第一部 六

關燈
當天晚上十二點鐘左右,彼得·伊萬内奇一手拿着蠟燭和書,一手提着睡衣的下擺,從書房去卧室睡覺,仆人來禀報,說亞曆山大·費多雷奇要見他。

     彼得·伊萬内奇皺了皺眉頭,稍作考慮,便平靜地說: “請他到書房去,我就來。

    ” “你好,亞曆山大,”他回到書房便向侄兒招呼問候,“咱們好久沒見面了。

    白天老等不着你,可忽然深夜光臨!幹嗎這樣晚來?你出什麼事了?你臉色很不好呀。

    ” 亞曆山大沒答一句話,便坐到安樂椅上,一副精疲力竭的樣子。

    彼得·伊萬内奇好奇地望着他。

     亞曆山大一聲歎息。

     “你身體可好?”彼得·伊萬内奇關切地問。

     “很好,”亞曆山大說,聲音有些虛弱,“能吃能喝能動,身體應該不錯。

    ” “你别開玩笑,還是問問大夫好。

    ” “别人也勸過我了,可是不管什麼大夫和樟腦油都幫不了忙,我得的不是機體上的病……” “你出了什麼事了?你輸光錢了,還是丢了錢?”彼得·伊萬内奇着急地問。

     “您怎麼也想象不出,除了沒錢還會有什麼痛苦?”亞曆山大盡力笑了笑,回答說。

     “有時你的痛苦一文不值,如果是這樣,那算是什麼痛苦?……” “是呀,現在我是這個樣。

    您是否知道我真正的痛苦?” “什麼痛苦?你家裡一切都平平安安的,我是從你媽媽每月給我寄來的平安信裡知道這一點的。

    公事方面也不會有比從前更糟的事了;下屬被提拔為你的頂頭上司,這已是倒黴到頂了。

    你說,你身體好好的,沒丢錢、沒賭輸……這才是最要緊的,其他任何事都容易對付。

    我想,除開這些的就是胡鬧、戀愛……” “是的,是戀愛。

    可您知道發生了什麼情況嗎?如果您知道了,大概就不會說得這麼輕松了,您會大吃一驚的……” “說來聽聽,我很久沒有大吃一驚了,”叔父坐下來,說道,“不過,這種事并不難猜,大概,被人騙了……” 亞曆山大跳了起來,想說些什麼,但什麼也沒有說,又坐回原處。

     “怎麼,真是這樣?瞧,我原先就說過嘛。

    可是你說:‘不,怎麼可能!’” “難道能預感得到嗎?”亞曆山大說,“原先是那麼……” “不是預感到,而是預見到,也就是要更準确地了解情況,并且要慎重行事。

    ” “您可以這樣心平氣和地談論,叔叔,可當時我……”亞曆山大說。

     “那我要做什麼?” “我卻忘了,哪怕全城大火,或天崩地裂——您都無所謂!” “不敢當!那我的工廠呢?” “您在開玩笑,我卻真的在受苦,我很難受,我确實病了。

    ” “難道你是因為戀愛而瘦成這樣?多丢臉!不,你是病了,目前你就好好養一養身子,不要耽誤了!這蠢事已拖了一年半,鬧着玩的嘛。

    要是再往下拖些時間,那我可能真的相信愛情地久天長了。

    ” “叔叔!”亞曆山大說,“饒了我吧,現在我心裡痛苦極了……” “是呀!那怎麼辦呢?” 亞曆山大把自己坐的椅子從桌子旁挪了挪,叔叔就急忙挪開擺在侄兒面前的墨水瓶,presse-papier等東西。

     “半夜三更跑來,”他心裡想,“心裡又痛苦之極……準定又會打碎什麼。

    ” “我不是來您這兒尋找安慰的,我也不作如此要求,”亞曆山大又說了起來,“您是我的叔叔,是我的親人,我來請求您的幫助……您看我蠢得很,是嗎?” “是呀,但願你不是這麼可憐就好。

