第三部 13
關燈
小
中
大
住了他。
畢竟,他并無理由相信,她離開巴黎時沒在那兒留下一個男人,一個或許跟她同屬一階層的蠢小子,梅尼蒙當一帶的街頭巷尾是這兩個年輕人的熟悉之地。
“跟誰?” “我怎麼知道?”她輕描淡寫地說,“這兒也沒太多人,對嗎?羅什,那個獨臂英雄:我不太想嫁給一個殘缺不全的男人。
還有你,當然了……” 他感到嘴裡發幹,還沒向這個母親是生意人的女子求婚,就體會到這種興奮勁兒簡直荒唐可笑……可他還沒能讓舌頭動上一動就已失去了機遇。
“或許,”她說,“我得去布裡納克的集市上找一個。
我常聽人說,女人富了,身邊就有許多追求的男人。
在這兒我一個都沒瞧見。
” 他開始又用一種禮節性的語氣,“特蕾絲,”忽又頓住,“誰的聲音?” “隻有我母親,”她說,“還能是誰呢?” “特蕾絲,”一個聲音在樓梯上喊道,“特蕾絲。
” “我要去了,你隻好自己把碗洗完了,”特蕾絲說,“我了解那種聲音。
這是她在祈禱時發出來的。
現在,至少得等我們念完一串玫瑰經之後她才會睡覺。
晚安,夏洛特先生。
”每天結束時,她總是這樣正式地稱呼他,以便治療白天他的尊嚴可能受到的任何傷害。
那個時機已經過去了,他明白,或許要等上幾個星期時機才會再來。
今夜,他确信她的心緒是傾向于給予和妥協的,而明天…… 當他打開自己的房門時,卡洛斯正舒展着身子躺在床上,身上随意地搭着他的大衣取暖;他的嘴咧開一條縫兒,不均勻地打着鼾。
門闩的咔哒聲吵醒了他,他沒有動,隻是睜開雙眼,帶着一種屈尊俯就似的隐笑盯着夏洛特。
“怎麼,”他問,“你們把我透徹地讨論了一番吧?” “作為一個經驗豐富的演員,這次你肯定是選錯了角色。
” “恐怕不見得吧。
”卡洛斯說。
他在床上坐起身,搔了搔他那寬大肥厚的演員下巴。
“你知道,我覺得自己太匆忙了。
我本不該就那樣離開。
畢竟,你無法否認我已經引起了興趣。
這就算是打了一半兒的勝仗,我親愛的夥計。
” “她恨夏瓦爾。
” “可我并非真正的夏瓦爾。
你必須記住這一點。
我是被理想化的夏瓦爾——一個被藝術重塑的夏瓦爾。
晦暗無奇而且無疑令人不堪的真相對我并沒有妨礙,難道你瞧不出這樣使我獲得了什麼嗎?給我點兒時間,我親愛的夥計,我會讓她愛上夏瓦爾的。
你或許從沒見過我表演的皮埃爾·路查得吧?” “沒有。
” “是個非常不錯的角色。
我是個一無是處、酗酒成瘾的放蕩者——勾引女性的家夥當中最壞的那種類型。
但女人們是多麼愛我呀。
我單單扮演那個角色,就收到了不少請柬……” “她朝你的臉上啐了一口。
” “我親愛的夥計,這我還不知道嗎?簡直是棒極了。
這是我所體驗過的最崇高的瞬間之一。
你永遠無法在舞台上獲得那種真實性。
我認為自己也表現得相當不錯。
用袖子擦她啐我的口水,多麼有尊嚴啊!我跟你打賭,今晚她躺在床上都會一直想着那個姿勢。
” “的确,”夏洛特說,“夏瓦爾沒法跟你比。
” “我總是忘記你認識那個人。
你能為我的這個角色出些點子嗎?” “那是多此一舉。
你天亮前就得走了。
已經落幕了。
請問我可以睡自己的床九九藏書網 了嗎?”
