第二十章 第三節

關燈
蓋世太保狂掃,另一隻手裡是一把匕首,用來割斷纏在她的情人、一個孔武有力的美國大兵身上的繃帶。

     “第二十頁。

    ”凱恩說。

     文章的标題是《我如何救下溫斯頓·丘吉爾》。

    這是個拍案驚奇類型的故事,對事件的描述不清不楚,就連地名都不對。

    比方說吧,作者把事情的發生地放在了“梅爾頓村”,一個諾福克郡的小集鎮。

    施泰因納也變成了黨衛軍旗隊長馮·施塔根,諸如此類。

     “這破玩意兒到底誰寫出來的?” 他把上面的名字指給我看。

    剛剛我沒注意到,因為名字就緊貼在标題下方,用小号字印在一邊。

    耶日·克魯科斯基,這不是沙夫托的那個話務員嘛。

    就是他殺了喬安娜·格雷。

    我把雜志還給他。

    “你跟他聯系過嗎?” “噢,是的。

    他在鳳凰城,靠殘疾救濟金過活。

    諾曼底登陸那天,他跳傘的時候頭部受了重傷。

    這個可憐的家夥想靠着寫這種東西來賺錢呐。

    ” “後來呢?” “沒下文了呗。

    ”凱恩拿着雜志朝我比劃,“誰會相信這種東西裡寫的呢?”他搖了搖頭,“我跟你說吧,希金斯,哪怕軍隊再費盡心思,這件事隻要一發生就捂不住。

    這種故事以訛傳訛,人們都聽習慣了,誰也不會相信。

    那陣子,滿大街都是這種東西。

    什麼奧托·斯科爾策尼要綁架艾森豪威爾啦,什麼有人想對巴頓下手啦。

    到最後,真相反倒淹沒在各種虛構的故事之中了。

    ”他把手稿扔給我,“不管怎麼說,你可以拿走這個。

    好運吧,不過我可什麼都沒說啊。

    現在嘛,再喝一杯吧。

    ” 亨利·威洛比爵士逝世于一九五三年。

    但是八十二歲的威廉·科克倫旅長仍在享受退休生活。

    他住在英國康沃爾郡的洛克鎮,跟帕德斯托隔着卡梅爾河口相望。

    他客客氣氣地接待了我,甚至還聽我講完了這個故事。

    不過最後,他隻是客氣卻不容置疑地告訴我,我純粹是在瞪眼說胡話,然後把我送出門去了。

     我在政治保安處愛爾蘭科的前探員費格思·格蘭特那裡也碰了個軟釘子。

    如今他在國内最大的私人保安公司之一擔任常務董事。

    我寫信約他見面,卻收到一封回信寫着,他無意在任何場合與我有任何交流。

    肯定是有人囑咐過他什麼。

    此外,他也确實聽從了德弗林的真心勸告,找到了一份體面得多的工作。

    
0.057290s