    ” “那麼您也可憐我?” “非常可憐你。

    難道我是木頭?一個善良、聰明、挺有教養的小夥子,卻毫無價值地倒下了,因為什麼?因為一些不值一提的小事!” “您可憐我,請證明一下。

    ” “拿什麼證明?你說你不需要錢……” “錢,錢!要是我的不幸僅僅是缺錢,那我倒要感謝自己的命運了!” “不要說這樣的話,”彼得·伊萬内奇嚴肅地說,“你年輕,你隻去詛咒命運,卻不感謝命運!我也曾好多次詛咒命運,我!” “請耐心地聽我說吧……” “你要在這裡待好大一會兒,亞曆山大?”叔叔問道。

     “是的,我需要您全面的關心。

    ” “你瞧,我現在想吃晚飯了。

    我本來想不吃晚飯就去睡覺的,而現在如果得坐上老半天,那咱們就吃晚飯吧,喝瓶酒,邊吃邊談,你把事情全講給我聽。

    ” “您能吃得下晚飯?”亞曆山大驚訝地問。

     “是呀,很能吃;你難道不吃?” “我還吃晚飯?如果您明白這是有關生死存亡的事,那您就會吃不下一口了。

    ” “有關生死存亡……”叔父重複了一下,“是呀,這當然挺重要,不過咱們試試看,或許吃得下。

    ” 他搖了一下鈴。

     “去問一下,”他對進來的仆人說,“還有什麼吃的,要他們拿瓶帶綠标簽的拉菲特酒來。

    ” 仆人下去了。

     “叔叔,您現在這樣的心境不适合來聽我痛苦的可悲的經曆,”亞曆山大拿起帽子說,“我還是明天來好……” “不,不,沒關系的,”彼得·伊萬内奇拉住侄兒的手連忙說,“我老是一種心境。

    明天說不定又碰上我吃早飯,或更糟的是碰上我忙着辦事。

    最好就現在一下談完。

    吃晚飯不會礙事的。

    我會聽得更清楚,理解更深。

    你知道,餓着肚子不大舒服……” 晚餐端上來了。

     “怎麼樣,亞曆山大,來吃吧……”彼得·伊萬内奇說。

     “我真不想吃,叔叔!”亞曆山大不耐煩地說,看到叔叔吃得那麼津津有味,不禁聳了聳肩膀。

     “至少來喝杯酒嘛,酒挺不錯!” 亞曆山大搖搖頭,表示不想喝。

     “那麼抽根煙,你就講你的吧,我會洗耳恭聽的。

    ”彼得·伊萬内奇說,一邊忙着去吃。

     “您認得諾溫斯基伯爵吧?”亞曆山大沉默了一會兒後問道。

     “普拉通伯爵?” “是的。

    ” “我們是朋友,怎麼啦?” “祝賀您有這樣的朋友——卑鄙小人!” 彼得·伊萬内奇忽然停止咀嚼,驚訝地瞧了瞧侄兒。

     “真想不到!”他說,“你也認識他?” “很熟。

    ” “很久了?” “三個來月。

    ” “怎麼回事?我認識他五年了,一直認為他是個好人,沒聽說他有什麼不好,人人都誇他,而你一下就這樣诋毀他。

    ” “您早就開始替人說好話了,叔叔?從前常常是……” “我從前也是替好人說好話的。

    而你早就開始罵人家,不再稱他們為天使了嗎?” “一時我沒看透,如今……人啊,人啊!隻配眼淚和嘲笑的可憐的人類!我承認我全錯了,您曾勸我要提防每一個人,可我沒聽您的……” “現在我還是這樣勸您,提防沒什麼不好,如果遇到壞蛋,那你不會上當受騙,如果是好人,看錯了也不要緊。

    ” “您指指看,哪兒有好人?”亞曆山大輕蔑地說。

     “就拿我和你來說,哪兒不好呢?既然提到了伯爵,那他也是好人;這類人還少嗎?每個人身上都有不好的地方……但不是什麼都不好,不是每個人都不好。

    ” “每個人,每個人!”亞曆山大斷然地說。

     “那麼你呢?” “我?我至少從人群中帶回一顆雖破碎但擺脫了卑鄙的純潔的心,一顆
0.066306s