“好極了,讓我弄明白你要幹什麼是件好事兒。
因為我現在就能告訴你,如果你早對我說出這番話,哪怕你隻是試圖向我說出這番話,你離開這兒會比自己預想的還要早一點兒。
” 她走向門口,但薇妲搶先了一步。
米爾德裡德哈哈大笑着把西蒙斯先生交給她的那張卡片撕了個粉碎。
“噢,你現在用不着擔心我會去縣治安官辦公室了。
他們從我這兒了解到那個男孩躲在哪裡還要過好長一段時間,你也一樣。
” 她又朝門口走去,但這次薇妲沒有動。
米爾德裡德退回到屋裡,坐了下來。
如果薇妲以為她會崩潰,那就大錯特錯了。
米爾德裡德一動不動地坐着,面色鐵青,顯出一副冷漠無情的樣子。
過了好一陣子,電話鈴聲驟然響起,打破了屋裡的沉寂。
薇妲一下子飛撲過去。
她嘴裡吐出簡短的四五個字,讓人不知所雲,然後就挂上了電話,她轉向米爾德裡德,臉上帶着一絲不懷好意的微笑。
“是沃利。
也許你會有興趣知道,他們準備和解了。
” “那麼你呢?” “我要去沃利的辦公室跟他們見面。
” “那就離開這兒吧,現在就走。
” “這是由我來決定的。
我想什麼時候走就什麼時候走。
” “你馬上把自己的東西帶走,否則,等你回來的時候,你會發現全都扔在皮爾斯大道的正中央。
” 薇妲聲嘶力竭地沖着米爾德裡德破口大罵,不過她心裡明白,由于某種原因,這次與以往任何時候都不同。
她走出門去,把自己的汽車倒在廚房門口,開始把自己的東西一件件搬出去,裝進行李廂。
米爾德裡德靜靜地坐着,當她聽到薇妲把車開走的聲音,她憤怒到了極點,似乎反而渾然無覺了。
她自己并沒有想到,她此時此刻不像是個母親,倒像是意想不到地發現自己的情人對自己有所不忠而實施報複。
這是詳細的賬單,這位姑娘正在給你們打印地址,這會兒功夫您正好可以給我開支票……” 米爾德裡德開出了一張一百二十五美元的支票,西蒙斯先生把寫有地址的卡片放在她手上。
“這是亞利桑那州溫斯勒附近的一個觀光牧場。
那個小夥子用的是自己的真實姓名,我覺得你們不費什麼力氣就能找到他。
” 開車回去的路上,兩人凝視着西蒙斯先生交給他們的一張傳單,上面是一張柔弱而不乏英俊的面孔,這就是他們選為女婿的那個小夥子。
他們倆提心吊膽地商量下一步該怎麼辦,得出的結論用伯特的話來說,就是必須“把事情做到底”。
米爾德裡德讓伯特下車的時候,兩人達成一緻意見,那就是該讓沃利出馬了,米爾德裡德開車回家,一路上顯得冷酷而堅定。
她走進廚房,打發萊蒂再去辦一件需要花費相當長時間的差事。
萊蒂走後,她匆匆走進小書房,給沃利打了個電話。
她尖聲告訴沃利自己所做的一切,并且把西蒙斯先生提供的地址讀給他聽。
沃利說了聲等等,讓他拿支鉛筆。
接着,他讓米爾德裡放慢語速重複一下那個地址,然後才說:“好極了,要說起來,這真能幫上忙。
有了他的地址确實不錯,以防萬一嘛。
” “你這話是什麼意思,以防萬一?” “萬一他們采取強硬手段。
” “你難道不打算給縣治安官辦公室打電話嗎?” “操之過急是沒用的。
事情盡在我們的掌握之中,就像我以前所說的那樣,我們的策略是讓他們自己找上門來。
” “沃利,我希望那個男孩被抓起來。
” “米爾德裡德,你為什麼不讓我……” 米爾德裡德砰的一聲挂上電話,一下子跳起身來,眼睛直冒火,帽子也微微歪斜。
她正要轉身沖出門去,卻發現薇妲正站在門口。
