第一章
關燈
小
中
大
得很吧。
我簡直想象不出還有什麼比那更來勁的事兒了。
” 他臉上的肌肉繃得緊緊的,看得出來,他的火正直往上冒,他張了張嘴要說什麼,卻又改了主意。
過了一會兒,他做出一副甘拜下風的高姿态,說:“噢,好吧。
”然後就開始往廚房外面走。
“你不要給她帶點兒什麼嗎?” “給她帶……?你這是什麼意思?” “哦,還剩了點兒面糊,我就做了幾個小蛋糕留給孩子們吃。
她長得那麼胖,一定喜歡吃甜的,好了——就在這兒呢,我來給她包起來。
” “見你的鬼去吧。
” 她把那張描畫着鳥兒的草圖放到一邊,直視着他。
關于愛情、忠實,還有道德,她已經無話可說。
她說的是錢,還有他找不到工作的事兒;當她提到他找的那個女人,并不是把她當作一個妖婦,竊取了他的愛情,而是作為造成他最近遊手好閑的原因。
他不斷插嘴為自己辯解,一個勁兒地說根本沒有工作可找,還忿忿不平地硬是說,要是比德霍夫太太和他一起生活,他起碼會得到片刻安甯,而不是為一些他根本無法掌控的事情唠唠叨叨沒完沒了。
他們的語速都很快,仿佛說出的話燙嘴似的,得趕緊吐出去好讓嘴巴冷卻下來。
說真的,這種醜陋的情景由來已久,堪稱經典,他們這種互相指責自從有婚姻以來就一直不斷上演,而且他們的争吵毫無新意,更沒有任何美感可言。
過了一會兒,他們停了下來,他又要往廚房外面走,卻被她叫住了,“你要到哪兒去?” “我要告訴你嗎?” “你是不是要去瑪姬·比德霍夫那兒?” “就算我要去那兒又怎麼樣?” “那你幹脆還是馬上收拾東西走人吧,永遠也别再回來,因為如果你出了這個門,我就不讓你再回來。
要是你逼得我非得用這把切肉刀對着你,你就别想再回到這個房子裡來。
” 她從一個抽屜裡拿出那把切肉刀,舉起來,又放了回去,他在一旁看着,一副不屑一顧的樣子。
“接着來啊,米爾德裡德,盡管接着來。
你要是不當心點兒,說不定哪天我會罵你一通。
我才不在乎離開你呢,我馬上就走。
” “你别想罵我,我罵你還差不多。
今天下午你要是去找她,這就是你最後一次看到這個家。
” “老子想去哪兒就去哪兒。
” “那就收拾東西吧,伯特。
” 他臉色變得煞白,兩個人對視了很久。
“那好吧,我走。
” “你最好現在就走。
越快越好。
” “好……好吧。
” 他昂首闊步走出廚房。
她往一個錐形紙袋裡裝滿糖霜,咔嚓一聲用剪子剪下底端,開始往蛋糕上塗畫那隻鳥兒。
他弄出很大的動靜,也許是希望她聽到聲音,會走進來請求他回心轉意,如果這樣的話,他會非常失望,除了收拾東西别無選擇。
他最先想到的是一套晚裝,包括襯衫、假領、裝飾紐扣、領帶和鞋子,還有他自稱為“晚禮服”的黑色套裝。
他動作很輕地給所有這些東西裹上棉紙,放在最大的一個旅行袋的最下層。
其實,他曾經擁有過美好的歲月。
十幾歲的時候,他是個拍電影特技鏡頭的騎手,直到現在還為自己的騎術而頗為自豪。
後來,他的一位叔叔去世了,留給他一處位于格蘭岱爾市郊的農場。
如今的格蘭岱爾是一片無邊無際的城郊,它和洛杉矶的關系,就像是皇後區之于紐約。
但在當時,格蘭岱爾隻是一個村莊,而且是個微不足道的小村莊,村子的一頭是貨運站,另一頭是曠野,中間有一條電車軌道。
當年的他于是買了一頂寬邊高頂呢帽,接管了那個農場,試着去經營,結果卻所獲無幾。
他種出的橘子不夠等級,他試種的葡萄剛開始爬藤,就來了一道禁令,他于是全給刨了出來,打算種核桃。