“足夠睡兩個人的。
”演員說着便向牆那邊挪了幾英寸。
面對困境,他似乎帶着一種興奮和釋然,複歸了青年時代的卑鄙和粗俗。
他不再是了不起的中年卡洛斯了。
你幾乎可以在層層肥脂之下看到青春逐漸鑽進了血管。
他用一個胳膊肘将自己支起來,詭秘地說道:“你一定别介意我說的話。
” “你是什麼意思?” “怎麼,我親愛的夥計,我一望便知,你正處于愛情的陣痛之中。
”他輕輕地打了個嗝,在床的裡側咧嘴笑着。
“你胡扯。
”夏洛特說。
“這簡直太合乎情理了。
你瞧瞧你自己,一個處于性感年齡的男人,此時最容易因為看到年輕人而産生感情波動,還剛好單獨同一個相當迷人的年輕姑娘——盡管可能有點粗野——住在這棟房子裡。
再說啦,你曾在監獄裡待過很長時間——而且認識她哥哥。
這恰好是個化學反應的公式啊,親愛的夥計。
”他又打了個嗝,“食物對我總有這種作用,”他解釋道,“如果飯吃晚
畢竟,他并無理由相信,她離開巴黎時沒在那兒留下一個男人,一個或許跟她同屬一階層的蠢小子,梅尼蒙當一帶的街頭巷尾是這兩個年輕人的熟悉之地。
“跟誰?” “我怎麼知道?”她輕描淡寫地說,“這兒也沒太多人,對嗎?羅什,那個獨臂英雄:我不太想嫁給一個殘缺不全的男人。
還有你,當然了……” 他感到嘴裡發幹,還沒向這個母親是生意人的女子求婚,就體會到這種興奮勁兒簡直荒唐可笑……可他還沒能讓舌頭動上一動就已失去了機遇。
“或許,”她說,“我得去布裡納克的集市上找一個。
我常聽人說,女人富了,身邊就有許多追求的男人。
在這兒我一個都沒瞧見。
” 他開始又用一種禮節性的語氣,“特蕾絲,”忽又頓住,“誰的聲音?” “隻有我母親,”她說,“還能是誰呢?” “特蕾絲,”一個聲音在樓梯上喊道,“特蕾絲。
” “我要去了,你隻好自己把碗洗完了,”特蕾絲說,“我了解那種聲音。
這是她在祈禱時發出來的。
現在,至少得等我們念完一串玫瑰經之後她才會睡覺。
晚安,夏洛特先生。
”每天結束時,她總是這樣正式地稱呼他,以便治療白天他的尊嚴可能受到的任何傷害。
那個時機已經過去了,他明白,或許要等上幾個星期時機才會再來。
今夜,他确信她的心緒是傾向于給予和妥協的,而明天…… 當他打開自己的房門時,卡洛斯正舒展着身子躺在床上,身上随意地搭着他的大衣取暖;他的嘴咧開一條縫兒,不均勻地打着鼾。
門闩的咔哒聲吵醒了他,他沒有動,隻是睜開雙眼,帶着一種屈尊俯就似的隐笑盯着夏洛特。
“怎麼,”他問,“你們把我透徹地讨論了一番吧?” “作為一個經驗豐富的演員,這次你肯定是選錯了角色。
” “恐怕不見得吧。
”卡洛斯說。
他在床上坐起身,搔了搔他那寬大肥厚的演員下巴。
“你知道,我覺得自己太匆忙了。
我本不該就那樣離開。
畢竟,你無法否認我已經引起了興趣。
這就算是打了一半兒的勝仗,我親愛的夥計。
” “她恨夏瓦爾。
” “可我并非真正的夏瓦爾。
你必須記住這一點。
我是被理想化的夏瓦爾——一個被藝術重塑的夏瓦爾。
晦暗無奇而且無疑令人不堪的真相對我并沒有妨礙,難道你瞧不出這樣使我獲得了什麼嗎?給我點兒時間,我親愛的夥計,我會讓她愛上夏瓦爾的。
你或許從沒見過我表演的皮埃爾·路查得吧?” “沒有。
” “是個非常不錯的角色。
我是個一無是處、酗酒成瘾的放蕩者——勾引女性的家夥當中最壞的那種類型。
但女人們是多麼愛我呀。
我單單扮演那個角色,就收到了不少請柬……” “她朝你的臉上啐了一口。
” “我親愛的夥計,這我還不知道嗎?簡直是棒極了。
這是我所體驗過的最崇高的瞬間之一。
你永遠無法在舞台上獲得那種真實性。
我認為自己也表現得相當不錯。
用袖子擦她啐我的口水,多麼有尊嚴啊!我跟你打賭,今晚她躺在床上都會一直想着那個姿勢。
” “的确,”夏洛特說,“夏瓦爾沒法跟你比。
” “我總是忘記你認識那個人。
你能為我的這個角色出些點子嗎?” “那是多此一舉。
你天亮前就得走了。
已經落幕了。
請問我可以睡自己的床
”演員說着便向牆那邊挪了幾英寸。
面對困境,他似乎帶着一種興奮和釋然,複歸了青年時代的卑鄙和粗俗。
他不再是了不起的中年卡洛斯了。
你幾乎可以在層層肥脂之下看到青春逐漸鑽進了血管。
他用一個胳膊肘将自己支起來,詭秘地說道:“你一定别介意我說的話。
” “你是什麼意思?” “怎麼,我親愛的夥計,我一望便知,你正處于愛情的陣痛之中。
”他輕輕地打了個嗝,在床的裡側咧嘴笑着。
“你胡扯。
”夏洛特說。
“這簡直太合乎情理了。
你瞧瞧你自己,一個處于性感年齡的男人,此時最容易因為看到年輕人而産生感情波動,還剛好單獨同一個相當迷人的年輕姑娘——盡管可能有點粗野——住在這棟房子裡。
再說啦,你曾在監獄裡待過很長時間——而且認識她哥哥。
這恰好是個化學反應的公式啊,親愛的夥計。
”他又打了個嗝,“食物對我總有這種作用,”他解釋道,“如果飯吃晚