她立刻開始厲聲譴責沃利。
“那個人壓根兒就沒打算做點兒什麼。
我已經把那個男孩的下落告訴了他。
是我雇了一個私人偵探查出來的——可他還是什麼也不做。
好吧,從現在開始我跟他沒什麼話好說!我自己去縣治安官辦公室!” 米爾德裡德渾身顫抖,她确确實實下定了決心,她沖向門口,卻和薇妲撞在了一起,看來薇妲走過來就是要攔住她的去路。
薇妲緊緊抓住她的手腕,簡直像鋼鐵一般強硬,慢慢地把她推回屋裡,沒有絲毫放松,直到她猛地一下跌坐在沙發裡。
“你不能這麼做。
” “放開我!你為什麼要推我?你說我不能這麼做究竟是什麼意思?” “如果你去了縣治安官辦公室,他們就會把年輕的弗裡斯特先生帶回來。
如果他們把他帶了回來,他就會想要和我結婚,這恰恰不符合我的想法。
您也許會有興趣知道,他其實回來過。
他偷偷溜回到鎮子裡,有兩次,這讓我度過了美好的時光,我讓他乖乖聽話,待在他媽媽安排的地方。
他對我非常着迷。
做到這一點對我來說不在話下。
但是要說到結婚,還是饒了我吧。
我甯可要錢。
” 米爾德裡德摘下帽子,目瞪口呆地望着坐在自己對面的這個冷漠而美麗的女孩,女孩此時正在打哈欠,仿佛感到整個話題有點兒索然無味。
最近幾天來發生的事情一件件一樁樁閃現在米爾德裡德的腦海裡,特别是薇妲和沃利之間那種奇怪的關系一下子躍然而出。
她斜睨起眼睛,面孔變得十分冷峻。
“現在我終于明白那個女人所說的敲詐是什麼意思了。
你隻是在勒索她,勒索他們一家人,純粹是為了錢。
你根本就沒有懷孕。
” “媽媽,在目前這個階段,隻是個說法的問題,要我說,我就是懷孕了。
” 薇妲說這番話的時候眼睛閃閃爍爍,米爾德裡德心裡打了退堂鼓,她想避開這樣的場面,在這種情況下總是她自己一蹶不振,受到羞辱和傷害。
但此時她胸中有什麼東西在一點點膨脹起來,從幾天前的那個晚上她感到心煩意亂,一陣作嘔開始,到現在更是如鲠在喉,幾乎說不出話來,她用顫抖的聲音開了口:“你怎麼能做出這樣的事兒?如果你愛那個男孩,我無話可說。
隻要我認為你愛過他,我就無話可說,連一句責備你的話都不會說。
愛是一個女人的權利,當你愛上一個人的時候,我希望你能全心全意地付出自己的一切,無所保留。
但是,你卻假裝愛他,牽着他的鼻子走,讓他信以為真,好騙取他的錢——你怎麼能這麼做?” “我隻是步您的後塵罷了。
” “你說什麼?” “噢,别再說無聊的話了。
想想你舉行婚禮的日子,還有我出生的日子,你自己琢磨去吧。
唯一的區别是,您那時候比我現在年紀還小——反正要小一兩個月。
我覺得這算是有其母必有其女吧。
” “在你看來,我是為什麼要嫁給你的父親?” “我倒覺得是他娶了你。
如果你指的是你為什麼讓自己懷孕的話,我覺得你是出于和我同樣的目的——為了錢。
” “什麼錢?” “媽媽,再往下說一分鐘我都要煩死了。
當然,他現在身無分文,但在當時他非常有錢,我敢肯定您是知道的。
等他沒了錢,你就把他一腳踢了出去。
你跟他離婚的時候,他窮困潦倒,比德霍夫太太隻好收留了他,你還大大咧咧地剝奪他剩下的唯一一件東西,就是我們眼下住的這座房子,這座舒舒服服的房子,這座無與倫比的豪華住宅。
” “這是他出的主意,不是我要這麼做。
他想盡自己的一份力量,為你和瑞麗做點兒什麼。