可是,他剛剛選好樹苗,葡萄市場由于私釀葡萄酒的需求而急劇擴大,這令他一度心灰意冷,索性讓自己那塊土地閑置了一段時間,與此同時,他也試圖在這個高速旋轉,令人眼花缭亂的世界裡找到自己的位置。
一天,有三個人前來拜訪他,給他提了一個建議。
當時他并不知道,加利福尼亞南部,尤其是格蘭岱爾,馬上就要迎來二十世紀二十年代的房地産繁榮時期,這在整個地球上也是難得一見的空前繁榮。
如此一來,幾乎是在一夜之間,憑着自己的三百英畝土地——而這片土地恰恰位于人們想破土動工的地方,他搖身一變成了一個地塊劃分商,一個社區建設者,一個具有遠見卓識的人,一個大人物。
他和那三位先生成立了一家公司,叫做皮爾斯家園公司,由他擔任總裁。
他還用自己的名字命名了一條大街,和米爾德裡德結婚之後,他在皮爾斯大街上建造了現在居住的這座房子,這座他還能再待上二十分鐘的房子。
雖然當時的他掙了大把大把的錢,但還是拒絕建造一座講究排場的住宅。
他對建築師說:“皮爾斯家園面向的是普通大衆,對普通大衆來說足夠好的東西對我來說也足夠了。
”但是,和普通大衆通常認為足夠好的标準相比,他的房子在某些方面還是略勝一籌。
三間卧室都有各自的洗手間,有些建築構造簡直稱得上奢華。
可現在,這無疑成了一個笑話——房子抵押了一次又一次,而且抵押得來的錢也早就花光了。
不過,這房子曾經顯赫一時,那時候他總喜歡用拳頭砰砰地捶着牆,連聲誇贊這牆造得有多麼結實。
他沒有把自己的錢存進銀行,而是投資給美國電話電報公司,一連好幾年,他每天都為自己的判斷得到證實而沾沾自喜,因為那段時間股票一路飙升,直到他在裡面的“股本”達到了三十五萬美元,這意味着他的股票價格和他從中賺取的利潤已經沒有多大差别了。
但是,接踵而來的是一九二九年的“黑色星期四”,他一下子陷入破産的境地,轉眼之間就墜入深淵,幾乎來不及目睹皮爾斯家園在眼前消失。
九月份的時候,他還很有錢,米爾德裡德還在挑選貂皮大衣,打算等天氣冷一點兒再買下來。
到了十一月份,天氣并沒有冷下來,他卻不得不賣掉備用的汽車,好支付到期的賬單。
這一切他都欣然接受,因為他的很多朋友也都處在同樣的困境,他可以拿這件事兒來開玩笑,甚至自我吹噓。
他無法正視的是——他的精明睿智蕩然無存。
他已經習慣于以聰明過人自居,他無法讓自己承認自己的成功不過是走運罷了,無法承認這成功是源于自己這片土地所在的位置,而不是自己的個人禀賦。
所以,他還寄希望于等情況稍稍有所好轉,自己便能着手做好多好多事情。
至于找工作,他根本無法下定決心去做這件事兒,雖然他對米爾德裡德說這說那,但他并沒有在這方面花費一點兒心思。
于是,随着情形不斷惡化,他和比德霍夫太太漸漸形成了目前這種關系。
比德霍夫太太是個說不清年齡的女人,她把一些簡陋的小屋租給墨西哥人,從中賺得一點兒收入。
所以,當其他人陷入貧困的時候,她相對來說還比較寬裕,而且手頭兒還有閑工夫。
比德霍夫太太聽他講述自己的輝煌經曆、過去和未來,供他吃喝,跟他一起打牌,當他把她的衣扣解開的時候,她還總是羞怯地嫣然一笑。
他生活在一個夢幻世界裡,懶洋洋地躺在河邊,看浮雲從頭頂上流過。
他的眼睛一直望着門口,似乎是期待米爾德裡德出現在那兒,不過門始終是關着的。
小瑞麗放學一回到家,就蹦蹦跳跳去吃蛋糕,他走過去鎖上了門。
過了一會兒,瑞麗在外面把門把手旋得咔咔響,可他卻一聲不吭。
他聽見米爾德裡德對着她喊了句什麼,她
我簡直想象不出還有什麼比那更來勁的事兒了。
” 他臉上的肌肉繃得緊緊的,看得出來,他的火正直往上冒,他張了張嘴要說什麼,卻又改了主意。
過了一會兒,他做出一副甘拜下風的高姿态,說:“噢,好吧。
”然後就開始往廚房外面走。
“你不要給她帶點兒什麼嗎?” “給她帶……?你這是什麼意思?” “哦,還剩了點兒面糊,我就做了幾個小蛋糕留給孩子們吃。
她長得那麼胖,一定喜歡吃甜的,好了——就在這兒呢,我來給她包起來。
” “見你的鬼去吧。
” 她把那張描畫着鳥兒的草圖放到一邊,直視着他。
關于愛情、忠實,還有道德,她已經無話可說。
她說的是錢,還有他找不到工作的事兒;當她提到他找的那個女人,并不是把她當作一個妖婦,竊取了他的愛情,而是作為造成他最近遊手好閑的原因。
他不斷插嘴為自己辯解,一個勁兒地說根本沒有工作可找,還忿忿不平地硬是說,要是比德霍夫太太和他一起生活,他起碼會得到片刻安甯,而不是為一些他根本無法掌控的事情唠唠叨叨沒完沒了。
他們的語速都很快,仿佛說出的話燙嘴似的,得趕緊吐出去好讓嘴巴冷卻下來。
說真的,這種醜陋的情景由來已久,堪稱經典,他們這種互相指責自從有婚姻以來就一直不斷上演,而且他們的争吵毫無新意,更沒有任何美感可言。
過了一會兒,他們停了下來,他又要往廚房外面走,卻被她叫住了,“你要到哪兒去?” “我要告訴你嗎?” “你是不是要去瑪姬·比德霍夫那兒?” “就算我要去那兒又怎麼樣?” “那你幹脆還是馬上收拾東西走人吧,永遠也别再回來,因為如果你出了這個門,我就不讓你再回來。
要是你逼得我非得用這把切肉刀對着你,你就别想再回到這個房子裡來。
” 她從一個抽屜裡拿出那把切肉刀,舉起來,又放了回去,他在一旁看着,一副不屑一顧的樣子。
“接着來啊,米爾德裡德,盡管接着來。
你要是不當心點兒,說不定哪天我會罵你一通。
我才不在乎離開你呢,我馬上就走。
” “你别想罵我,我罵你還差不多。
今天下午你要是去找她,這就是你最後一次看到這個家。
” “老子想去哪兒就去哪兒。
” “那就收拾東西吧,伯特。
” 他臉色變得煞白,兩個人對視了很久。
“那好吧,我走。
” “你最好現在就走。
越快越好。
” “好……好吧。
” 他昂首闊步走出廚房。
她往一個錐形紙袋裡裝滿糖霜,咔嚓一聲用剪子剪下底端,開始往蛋糕上塗畫那隻鳥兒。
二
這時候他已經在卧室裡了,正把一個個旅行袋從壁櫥裡拿出來,扔到地闆中央。他弄出很大的動靜,也許是希望她聽到聲音,會走進來請求他回心轉意,如果這樣的話,他會非常失望,除了收拾東西别無選擇。
他最先想到的是一套晚裝,包括襯衫、假領、裝飾紐扣、領帶和鞋子,還有他自稱為“晚禮服”的黑色套裝。
他動作很輕地給所有這些東西裹上棉紙,放在最大的一個旅行袋的最下層。
其實,他曾經擁有過美好的歲月。
十幾歲的時候,他是個拍電影特技鏡頭的騎手,直到現在還為自己的騎術而頗為自豪。
後來,他的一位叔叔去世了,留給他一處位于格蘭岱爾市郊的農場。
如今的格蘭岱爾是一片無邊無際的城郊,它和洛杉矶的關系,就像是皇後區之于紐約。
但在當時,格蘭岱爾隻是一個村莊,而且是個微不足道的小村莊,村子的一頭是貨運站,另一頭是曠野,中間有一條電車軌道。
當年的他于是買了一頂寬邊高頂呢帽,接管了那個農場,試着去經營,結果卻所獲無幾。
他種出的橘子不夠等級,他試種的葡萄剛開始爬藤,就來了一道禁令,他于是全給刨了出來,打算種核桃。