而且房子做了抵押,他連利息都沒錢償付,更不要說……” “不管怎麼說,是你要了房子。
” 到了這時候,米爾德裡德才感覺到薇妲一通死攪蠻纏純粹是她自己以此為樂。
實際上,她讓米爾德裡德感到心中不悅,自己還樂在其中,而且有可能還事先預演過幾個重要的環節。
這在通常情況下足以讓米爾德裡德做出讓步,委曲求全,但此時她胸中激蕩的情緒不斷刺激着她,她努力讓自己保持鎮靜,然後才一吐為快:“這是為什麼?為什麼——你能告訴我嗎?凡是能用錢買來的東西我不是都給了你嗎?我拒絕過你的任何一個要求嗎?如果你想要什麼,你為什麼不來向我提出要求,而非要通過敲詐來得到呢?那個女人說的沒錯兒!你這是在敲詐!敲詐!敲詐!” 接下來是一陣沉默,米爾德裡德一開始感到有些恐慌,但她胸中的那股情緒還在激蕩着,她變得鎮靜自若起來。
薇妲吸了一口煙,想了一會兒,問:“你真想知道嗎?” “我看你敢不敢實話實說!” “好吧,既然你問起來,我就告訴你,有了足夠的錢,我就能離開你,離開你這個笨頭笨腦、悶悶不樂的可憐蟲。
離開你,還有你的餡餅小推車,你的雞肉餐,你的華夫餅,你的廚房,離開所有帶着油煙味的東西。
我要離開這座破房子,你用比德霍夫太太的事兒相脅、從我父親那裡敲詐來的破房子,這座帶着可以停放兩輛車的小車庫,還有糟糕家具的破房子。
我要離開格蘭岱爾,離開所謂的一元商品特價日,家具廠,穿着工作服的女人,還有穿罩衣的男人。
這一切都讓我厭惡到了極點,簡直令人作嘔,我要離開這一切,離開能讓我想起這個地方,或者想起你的一切東西。
” “我明白了。
” 米爾德裡德起身戴上帽子。
“好極了,讓我弄明白你要幹什麼是件好事兒。
因為我現在就能告訴你,如果你早對我說出這番話,哪怕你隻是試圖向我說出這番話,你離開這兒會比自己預想的還要早一點兒。
” 她走向門口,但薇妲搶先了一步。
米爾德裡德哈哈大笑着把西蒙斯先生交給她的那張卡片撕了個粉碎。
“噢,你現在用不着擔心我會去縣治安官辦公室了。
他們從我這兒了解到那個男孩躲在哪裡還要過好長一段時間,你也一樣。
” 她又朝門口走去,但這次薇妲沒有動。
米爾德裡德退回到屋裡,坐了下來。
如果薇妲以為她會崩潰,那就大錯特錯了。
米爾德裡德一動不動地坐着,面色鐵青,顯出一副冷漠無情的樣子。
過了好一陣子,電話鈴聲驟然響起,打破了屋裡的沉寂。
薇妲一下子飛撲過去。
她嘴裡吐出簡短的四五個字,讓人不知所雲,然後就挂上了電話,她轉向米爾德裡德,臉上帶着一絲不懷好意的微笑。
“是沃利。
也許你會有興趣知道,他們準備和解了。
” “那麼你呢?” “我要去沃利的辦公室跟他們見面。
” “那就離開這兒吧,現在就走。
” “這是由我來決定的。
我想什麼時候走就什麼時候走。
” “你馬上把自己的東西帶走,否則,等你回來的時候,你會發現全都扔在皮爾斯大道的正中央。
” 薇妲聲嘶力竭地沖着米爾德裡德破口大罵,不過她心裡明白,由于某種原因,這次與以往任何時候都不同。
她走出門去,把自己的汽車倒在廚房門口,開始把自己的東西一件件搬出去,裝進行李廂。
米爾德裡德靜靜地坐着,當她聽到薇妲把車開走的聲音,她憤怒到了極點,似乎反而渾然無覺了。
她自己并沒有想到,她此時此刻不像是個母親,倒像是意想不到地發現自己的情人對自己有所不忠而實施報複。