可是,他剛剛選好樹苗,葡萄市場由于私釀葡萄酒的需求而急劇擴大,這令他一度心灰意冷,索性讓自己那塊土地閑置了一段時間,與此同時,他也試圖在這個高速旋轉,令人眼花缭亂的世界裡找到自己的位置。
一天,有三個人前來拜訪他,給他提了一個建議。
當時他并不知道,加利福尼亞南部,尤其是格蘭岱爾,馬上就要迎來二十世紀二十年代的房地産繁榮時期,這在整個地球上也是難得一見的空前繁榮。
如此一來,幾乎是在一夜之間,憑着自己的三百英畝土地——而這片土地恰恰位于人們想破土動工的地方,他搖身一變成了一個地塊劃分商,一個社區建設者,一個具有遠見卓識的人,一個大人物。
他和那三位先生成立了一家公司,叫做皮爾斯家園公司,由他擔任總裁。
他還用自己的名字命名了一條大街,和米爾德裡德結婚之後,他在皮爾斯大街上建造了現在居住的這座房子,這座他還能再待上二十分鐘的房子。
雖然當時的他掙了大把大把的錢,但還是拒絕建造一座講究排場的住宅。
他對建築師說:“皮爾斯家園面向的是普通大衆,對普通大衆來說足夠好的東西對我來說也足夠了。
”但是,和普通大衆通常認為足夠好的标準相比,他的房子在某些方面還是略勝一籌。
三間卧室都有各自的洗手間,有些建築構造簡直稱得上奢華。
可現在,這無疑成了一個笑話——房子抵押了一次又一次,而且抵押得來的錢也早就花光了。
不過,這房子曾經顯赫一時,那時候他總喜歡用拳頭砰砰地捶着牆,連聲誇贊這牆造得有多麼結實。
他沒有把自己的錢存進銀行,而是投資給美國電話電報公司,一連好幾年,他每天都為自己的判斷得到證實而沾沾自喜,因為那段時間股票一路飙升,直到他在裡面的“股本”達到了三十五萬美元,這意味着他的股票價格和他從中賺取的利潤已經沒有多大差别了。
但是,接踵而來的是一九二九年的“黑色星期四”,他一下子陷入破産的境地,轉眼之間就墜入深淵,幾乎來不及目睹皮爾斯家園在眼前消失。
九月份的時候,他還很有錢,米爾德裡德還在挑選貂皮大衣,打算等天氣冷一點兒再買下來。
到了十一月份,天氣并沒有冷下來,他卻不得不賣掉備用的汽車,好支付到期的賬單。
這一切他都欣然接受,因為他的很多朋友也都處在同樣的困境,他可以拿這件事兒來開玩笑,甚至自我吹噓。
他無法正視的是——他的精明睿智蕩然無存。
他已經習慣于以聰明過人自居,他無法讓自己承認自己的成功不過是走運罷了,無法承認這成功是源于自己這片土地所在的位置,而不是自己的個人禀賦。
所以,他還寄希望于等情況稍稍有所好轉,自己便能着手做好多好多事情。
至于找工作,他根本無法下定決心去做這件事兒,雖然他對米爾德裡德說這說那,但他并沒有在這方面花費一點兒心思。
于是,随着情形不斷惡化,他和比德霍夫太太漸漸形成了目前這種關系。
比德霍夫太太是個說不清年齡的女人,她把一些簡陋的小屋租給墨西哥人,從中賺得一點兒收入。
所以,當其他人陷入貧困的時候,她相對來說還比較寬裕,而且手頭兒還有閑工夫。
比德霍夫太太聽他講述自己的輝煌經曆、過去和未來,供他吃喝,跟他一起打牌,當他把她的衣扣解開的時候,她還總是羞怯地嫣然一笑。
他生活在一個夢幻世界裡,懶洋洋地躺在河邊,看浮雲從頭頂上流過。
他的眼睛一直望着門口,似乎是期待米爾德裡德出現在那兒,不過門始終是關着的。
小瑞麗放學一回到家,就蹦蹦跳跳去吃蛋糕,他走過去鎖上了門。
過了一會兒,瑞麗在外面把門把手旋得咔咔響,可他卻一聲不吭。
他聽見米爾德裡德對着她喊了句什麼,她